Извлечение нефти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Извлечение нефти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oil recovery
Translate
извлечение нефти -

- извлечение [имя существительное]

имя существительное: recovery, extraction, extract, abstract, elicitation, eduction

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.



Однако темпы извлечения тяжелой нефти часто ограничиваются 5-30% от объема добываемой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recovery rates for heavy oil are often limited from 5-30% of oil in place.

Тротил был использован в сочетании с гидроразрывом пласта, процессом, используемым для извлечения нефти и газа из сланцевых пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNT has been used in conjunction with hydraulic fracturing, a process used to recover oil and gas from shale formations.

Когда произошли нефтяные потрясения, энергия, которая использовалась для извлечения нефти, стала более дорогой, энергия была технологией в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the oil shocks occurred, the energy that was used to extract to oil became more expensive, the energy was the technology in this case.

Новая технология, используемая для извлечения тяжелой нефти, постоянно увеличивает скорость извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New technology utilized for the recovery of heavy oil is constantly increasing recovery rates.

Определение коэффициента извлечения для данного месторождения зависит от ряда особенностей эксплуатации, в том числе используемого способа добычи нефти и технологических разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining a recovery factor for a given field depends on several features of the operation, including method of oil recovery used and technological developments.

Запасы нефти и газа определяются как объемы, которые будут коммерчески извлечены в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil and gas reserves are defined as volumes that will be commercially recovered in the future.

Поскольку в этом процессе не используется вода для извлечения нефти, энергетические потребности минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the process does not use water to recover the oil, energy requirements are minimal.

Отраслевые аналитики создали несколько классификаций технологий, используемых для извлечения сланцевой нефти из горючих сланцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry analysts have created several classifications of the technologies used to extract shale oil from oil shale.

Это свойство может быть использовано для извлечения алмазов с использованием нефти при изготовлении синтетических алмазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property can be utilized to extract diamonds using oil when making synthetic diamonds.

Девяносто процентов воды хвостохранилища можно повторно использовать для извлечения нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety percent of the tailings water can be reused for oil extraction.

Только часть этой нефти может быть извлечена из резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a fraction of this oil can be recovered from a reservoir.

После извлечения нефти отработанный песок и другие материалы затем возвращаются в шахту, которая в конечном итоге утилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After oil extraction, the spent sand and other materials are then returned to the mine, which is eventually reclaimed.

Отношение запасов к общему количеству нефти в конкретном пласте называется коэффициентом извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of reserves to the total amount of oil in a particular reservoir is called the recovery factor.

После извлечения нефти отработанный песок и другие материалы затем возвращаются в шахту, которая в конечном итоге утилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After oil extraction, the spent sand and other materials are then returned to the mine, which is eventually reclaimed.

Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits.

Они полагают, что путь к обеспечению безопасности поставок нефти, что поддержат американцы, и создать более стабильный мир - это демократизировать Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East.

Он был специалистом по нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he used to specialize in oil.

В Мексиканском заливе идёт операция по добыче нефти, буровые платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico, drilling platforms.

Она предъявила флеш-карту, извлеченную специалистами из компьютера Савича во время обыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She produced the USB key that had been taken from Savich's computer during the search of his office that had followed his arrest.

В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report.

Я хотел бы пояснить, что мы ведем бурение в поисках нефти в районе долины Рифт, и перспективы там очень хорошие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will clarify that we are drilling for oil in the area on the floor of the Rift Valley, with very good prospects.

Интеграция сектора электроснабжения и внедрение на рынок нефти и нефтепродуктов по-прежнему остаются приоритетными областями, в которых ЭКЛАК оказывает поддержку и занимается проведением анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration of the electricity sector and the insertion in hydrocarbon market remain priority areas for ECLAC support and analysis.

На территории Узбекистана расположены большие запасы природных ресурсов, включая значительные депозиты золота, меди, свинца, цинка, урана, природного газа и нефти. Узбекистан является самой густонаселенной страной среди пяти республик Средней Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has significant reserves of natural resources including large deposits of gold, copper, lead, zinc, uranium, natural gas and oil.

Пулей, извлеченной из тела епископа, стреляли из моей винтовки, но неделей раньше, в банку тушенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bullet you got out of that bishop was fired from my weapon, but a week before, at a can of stew.

Три месяца назад, под Бикон Хилл обнаружены подземные залежи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago, a subterranean oil reservoir was discovered below Beacon Hill.

Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.

Извлечение состоит в том, чтобы не вызывать подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elicitation's about not raising suspicion.

Прежде чем пойти в лабораторию извлечения душ, я посетил своего брокера по душам и купил акций на понижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before heading to the soul extraction lab, I stopped by my local soul broker and bet on Aldremach's stock to plummet.

По моим расчетам у тебя должно быть как минимум 4 600 галлонов маркированной нефти в одном из твоих резервуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm guessing there's at least, what? 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now.

Тогда придётся прибегнуть к более основательному извлечению мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will have to resort to a deeper extraction.

Имплозивный вариант бомбы может работать на сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implosion model could run on crude oil.

Уж кто-кто, а ты, крепыш, должен знать, что это извлечение, а не казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know better than anyone, muscles, this is an extraction, not an execution.

Совпадет ли это оружие с пулей, извлеченной из вашего друга и сообщника, Джимми Флеминга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the ballistics report on this gun match the bullet holes in the body of your friend and accomplice, Jimmy Fleming?

Айзли обследовал залежи нефти вблизи Киркука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisley toured the oil fields near Kirkuk.

Мэгги, бери Дева, начинай первое извлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Maggie, take Dev and start the first harvest.

Министр нефти Ирана Масуд мир-Каземи подтвердил в июле 2010 года, что NIGEC и турецкая Som Petrol подписали контракт на строительство трубопровода, который пройдет через Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian Oil Minister Masoud Mir-Kazemi confirmed in July 2010 that NIGEC and Turkey's Som Petrol signed a contract to build a pipeline that will cross Turkey.

Он также продемонстрировал, что сахар может быть извлечен из свеклы, которая идентична сахару, полученному из сахарного тростника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also demonstrated that sugar could be extracted from beets that was identical with sugar produced from sugarcane.

Добывающая металлургия-это практика извлечения ценных металлов из руды и переработки добытых металлов-сырецов в более чистую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extractive metallurgy is the practice of removing valuable metals from an ore and refining the extracted raw metals into a purer form.

Хотя большая часть ливийской нефти пошла в Европу, все цены на нефть отреагировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though most Libyan oil went to Europe, all oil prices reacted.

Материалы, извлеченные после первоначального процесса производства бумаги, считаются переработанной бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials recovered after the initial paper manufacturing process are considered recycled paper.

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

Его экономическая жизнеспособность обычно требует отсутствия местной сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its economic viability usually requires a lack of locally available crude oil.

Рука вытягивается, чтобы упереться в край бутылки для рычага при извлечении пробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arm extends to brace against the lip of the bottle for leverage when removing the cork.

Они также распространены на объектах добычи нефти или газа, имеющих нефтяные скважины, газовые скважины, морские нефтяные и газовые вышки и свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also common at oil or gas extraction sites having oil wells, gas wells, offshore oil and gas rigs and landfills.

Линч утверждает, что прогнозы Кэмпбелла относительно мировой добычи нефти сильно занижены, и что Кэмпбелл неоднократно отодвигал эту дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch claims that Campbell's predictions for world oil production are strongly biased towards underestimates, and that Campbell has repeatedly pushed back the date.

Нейрат далее объяснил Фабрициусу, что, хотя Румыния и не является крупной державой в военном отношении, она имеет решающее значение для Германии из-за ее нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurath further instructed Fabricius that while Romania was a not a major power in a military sense, it was a state of crucial importance to Germany because of its oil.

Еще до войны Германия зависела от иностранных источников для обеспечения достаточных поставок нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the war, Germany was dependent on foreign sources for an adequate supply of oil.

Успешная работа управления охраной труда зависит от анализа причин инцидентов и аварий и извлечения из них правильных уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful performance of the health and safety management depends upon the analyzing the causes of incidents and accidents and learning correct lessons from them.

Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed.

Поскольку рицин не растворим в масле, в извлеченном касторовом масле мало что содержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ricin is not oil-soluble, little is found in the extracted castor oil.

По крайней мере, до тех пор, пока истощение запасов нефти не станет заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least not until depletion of oil reserves starts to become noticeable.

Зависимость Америки от импорта нефти выросла с 24% в 1970 году до 65% к концу 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American dependence on oil imports grew from 24% in 1970 to 65% by the end of 2005.

Эти факторы могут усугубляться сочетанием денежно-кредитной политики и возросшей задолженности производителей нефти, которые могут увеличить добычу для поддержания ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors may be exacerbated by a combination of monetary policy and the increased debt of oil producers, who may increase production to maintain liquidity.

Такое смягчение может включать в себя энергосбережение, замену топлива и использование нетрадиционной нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mitigation could include energy conservation, fuel substitution, and the use of unconventional oil.

Другие страны также прошли свои индивидуальные пики добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries have also passed their individual oil production peaks.

Венесуэла является шестым по величине членом ОПЕК по добыче нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela is the sixth largest member of OPEC by oil production.

Основными партнерами по экспорту нефти являются Израиль, Италия, Франция и Греция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major oil export partners include Israel, Italy, France and Greece.

К концу 2015 года подтвержденные запасы нефти в Венесуэле оценивались в общей сложности примерно в 300,9 миллиарда баррелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 2015 ended, Venezuela’s confirmed oil reserves were estimated to be around 300.9 billion barrels in total.

Этот вариант привлекателен тем, что затраты на хранение компенсируются продажей дополнительной нефти, которая извлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is attractive because the storage costs are offset by the sale of additional oil that is recovered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извлечение нефти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извлечение нефти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извлечение, нефти . Также, к фразе «извлечение нефти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information