Издательская программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
издательский дом - publishing office
редакционно-издательский совет - editorial advisory board
международный издательский концерн - international publishing combine
издательский отдел - publishing division
издательский гигант - publishing giant
издательский сектор - publishing sector
издательский оригинал - final compilation
издательский совет - publishing council
издательский переплет - edition binding
Синонимы к издательский: книгоиздательский, книгопечатный
имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue
опытно-промышленная программа - pilot program
программа для партнеров - associates program
программа оборонной инициативы - defense initiative program
программа, работающая с первого запуска - blueribbon program
служебная программа отладки фильтра - debug filter utility
программа восстановления - recovery program
луноход (космическая программа) - Lunar Rover (space program)
общегосударственная программа - national program
параллельная программа - parallel program
Синонимы к программа: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
Значение программа: План деятельности, работ и т. п..
Мне известен случай датского печатника, посмотревшего на список запрещённых книг и использовавшего его в качестве программы издательства. Потому, что он знал - это те книги, которые разойдутся вмиг. |
I have a case of one Dutch printer who looked at the index of prohibited books and used it for his publication program because he knew these were titles that would sell well. |
Корпорация Aldus в середине 1980-х годов создала версию для своей настольной издательской программы PageMaker. |
Aldus Corporation created a version in the mid-1980s for their desktop publishing program PageMaker. |
Вместе с партнером, который написал программы, они утверждают, что основали издательское предприятие, которое должно стать российским Ingram. |
This time with a partner who wrote software; together they claim to have created a platform for digital publishing that will allow them to become the Russian Ingram. |
Safari Press адаптировала и расширила свою издательскую программу, чтобы идти в ногу с изменениями в технологии. |
Safari Press has adapted and expanded its publishing program to keep up with the changes in technology. |
Этот сектор включает музыку, кино, рекламу, архитектуру, искусство, дизайн, моду, исполнительское искусство, издательское дело, НИОКР, программное обеспечение, телевидение, радио и видеоигры. |
The sector comprises music, film, advertising, architecture, art, design, fashion, performing arts, publishing, R&D, software, TV, radio, and video games. |
Полный контент тогда обычно доступен по требованию, как и в случае с печатным издательским программным обеспечением – например, с внешней ссылкой. |
The full content is then usually available on demand, as is the case with print publishing software – e.g., with an external link. |
Учителя составляют учебные программы в соответствии с четкими государственными образовательными правилами и выбирают учебники соответственно, и каждое крупное французское издательство имеет филиал учебников. |
Teachers compose syllabi per precise government educational regulations and choose textbooks accordingly, and every major French publishing house has a textbook branch. |
Тогда полный контент обычно доступен по запросу, как и в случае с печатным издательским программным обеспечением – например, с внешней ссылкой. |
The full content is then usually available on demand, as is the case with print publishing software – e.g., with an external link. |
Таким образом, пользователи юридически или технически не могут изменять программное обеспечение, и это приводит к тому, что издатель предоставляет обновления, помощь и поддержку. |
Users are thus legally or technically prevented from changing the software, and this results on reliance on the publisher to provide updates, help, and support. |
Safari Software-разработчик и издатель программного обеспечения, основанный в 1989 году в Хьюстоне, штат Техас. |
Safari Software was a software developer and publisher founded c. 1989 in Houston, Texas. |
В городе есть программное обеспечение, издательская и сервисно-ориентированная промышленность. |
The city has software, publishing and service-oriented industries. |
Современные пакеты обработки текстов и профессиональное издательское программное обеспечение значительно уменьшают эффект реки, регулируя также расстояние между символами. |
Modern word processing packages and professional publishing software significantly reduce the river effect by adjusting also the spacing between characters. |
Ранее в том же месяце издатель программного обеспечения Macintosh MacPlay объявил, что он переносит Sacrifice на компьютеры Apple. |
Earlier in the same month, Macintosh software publisher MacPlay announced that it was porting Sacrifice to the Apple computers. |
С 23 июня 1891 года Северо-западное издательство обслуживает Висконсинский Евангелическо-лютеранский Синод и его членов различными продуктами и программами. |
Since June 23, 1891, Northwestern Publishing House has served the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod and its members with a variety of products and programs. |
В 1963 году издательство Princeton University Press опубликовало книгу Данцига линейное программирование и расширения. |
In 1963, Dantzig's Linear Programming and Extensions was published by Princeton University Press. |
Все они также имели издательские программы в течение многих лет, и последние две программы все еще активны сегодня. |
All of these also had publishing programmes over the years, and the latter two are still active today. |
Администрация информировала Комиссию о создании нового издательского совета и предварительной издательской программы на 1996-1997 годы. |
The Administration informed the Board that a new publications board and a tentative publications programme for 1996-1997 had been established. |
Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность. |
The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities. |
Все они также имели издательские программы в течение многих лет, и последние две программы все еще активны сегодня. |
They slept on hard camp beds, rose at dawn, washed in cold water, and ate a simple porridge for breakfast. |
Противоречивое утверждение гласит, что настольная издательская деятельность началась в 1983 году с программы, разработанной Джеймсом Дэвисом в местной газете в Филадельфии. |
A contradictory claim states that desktop publishing began in 1983 with a program developed by James Davise at a community newspaper in Philadelphia. |
Настольные издательские программы больше не будут использоваться для подготовки некоторых юридических публикаций. |
Desktop publishing would be discontinued for some legal publications. |
Некоторые настольные издательские программы позволяют использовать нестандартные размеры, предназначенные для широкоформатной печати, используемой в плакатах, рекламных щитах и выставочных стендах. |
Some desktop publishing programs allow custom sizes designated for large format printing used in posters, billboards and trade show displays. |
Это должно было ограничить проблему с текстовым процессором и настольным издательским программным обеспечением, необходимым для интерпретации всех известных графических форматов. |
This was to limit the problem of having word processor and desktop publisher software be required to interpret all known graphics formats. |
UAMG стала распределяющей студией для программ Mark Burnett Productions, таких как Survivor. |
UAMG became the distributing studio for Mark Burnett Productions programming such as Survivor. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Решение проблем занятости должно осуществляться в рамках межсекторальных макроэкономических программ, которые создают почву для экономического роста посредством обеспечения занятости. |
Employment must be targeted through cross-sectoral macroeconomic policies that generate employment-led economic growth. |
Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах. |
The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively. |
Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ. |
Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula. |
Многие из этих программ предназначены для женщин. |
Many of these programmes seek to benefit women. |
Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах. |
Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States. |
Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП. |
Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP. |
Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро. |
But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau. |
Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров. |
The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders. |
without changes to the entitlement programs. |
|
Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом. |
Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other. |
Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ. |
He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes. |
Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография. |
Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms. |
В декабре 2010 года ITV выпустила несколько специальных программ, посвященных 50-летию компании. |
In December 2010, ITV made a few special programmes to mark the 50th anniversary. |
Системы на базе Macintosh продолжали доминировать на рынке до 1986 года, когда для компьютеров MS-DOS был представлен издатель Ventura на базе GEM. |
Macintosh-based systems continued to dominate the market into 1986, when the GEM-based Ventura Publisher was introduced for MS-DOS computers. |
Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления. |
Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking. |
Другие вопросы в его платформе включали расширение программ помощи фермерам, а также привлечение средств национальной безопасности в 29-й округ. |
Other issues in his platform included expanding farm aid programs, as well as bringing homeland security money to the 29th District. |
A variety of Brainfuck programs have been written. |
|
Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям. |
We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families. |
К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности. |
Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy. |
Издатель Electronic Arts и разработчик Gaia Industries возродили франшизу Wing Commander с загружаемым релизом на Xbox Live Arcade под названием Wing Commander Arena. |
Publisher Electronic Arts and developer Gaia Industries revived the Wing Commander franchise with a downloadable release on Xbox Live Arcade called Wing Commander Arena. |
Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи. |
During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes. |
Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ. |
Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs. |
Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ. |
They are also more customizable owing to the possibility of using much different software. |
Penguin Random House, мейнстрим-издатель, однажды купил, а затем продал авторские решения. |
Penguin Random House, a mainstream publisher, once bought, then sold, Author Solutions. |
Таким образом, вычислительная техника и программирование могут быть включены в широкий спектр прикладных программ, включая автоматизацию. |
Therefore, computing and programming could be incorporated into a range of applications, including automation. |
Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры. |
It also included offensive cyber-warfare capabilities, like injecting malware into remote computers. |
Телевизионное вещание из Брюсселя началось в 1953 году, с двухчасовых программ в день. |
Television broadcasting from Brussels began in 1953, with two hours of programming each day. |
Артикуляционная сеть 2 предназначена для моторных фонемных программ и расположена в левом М1-vBA6. |
The articulatory network 2 is for motor phoneme programs and is located in the left M1-vBA6. |
Другие государственные и некоммерческие высшие учебные заведения перенесли часть своих программ в Альбукерке. |
Other state and not-for-profit institutions of higher learning have moved some of their programs into Albuquerque. |
В октябре 1994 года, вооружившись каталогом демо и танцевальных программ, группа начала гастролировать по агентствам управления. |
In October 1994, armed with a catalog of demos and dance routines, the group began touring management agencies. |
Ни одно из расследований не обнаружило доказательств того, что сам президент Рейган знал о масштабах многочисленных программ. |
Neither investigation found evidence that President Reagan himself knew of the extent of the multiple programs. |
Более поздние версии добавили консоль Win32 в качестве собственного интерфейса для интерфейса командной строки и программ TUI. |
Later versions added the Win32 console as a native interface for command-line interface and TUI programs. |
Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ. |
The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издательская программа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издательская программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издательская, программа . Также, к фразе «издательская программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.