Имеет обновленную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет определённое направление - It has a certain direction
был женат и имеет троих детей - was married and has three children
каждый имеет свое мнение - everyone has an opinion
все еще имеет место - is still taking place
все имеет две стороны - everything has two sides
имеет 10-летний опыт работы - has 10 years of experience
имеет в силу - has in effect
имеет высокий потенциал - has high potential
имеет высокий статус - has high status
имеет вычислял - has been calculating
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
периодические информационные бюллетени PayPal и обновления программных продуктов - PayPal periodical newsletters and product updates
всеобъемлющее обновление - comprehensive update
информация и обновления - information and updates
любое обновление - any renewal
Обновление цен - renewal pricing
любые обновления - any upgrade
расширение или обновление - extension or renewal
с этим обновлением - with this update
обновление Would - would update
Обновление от - update as of
Его преемник в 2016 году, X-Pro2, имеет обновленную версию этого видоискателя. |
Its 2016 successor, the X-Pro2, features an updated version of this viewfinder. |
Форма меха имеет более широкий угол стрельбы, иногда даже стреляя назад после получения достаточного количества обновлений. |
The mech form has a wider shooting angle, sometimes even firing backwards upon getting enough upgrades. |
Кроме того, если материнская плата имеет двух - или четырехканальную подсистему памяти, все каналы памяти должны быть обновлены одновременно. |
Moreover, if a mainboard has a dual- or quad-channel memory subsystem, all of the memory channels must be upgraded simultaneously. |
На телефонах Android, аббревиатура АСУ не имеет ничего общего с активного обновления. |
On Android phones, the acronym ASU has nothing to do with Active Set Update. |
Поэтому не гарантируется, что дисплей будет поддерживать частоту обновления, указанную в этой таблице, даже если дисплей имеет требуемую версию HDMI. |
Therefore, it is not guaranteed that a display will support the refresh rates listed in this table, even if the display has the required HDMI version. |
Он также имеет обновленную систему полета Garmin G1000 NXi, как и M350. |
It also has the updated Garmin G1000 NXi flight system, like the M350. |
В результате неверно возвращенный ответ имеет статус 304, и клиент не может получить обновленный ресурс. |
As a result, the incorrectly returned response is status 304, and the client fails to retrieve the updated resource. |
Microsoft имеет тенденцию выпускать большее количество обновлений в четные месяцы и меньшее-в нечетные. |
Microsoft has a pattern of releasing a larger number of updates in even-numbered months, and fewer in odd-numbered months. |
Hellblade имеет поддержку виртуальной реальности, которая была добавлена в обновлении 2018 года. |
Hellblade features support for virtual reality, which was added in a 2018 update. |
Теперь он имеет переработанную переднюю и заднюю фасции и обновленные конструкции колес. |
It now has a redesigned front and rear fascia and updated wheel designs. |
Не менее важное значение имеет, на мой взгляд, и обновление нашей повестки дня. |
I deem it no less important to bring our agenda up to date. |
Приложение также имеет Звездные линии теперь, чтобы указать транзитный маршрут пользователей в последнем обновлении в октябре 2019 года. |
The app also has starred lines now to indicate users' transit route in the latest update in October 2019. |
Приборный дисплей имеет более яркий экран, обновленную спутниковую навигацию / радио и пересмотренную аудиосистему с шестью динамиками с возможностью подключения MP3 и iPod. |
The instrument display has a brighter screen, an updated satellite navigation / radio, and a revised six-speaker audio system with MP3 and iPod connectivity. |
27-дюймовая версия имеет порт доступа для обновления памяти без разборки дисплея. |
The 27 in version features an access port to upgrade memory without disassembling the display. |
Точно так же, как ITN имеет обновленную статью, выделенную жирным шрифтом, должны ли мы сделать это здесь? |
Just like ITN has the updated article bolded should we do this here? |
Это может быть проблематично просто наивно распространять изменения с помощью стека, из-за потенциальной экспоненциальной сложности обновления, если структура данных имеет определенную форму. |
It could be problematic simply to naively propagate a change using a stack, because of potential exponential update complexity if the data structure has a certain shape. |
Обратите внимание, что обновление на месте может быть выполнено только в том случае, если предыдущая версия Windows имеет ту же архитектуру. |
Note that in-place upgrades can only be performed when the previous version of Windows is of the same architecture. |
Песня была обновлена, чтобы отразить изменение названия на Minnesota State University, Mankato в 1998 году и имеет определенный акцент на прозвище штат Миннесота. |
The song was updated to reflect the name change to Minnesota State University, Mankato in 1998 and has certain emphasis on the nickname 'Minnesota State'. |
Один из них показывает нотацию моего обновления в истории файлов, но все еще имеет старое изображение. |
One shows the notation of my update on the File History but still has the old image. |
Европа > Великобритания > университеты > университет Крэнфилда имеет новый интерфейс обнаружения, и URL-адреса должны быть обновлены. |
Europe > UK > Universities > Cranfield University has a new discovery interface and the URLs need to be updated. |
Из-за своей потребности в системе для выполнения обновления, DRAM имеет более сложную схему и временные требования, чем SRAM, но он гораздо более широко используется. |
Due to its need of a system to perform refreshing, DRAM has more complicated circuitry and timing requirements than SRAM, but it is much more widely used. |
В результате кинопроектор работает со скоростью 24 кадра в секунду, но имеет частоту обновления 48 или 72 Гц. |
As a result, the movie projector runs at 24 frames per second, but has a 48 or 72 Hz refresh rate. |
Это имеет то преимущество, что обновление может начаться прямо сейчас и, надеюсь, будет завершено в любое подходящее время для переключения. |
That has the benefit that the updating can start now and hopefully be complete by whatever the appropriate time is to switch over. |
Сегмент обновления выходного дня имеет свою собственную специальную команду сценаристов во главе с главным сценаристом и продюсером Алексом Бейзом в сезоне 2011-12. |
The Weekend Update segment has its own dedicated team of writers led by head writer and producer Alex Baze as of the 2011–12 season. |
Однако в современной Британнике ясно говорится, что он был поляком, и обновленный источник имеет приоритет над устаревшими. |
The modern Britannica however clearly states that he was Polish, and updated source take precedence over outdated ones. |
В дополнение к новым элементам управления и обновленной графике, версия Wii также имеет новые опции, такие как настраиваемые символы и транспортные средства. |
In addition to new controls and updated graphics, the Wii version also has new options such as customizable characters and vehicles. |
В соответствии с законом об управлении водными ресурсами 2000 года обновленные прибрежные права на воду были предоставлены тем, кто в пределах Нового Южного Уэльса имеет домашний скот. |
Under the Water Management Act 2000, updated riparian water rights were given to those within NSW with livestock. |
Manhunt 2 имеет обновления, внесенные в скрытую механику предыдущей игры. |
Manhunt 2 has updates made to the stealth mechanics of the previous game. |
Это имеет то преимущество, что изменения формы, но не геометрии, могут быть динамически обновлены путем простой повторной отправки данных вершин без обновления связности граней. |
This has the benefit that changes in shape, but not geometry, can be dynamically updated by simply resending the vertex data without updating the face connectivity. |
Присутствует 3D, имеет частоту обновления 600 герц, управляется жестами и в нем есть камера, так что вы можете взаимодействовать с содержимым Интернета. |
It's 3D ready, has a 600-hertz refresh rate, gesture controls and a built-in camera so you can interact with streaming content on the Web. |
Не имеет привычку делать, или она лежит там, поедая одну из ее закусок, |
Is not wont to do, or she's lying there, Having choked on one of her own snack chips, |
Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ. |
Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Региональный директор подтвердил, что программа имеет районную направленность в трех районах, где положение является относительно стабильным. |
The regional director confirmed that the programme had a regional focus in the three regions that were relatively stable. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам. |
Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court. |
В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей. |
In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values. |
В развивающихся странах наибольшее значение имеет абсолютное увеличение числа пожилых людей, а также темпы этого процесса. |
In developing countries, it is the absolute growth of older persons along with the speed of that growth that are most important. |
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. |
Человеку часто кажется, что он жирный или имеет избыточный вес. |
Makes frequent comments about feeling “fat” or overweight. |
Необходимо реверсировать проводку по чеку, если исходный чек имеет статус Разнесено или Выплачено в поле Статус чека, датированного будущим числом в форме Ваучер журнала. |
You must reverse the check transaction if the status of the original check is Posted or Paid in the Postdated check status field in the Journal voucher form. |
Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию. |
If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence. |
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. |
For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
Имеет смысл вспомнить о том, что международное сотрудничество помогло спасти экипаж российского батискафа в 2005 году в Тихом океане, что подчеркивает важность такого рода учений. |
It is worth recalling that international cooperation helped rescue a Russian minisubmarine in the Pacific in 2005, underlining the importance of such exercises. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
Путин имеет неплохое представление о том, что сырьевой российской экономике предстоят трудные времена. |
Putin has a pretty good idea that Russia's commodity-based economy is in for a rough time. |
имеет значение экспорт, что означает, что объявление об увеличении производства нефти неважно для цен. |
exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices. |
Я не могу с достоверностью сказать, что так оно и было. Но это не имеет значение. |
I can't verify that fully, but it does not matter. |
Ну, я обычно опровергаю предположения, что всё необычное имеет сверхъестественное начало, но это... |
Well, I'm normally opposed to assuming every wonder must have supernatural origins but all of this... |
Он жует резинку и, видно, понятия не имеет, как вести себя в приличном обществе. |
He chews the gum, which I believe is not done in good circles. |
Интерьер автомобиля, снятый позже в серии, обновлен материалом из весеннего и летнего времени. |
The interior car shot is updated later in the series with material from spring- and summer-time. |
В ноябре 1977 года двигатель 3T-U объемом 1800 куб. см был обновлен. |
In November 1977, the 3T-U 1,800 cc engine emissions are updated. |
Во время 26-го Международного автосалона Gaikindo Indonesia 2 августа 2018 года Fortuner был обновлен, чтобы соответствовать стандартам выбросов Евро-4. |
During the 26th Gaikindo Indonesia International Auto Show on 2 August 2018, the Fortuner was updated to comply with the Euro 4 emission standards. |
Четыре месяца спустя пользовательский интерфейс Signal был обновлен, чтобы упростить проверку личности других пользователей сигнала. |
Four months later, Signal's user interface was updated to make verifying the identity of other Signal users simpler. |
Но каждый слот для чаевых должен быть проверен и обновлен, прежде чем он появится на портале сообщества. |
But each tip slot must be checked and updated before it appears on the Community portal. |
Главный дом был восстановлен и обновлен. |
The main residence was restored and redecorated. |
Прежде всего, почему это было одобрено, если стиль не был обновлен, чтобы соответствовать другим вариантам, таким как {{LPR}}. |
First of all, why was this approved if the style wasn't updated to match other variants, like {{LPR}}. |
Раздел управления в теле записи был недавно обновлен, но выпадающее серое поле все еще содержит устаревшую информацию. |
The governance section in the body of the entry was recently updated but the grey box drop down still has outdated information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет обновленную».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет обновленную» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, обновленную . Также, к фразе «имеет обновленную» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.