Имели тенденцию к снижению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имели есть - have had has
имели место в городе - took place in the town
имели общую ответственность - had a common responsibility
имели отрицательные - have had a negative
имели представление - have had idea
имели ресурсы, необходимые - had the resources necessary
когда-либо имели - ever had
лица, которые не имели - persons who had not
роды имели место - births took place
мы имели удовольствие - we have had fun
тенденция к пикированию - nose heaviness
дорожки и тенденции - track and trend
Глобальная тенденция к - global trend towards
имеет тенденцию деградировать - tends to degrade
имеют тенденцию быть счастливее - tend to be happier
категория тенденции - category trends
выраженная тенденция к - marked tendency for
кризисные тенденции - crisis trends
учет тенденций и методы - accounting trends and techniques
что тенденции к - that the trends towards
участок, прилегающий к дому - curtilage
склонный к поносу - lax
подавать кушанье к столу - dish up
притягивать к ответу - call to account
вернуться к преследованию - come back to haunt
проявлять сострадание к - take compassion upon
анонимная подписка к публикации сведением - merge anonymous subscription
способность к военно-морской службе - naval ability
к/у комбайн - forage harvester
подготовка кишечника к операции - bowel preparation
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
снижение начального эффекта воздействия рекламы - advertising wearout
снижение добычи нефти - decline in oil production
большое снижение - great decrease
сокращать снижение - reduce decrease
в годовом исчислении снижение - year-on-year decrease
вносит свой вклад в снижение - contributing to the decline
снижение отражает - decline reflects
немного снижение - little reduction
снижение доступности - reducing the availability
снижение темпов изменения климата - slowing climate change
Эти данные ясно показывают продолжающуюся тенденцию к снижению числа англофонов с 1950-х годов. |
The data clearly shows a continued downward trend in anglophones since the 1950's. |
В 2012 году тенденция к снижению все еще была очевидна. |
The downward trend was still apparent in 2012. |
После Большого скачка вперед уровень смертности снизился до уровня, предшествовавшего скачку, и тенденция к снижению, начавшаяся в 1950 году, продолжилась. |
After the Great Leap Forward, mortality rates decreased to below pre-Leap levels and the downward trend begun in 1950 continued. |
Естественная рождаемость имеет тенденцию к снижению по мере модернизации общества. |
Natural fertility tends to decrease as a society modernizes. |
Показатели распространенности в возрастной группе 15-19 лет и моложе демонстрируют тенденцию к снижению. |
Prevalence figures for the 15–19 age group and younger show a downward trend. |
— Мы считаем, что макро-эффект будет более заметным в среднесрочной, а не в краткосрочной перспективе, так как он усилит наметившую тенденцию к снижению процентных ставок. |
“We think the macro impact would be greater in the medium term than short term as it facilitates a rate easing trend that is already on course. |
В начале февраля он слегка восстановился, однако затем возобновил тенденцию к снижению, и многие эксперты считают, что нижней точки он до сих пор не достиг. |
The ruble rebounded a bit in early February, but it has again resumed its downward trend, with many experts speculating that the currency has yet to find its bottom. |
На фоне общей тенденции к снижению цен на сырьевые товары этот фактор имеет важное значение в связи с довольно сильной конкуренцией в сырьевом секторе. |
This is an important factor behind the declining trend of commodity prices, as commodity production takes place in a fairly competitive environment. |
Эта тенденция подчеркивает тенденцию к снижению КЖПО с течением времени. |
This trend underscores the declining trend in FGM over time. |
Вместе с пресс-секретарем партии по вопросам образования Ибрагимом Байланом он указал на тенденцию к снижению уровня чтения как наиболее серьезную. |
Along with the party's spokesperson on education, Ibrahim Baylan, he pointed to the downward trend in reading as most severe. |
Третий фактор предполагает, что тенденция к снижению курса евро по отношению к доллару, не может продолжаться намного дольше торгового дисбаланса между США и Европой. |
A third factor suggesting that the euro's downward trend against the dollar may not last much longer is the trade imbalance between the US and Europe. |
В 2015 году индекс уровня преступности изменил тенденцию к снижению в 2005-2014 годах до уровня 8204. |
In 2015, the index crime rate reversed the 2005–2014 decline to a level of 8,204. |
Ты когда-нибудь читал об универсальной тенденции к снижению качества в сфере любви? |
Have you ever read On the Universal Tendency towards Debasement in the Sphere of Love? |
They have been trending down about 5.8% a year. |
|
Исключением из этой тенденции к снижению является горная горилла. |
An exception to this declining trend is the mountain gorilla. |
Окса-карбапенемазы также имеют тенденцию к снижению гидролитической эффективности по отношению к пенициллинам и цефалоспоринам. |
OXA carbapenemases also tend to have a reduced hydrolytic efficiency towards penicillins and cephalosporins. |
Таким образом, в долгосрочной перспективе средняя норма промышленной прибыли будет иметь тенденцию к снижению. |
The energy consumption in the country is extraordinarily higher than international standards. |
Сильные кислоты вызывают гидролиз и потерю вязкости, а щелочи в сильной концентрации также имеют тенденцию к снижению вязкости. |
Strong acids cause hydrolysis and loss of viscosity and alkalies in strong concentration also tend to reduce viscosity. |
В течение прошедших двух месяцев этот уровень неуклонно являлся дном цен, поэтому только прорыв ниже него изменит более долгосрочную тенденции к снижению. |
For the past two months, that level has consistently put a floor under rates, so only a break below would shift the longer-term bias to the downside. |
Тенденция к снижению продолжается как по количеству споров, так и по потерянным человеко-дням на спор. |
The downward trend continues both in terms of number of disputes and lost man-days per dispute. |
Следовательно, концентрация загрязняющих веществ в устьях рек имеет тенденцию к снижению в устье реки. |
Consequently, the concentrations of pollutants in estuaries tends to decrease at the river mouth. |
Уровень кислорода в атмосфере имеет тенденцию к незначительному снижению во всем мире, возможно, из-за сжигания ископаемого топлива. |
Oxygen levels in the atmosphere are trending slightly downward globally, possibly because of fossil-fuel burning. |
Природный газ может производить только пламя, в лучшем случае 1950 °C,и это также менее ярко, поэтому он имеет тенденцию приводить к снижению производительности печи. |
Natural gas can only produce a flame of, at best 1950 °C, and this is also less luminous, so it tends to result in lower kiln output. |
Проведенные исследования показали, что существует тенденция к общему снижению КЖПО. |
The studies have shown that there is a trend of general decline of FGM. |
Одной из основных проблем, с которыми сталкиваются проблемы насилия в семье в Нигерии, является тенденция к снижению зарегистрированных показателей. |
One major issue facing the domestic violence issues in Nigeria are the tendency for low reported rates. |
Эти усилия, возможно, способствовали тому, что злоупотребление ингаляторами имеет тенденцию к снижению в течение 10 лет по некоторым показателям. |
These efforts may have contributed to inhalant abuse being on a 10 year downward trend according to some indicators. |
Таким образом, в долгосрочной перспективе средняя норма промышленной прибыли будет иметь тенденцию к снижению. |
In response, the average rate of industrial profit would therefore tend to decline in the longer term. |
Полезные аллели имеют тенденцию к увеличению частоты, в то время как вредные аллели имеют тенденцию к снижению частоты. |
Some smaller fighting knives that go through the fist are usually called fighting claws, and are held between the fingers, resembling claws. |
В профессиональном спорте показатели качества спермы имеют тенденцию к снижению по мере увеличения требований к тренировкам. |
In professional sports, semen quality parameters tend to decrease as training requirements increase. |
Количество пресс-релизов комиссии демонстрирует тенденцию к снижению. |
The number of Commission press releases shows a decreasing trend. |
Но тенденция к снижению замедляется, и, по оценкам, от 23% до 42% взрослых в Америке с низким уровнем образования или живущих в бедности все еще курят. |
But the downward trend is slowing and it is estimated that 23% to 42% of adults in America with low education or living in poverty still smoke. |
Действительно, цены на нефть имели тенденцию к снижению почти в течение следующих двух десятилетий, прежде чем подняться выше уровней 1984 года примерно в 2003 или 2004 годах. |
Indeed, oil prices trended downward for nearly the next 2 decades, before rising above 1984 levels in about 2003 or 2004. |
Американские продажи VW достигли 200 000 в 1985 и 1986 годах, прежде чем возобновить тенденцию к снижению с начала десятилетия. |
VW's American sales broke 200,000 in 1985 and 1986 before resuming the downward trend from earlier in the decade. |
Нижняя челюсть у рыб, рептилий и млекопитающих имеет тенденцию к снижению сложности, если измерять ее количеством костей. |
The lower jaw in fish, reptiles and mammals has seen a decrease in complexity, if measured by the number of bones. |
Эта ситуация имеет тенденцию к снижению рейтинга для некоторых наиболее развитых стран, таких как члены G7 и другие. |
This situation tends to lower the ranking for some of the most advanced countries, such as the G7 members and others. |
Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста. |
Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls. |
По данным испаноязычного центра Pew, чистая иммиграция лиц мексиканского происхождения в 2010 году стагнировала и имела тенденцию к снижению. |
According to the Pew Hispanic Center the net immigration of Mexican born persons had stagnated in 2010, and tended toward going into negative figures. |
«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев». |
It's safe to say that trend line continued downward for the past several months. |
Полезные аллели имеют тенденцию к увеличению частоты, в то время как вредные аллели имеют тенденцию к снижению частоты. |
Beneficial alleles tend to increase in frequency, while deleterious alleles tend to decrease in frequency. |
Если они бездействуют, то их мотивация имеет тенденцию к снижению. |
If they are inactive, their motivation tends to decline. |
Что касается более широкой картины, структура цен на дневном графике по-прежнему указывает на большую тенденцию к снижению. |
As for the bigger picture, the price structure on the daily chart still suggests a larger downtrend. |
В 2016 году доля домашних хозяйств, владеющих огнестрельным оружием, все еще превышала 35%, и в долгосрочной перспективе наблюдалась тенденция к снижению поддержки более строгих законов о контроле за оружием. |
In 2016, household firearm ownership still exceeded 35%, and there was a long-term trend of declining support for stricter gun control laws. |
Япония также преодолела тенденцию к снижению ее ОПР, которая оставалась неизменной с 2000 года, за исключением 2005 и 2006 годов, когда произошло повышение уровня помощи по облегчению бремени задолженности. |
Japan also reversed the downward trend in its ODA that had persisted since 2000, except in 2005 and 2006 when high levels of debt relief occurred. |
С 1990-х годов в Нью-Йорке продолжалась общая тенденция к снижению уровня преступности. |
Crime has continued an overall downward trend in New York City since the 1990s. |
В настоящее время кризисы имеют тенденцию к распространению по всему миру, что приводит к значительному снижению темпов роста мировой экономики. |
Now, crises tend to spread globally causing considerable global slowdown. |
Вмешательство на ранней стадии беременности показало тенденцию к снижению массы тела при рождении и родовой центиль у младенцев, рожденных женщинами с ГДМ. |
Intervention at an early stage of pregnancy has shown a tendency to lower birth weight and birth centile in infants born to women with GDM. |
Пожилые люди продолжают сообщать о высоком уровне личной удовлетворенности своей дружбой с возрастом, и даже когда общее число друзей имеет тенденцию к снижению. |
Older adults continue to report high levels of personal satisfaction in their friendships as they age, and even as the overall number of friends tends to decline. |
На самом деле речь идет лишь об отмеченной тенденции к снижению числа деяний и высказываний расистского характера среди организаций крайне правого толка. |
It was simply that there had been a tendency for racist behaviour by extreme right-wing militants to diminish. |
Любопытно, что фунт сделал мини отскок после выхода данных, и ему удается зацепиться выше уровня 1.5100, но мы по-прежнему полагаем, что тенденция пары GBPUSD к снижению. |
Interestingly, the pound has had a mini bounce post the data, and is managing to cling on above 1.5100, but we continue to think that the bias is lower for GBPUSD. |
Воздействие химических веществ окружающей среды является одним из факторов, влияющих на недавнюю тенденцию к снижению более раннего полового созревания. |
Environmental chemical exposure is one of the factors implicated in the recent downward trend of earlier sexual maturation. |
Первая обнаженная участница на маскараде Worldcon была в 1952 году, но пик этой тенденции пришелся на 1970-е и начало 1980-х годов, причем каждый год их было несколько. |
The first nude contestant at a Worldcon masquerade was in 1952; but the height of this trend was in the 1970s and early 1980s, with a few every year. |
Люди, которые не являются бинарными, также часто рассматриваются как часть тенденции, и поэтому считаются неискренними или ищущими внимания. |
People who are non-binary are also often viewed as partaking in part of a trend, and are thus deemed insincere or attention seeking. |
Он обычно используется правительством Соединенных Штатов и частными учреждениями для описания экономического статуса домохозяйства или для отслеживания экономических тенденций в США. |
It is commonly used by the United States government and private institutions to describe a household's economic status or to track economic trends in the US. |
Этот код имеет тенденцию быть как дорогим с точки зрения производительности, так и трудным для чтения или отладки. |
This code tends to be both expensive in terms of performance, as well as difficult to read or debug. |
Объявление о банкротстве компании было частью тенденции закрытия розничной торговли в 2016-2017 годах, известной как розничный апокалипсис. |
The company's bankruptcy announcement was part of a trend of retail closures in 2016–2017 known as the retail apocalypse. |
Карбонаты имеют тенденцию быть хрупкими, Многие из них имеют ромбоэдрическое расщепление, и все они реагируют с кислотой. |
Carbonates tend to be brittle, many have rhombohedral cleavage, and all react with acid. |
Об этой тенденции также свидетельствовали судебные иски с участием владельцев омнибусов, обвиненных в чрезмерной эксплуатации своих лошадей. |
The trend was also evidenced by lawsuits involving omnibus owners accused of overexploiting their horses. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Они имеют тенденцию быть больше и тяжелее, чем простые топоры, и иногда известны как топорные молотки. |
They tend to be larger and heavier than the simple axes, and are sometimes known as axe-hammers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имели тенденцию к снижению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имели тенденцию к снижению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имели, тенденцию, к, снижению . Также, к фразе «имели тенденцию к снижению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.