Интерактивным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В зависимости от настроек разрешения это визуальное обучение может быть интерактивным и включающим участие, включая написание и манипулирование изображениями на интерактивной доске. |
Depending on permission settings, this visual learning can be interactive and participatory, including writing and manipulating images on the interactive whiteboard. |
Твиттер все чаще используется для того, чтобы телевидение было более интерактивным. |
Examples of cyberwarfare driven by political motivations can be found worldwide. |
Стратегическое управление является плановым и эмерджентным, динамичным и интерактивным. |
Strategic management is planned and emergent, dynamic and interactive. |
Если пользователь с приватным профилем оставляет комментарий к фотографии, загруженной пользователем Instagram, не включившим конфиденциальность, его комментарий будет видим, а имя пользователя, включившего конфиденциальность, под фотографией будет интерактивным. |
If someone with a private profile leaves a comment on a photo that a public Instagrammer uploaded, their comment will be visible and their username will be clickable below that photo. |
Но я работал над интерактивным текстовым редактором и персональными вычислениями по запросу. |
But I had worked on interactive word processing and on-demand personal computation. |
новая лицензия требует 90 часов предварительно лицензией на ведение образовательной деятельности, 15 из которых должен быть интерактивным, и 30 часов после лицензией на ведение образовательной деятельности. |
the new license requires 90 hours of pre-license education, 15 of which must be interactive, and 30 hours of post-license education. |
Каждый клиент становится все более интерактивным, и хотя онлайн-обзоры клиентов могут влиять на поведение других потенциальных покупателей. |
Each customer is becoming more interactive, and though online reviews customers can influence other potential buyers' behaviors. |
Видео также является отметкой в истории музыкального видео, что делает его первым интерактивным музыкальным видео когда-либо. |
The video's are also a mark in music video history, making it the first interactive music video ever. |
Этот метод привлекал молодежный сегмент, поскольку он был интерактивным и позволял потенциальным потребителям испытать бренд. |
This method engaged the youth segment as it was interactive and let the prospect consumers experience the brand. |
Эти условия могут относиться к тому, что ученик в настоящее время делает, предшествующим решениям, отслеживанию поведения, интерактивным и внешним действиям, чтобы назвать некоторые из них. |
These conditions may relate to what the learner is currently doing, prior decisions, behavioral tracking, interactive and external activities to name a few. |
Бирмингемский зоопарк-это большой региональный зоопарк с более чем 700 животными и недавно открытым интерактивным детским зоопарком. |
The Birmingham Zoo is a large regional zoo with more than 700 animals and a recently opened interactive children's zoo. |
Результатом станет портал, который будет очень интерактивным и который пользователи смогут редактировать. |
The result will be a portal that is very interactive and that users can edit. |
Допускается реклама приложений и сайтов с интерактивным обучающим контентом: головоломками, различными упражнениями, арифметическими задачами. |
Apps or web content with interactive educational content such as puzzles, worksheets, math problems, language learning exercises are allowed. |
Технологический писатель New York Times Джон Маркофф написал об Evolver в 1990 году, и он оставался единственным интерактивным коммерческим генетическим алгоритмом до 1995 года. |
The New York Times technology writer John Markoff wrote about Evolver in 1990, and it remained the only interactive commercial genetic algorithm until 1995. |
Поскольку он должен удовлетворять как интерактивным, так и программным аспектам выполнения команд, это странный язык, сформированный как историей, так и дизайном. |
Because it must satisfy both the interactive and programming aspects of command execution, it is a strange language, shaped as much by history as by design. |
Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга. |
A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards. |
Например, будущая музыка всегда может сопровождаться интерактивным музыкальным видео, напоминающим игру. |
For example, future music may always come with an interactive music video that resembles a game. |
KateModern был первым по-настоящему интерактивным шоу в интернете, которое использует инструменты, доступные на Bebo, чтобы помочь фанатам взаимодействовать. |
KateModern was the first truly interactive show online, which utilizes the tools available on Bebo to help fans interact. |
Он подключал различные хосты в лаборатории к интерактивным терминалам и различным компьютерным периферийным устройствам, включая систему массового хранения данных. |
It connected sundry hosts at the lab to interactive terminals and various computer peripherals including a bulk storage system. |
Другая подкатегория включает динамическое распространение информации, которое является более интерактивным и вовлекает граждан, а также государственных служащих. |
Another subcategory includes dynamic information dissemination, which is more interactive and involves citizens as well as public servants. |
Интернет-СМИ могут включать социальные сети, электронные письма, поисковые системы и реферальные ссылки, веб-порталы, баннеры, интерактивные игры и видеоклипы. |
Online Media can include social media, emails, search engines and referral links, web portals, banners, interactive games, and video clips. |
Это картинка, рисунок, анимация или интерактивная игра, которая включает в себя логотип. |
This is a picture, drawing, animation or interactive game that includes the logo. |
Это интерактивная линейная диаграмма, которая показывает процентные изменения для набора данных временных рядов на основе выбранной точки индекса. |
It is an interactive line chart that shows percentage changes for a collection of time-series data based on a selected index point. |
Вуайерист-это интерактивная видеоигра, выпущенная в 1993 году для Philips CD-I. |
Voyeur is an interactive movie video game released in 1993 for the Philips CD-i. |
Подборки новостей размножатся по всему интернету – интерактивы, подкасты, прямое вещание, Тамблер, Фейсбук, Твиттер. |
The news gathering and newscasts will have tentacles in every reach of the Internet. Interactives, podcasts, live streams, Tumblr, Facebook, Twitter. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
Упал интерактивный раздел веб-сайта для посетителей. |
Interactive tourist section of the website is down. |
Госдепартамент публикует обновленные списки послов примерно ежемесячно, доступные через интерактивный веб-сайт на основе меню. |
The State Department posts updated lists of ambassadors approximately monthly, accessible via an interactive menu-based website. |
These panels should be replaced by interactive kiosks. |
|
Интерактивный голосовой ответ может быть использован для фронтальной работы колл-центра, определяя потребности вызывающего абонента. |
Interactive voice response can be used to front-end a call center operation by identifying the needs of the caller. |
Следует тщательно проверить функциональность интерактивного доступа к удаленному компьютеру-например, к виртуальным частным сетям. |
One should thoroughly test the functionality of live interactive access to a distant computer—such as virtual private networks. |
Линейно-интерактивный ИБП аналогичен по работе резервному ИБП, но с добавлением многоотводного автотрансформатора переменного напряжения. |
The line-interactive UPS is similar in operation to a standby UPS, but with the addition of a multi-tap variable-voltage autotransformer. |
В некотором смысле Мист переосмыслил интерактивную фантастику, используя головоломки и исследования в качестве замены гипертекстового повествования. |
In some ways Myst redefined interactive fiction, using puzzles and exploration as a replacement for hypertextual narrative. |
Свифт получил награду за главную роль и исполнительного продюсера, а в 2015 году получил премию Эмми прайм-тайм в категории выдающаяся интерактивная программа для приложения. |
Swift received starring and executive producer credit, and in 2015 won a Primetime Emmy Award in the Outstanding Interactive Program category for the app. |
The Guardian опубликовала свое освещение просочившихся кабелей в многочисленных статьях, включая интерактивную базу данных, начиная с 28 ноября. |
The Guardian released its coverage of the leaked cables in numerous articles, including an interactive database, starting on 28 November. |
Шлем Rift поднял игру Alien: Isolation на такой уровень интерактивности и погруженности, на который не рассчитывали даже ее разработчики. |
The Rift added a level of interaction and immersiveness to Alien: Isolation that even its developers did not expect. |
Он позволяет интерактивному контенту, такому как 3D-Анимация, Визуализация и видео-объяснители, представляться пользователям наиболее интуитивно понятным способом. |
It allows interactive content such as 3D animations, visualizations and video explainers to presented users in the most intuitive way. |
На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями. |
Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines. |
Он также является автором музыкальных технологий, интерактивной художественной литературы, внештатным редактором и писателем, виолончелистом и учителем. |
He is also a music technology writer, an interactive fiction writer, freelance editor and writer, cellist, and teacher. |
Сервис был официально запущен 6 мая 2008 года и охватывает все цифровые телеканалы BBC и ITV, а также интерактивные сервисы, радиоканалы и другие каналы. |
The service was officially launched on 6 May 2008 and covers all BBC and ITV digital TV channels, plus interactive services, radio channels, and other channels. |
Свирь позволяет женщинам вступать в половую связь со своим партнером с помощью интерактивного вибратора OPue независимо от того, насколько велико расстояние, разделяющее пару. |
The SVir enables women to have intercourse with their partner through use of the OPue interactive vibrator no matter how great the distance that separates the couple. |
Кроме того, инструмент реализует несколько интерактивных функций на основе графического интерфейса, которые позволяют пользователям выполнять стандартные сравнительные анализы по микробиомам. |
In addition, the tool implements several interactive GUI-based functionalities that enable users to perform standard comparative analyses across microbiomes. |
Неформальные оценки обычно проводятся путем наблюдения и использования таких инструментов, как раскадровка, сортировка слов и Интерактивное письмо. |
Informal assessments are generally through observation and the use of tools, like story boards, word sorts, and interactive writing. |
Это базовый учебник, а не обширное руководство или интерактивная среда обучения. |
This is a basic tutorial, not an extensive manual or interactive learning environment. |
An interactive version of the chaos game can be found here. |
|
Этот полнометражный фильм был позже показан на кинофестивале INDABA, в доме современного искусства Z33, музее V&A и интерактивном фестивале SXSW в Остине, штат Техас. |
This feature film was later screened at the INDABA Film Festival, the Z33 House Of Contemporary Art, V&A Museum and SXSW Interactive Festival in Austin, Texas. |
И США, и Канада создают интерактивные карты экологических показателей, которые показывают выбросы загрязняющих веществ отдельными объектами. |
Both the U.S. and Canada generate interactive maps of environmental indicators which show pollution emissions of individual facilities. |
Дети усваивают функциональные жизненные навыки через наблюдение в реальном времени за взрослыми и интерактивное участие этих приобретенных навыков в их сообществе. |
Children learn functional life skills through real-time observation of adults and interactive participation of these learned skills within their community. |
Продукция компании включала в себя интерактивную компьютерную образовательную программу для врачей и компьютерную симуляцию пациента. |
The company's products included an interactive computer education program for doctors and a computer-simulated patient. |
Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии. |
We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies. |
Кроме того, ученые в области интерактивной лингвистики и анализа разговоров изучали переключение кодов как средство структурирования речи во взаимодействии. |
In addition, scholars in interactional linguistics and conversation analysis have studied code-switching as a means of structuring speech in interaction. |
11 октября 2017 года Facebook представила функцию 3D-сообщений, позволяющую загружать интерактивные 3D-ресурсы. |
On October 11, 2017, Facebook introduced the 3D Posts feature to allow for uploading interactive 3D assets. |
Для некоторых пользователей интерактивность между собой и другими пользователями является вопросом верности. |
For some users, interactivity between themselves and other user is a matter of fidelity. |
Multics был новаторской интерактивной системой с разделением времени. |
Multics was a trailblazing interactive time-sharing system. |
Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными. |
Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
На момент своего выхода кампания торга Infiniverse была амбициозной попыткой создать интерактивную сеттинговую кампанию. |
At the time of its release Torg's 'Infiniverse' campaign was an ambitious attempt at creating an interactive campaign setting. |
Также был написан ряд интерактивных композиционных программ. |
A number of interactive compositional programs have also been written. |
- решение по управлению интерактивным содержанием - interactive content management solution
- быть более интерактивным - be more interactive
- как можно более интерактивным - as interactive as possible