Интерес со стороны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
интерес для развивающихся стран - interest for developing countries
акций интерес - shareholding interest
как интерес - how to interest
геологический интерес - geological interest
интерес их людей - interest of their people
Интерес к активам - interest in assets
интерес к разработке - interest in developing
интерес полета - interest in flying
интерес получки - to pay interest
вызвала значительный интерес - generated considerable interest
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
путь со словами - way with words
гонка со временем - race against time
выплата в связи со смертью от несчастного случая - accidental death benefit
печь со стационарным подом - fixed sole oven
относиться со вниманием - take careful note
реверсор тяги со створками на дефлекторе газовой струи - aerodynamical blockage thrust reverser
охватил со всех сторон - I covered on all sides
комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации СПб - Committee for Press and Mass Media Cooperation of St. Petersburg
машина для формования полукруглых пирогов со сладкой начинкой - turnover machine
более со вкусом - more tasteful
Синонимы к со: С
безуспешные стороны - unsuccessful parties
выступать в качестве главного адвоката стороны - lead in the case
к дверному жгуту со стороны пассажира - assist door harness
все другие заинтересованные стороны - all other stakeholders
заинтересованные стороны для - stakeholder for
в качестве заинтересованной стороны - as a stakeholder
всех заинтересованные стороны - by all stakeholders
доверие со стороны - credibility with
Договаривающиеся Стороны в соответствии - contracting parties according
с другой стороны шкалы - on the other side of the scale
Синонимы к стороны: рука, место, лицо, страна, в обход, часть, земля, область, качество
Несмотря на значительный интерес со стороны потенциальных покупателей, Каллинан оставался непроданным в течение двух лет. |
Although it drew considerable interest from potential buyers, Cullinan went unsold for two years. |
Его выступление вызвало интерес со стороны соперника Лиги, Андерлехта в январе, но переезд так и не состоялся, и он остался в клубе. |
His performance attracted interest from league’s rival, Anderlecht in January but the move never happened and he stayed at the club. |
Со своей стороны, греческий академик Ангелос Влахос подчеркивает постоянный интерес Афин к Сицилии с самого начала войны. |
For his part, Angelos Vlachos, a Greek Academician, underlines the constant interest of Athens for Sicily from the beginning of the war. |
Юстас хорошо начал сезон 2002-03 и привлек интерес со стороны клуба Премьер-Лиги Мидлсбро, которому он был отдан в аренду. |
Eustace started the 2002–03 season well and attracted interest from Premier League club Middlesbrough, to whom he was loaned out. |
С другой стороны, его реклама книг показывает его очень большой интерес к популяризации светской литературы. |
On the other hand, his advertisements of books show his very great interest in popularizing secular literature. |
Это вызвало интерес со стороны нескольких компаний, в том числе Toshiba, General Electric и Mitsubishi Heavy Industries. |
This attracted interest from several companies, including Toshiba, General Electric and Mitsubishi Heavy Industries. |
Как только рекруты проявляют какой-либо интерес, они могут подвергнуться любовной бомбардировке со стороны вербовщика или других членов культа. |
As soon as any interest is shown by the recruits, they may be love bombed by the recruiter or other cult members. |
Они злоупотребили твоим материалом, тем самым серьёзно поставив под угрозу твою анонимность, и сейчас это вызвало массовый интерес со стороны СМИ. |
By overusing your donations, they have given rise to a substantial, well-funded challenge to your anonymity which has now generated extensive media coverage. |
Последние-это те заинтересованные стороны,которые имеют денежный или имущественный интерес в претензии на естественность. |
The latter are those stakeholders who have a money or property interest in a claim of naturalness. |
В 2012 году Néri сообщил, что интерес со стороны Великобритании, традиционной клиентской базы школы для выпускников, снова растет, а также из Китая. |
In 2012, Néri reported that interest from Britain, the traditional finishing school client base, was picking up once again, as well as from China. |
Образовательные программы музея каждый год привлекают интерес со стороны студентов Лесбоса и остальной Греции, а также из-за рубежа. |
The museum's educational programs attract each year interest from students of Lesvos and the rest of Greece or abroad. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Attempts are occasionally made to restore the castle, including interest by the Clan Wallace Sociey. |
Их успех вызвал интерес со стороны международных лейблов, и они подписали контракт с Columbia Records. |
Their success garnered interest from international labels and they signed with Columbia Records. |
Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии. |
The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party. |
За этим последовал сильный, но недолговечный интерес со стороны прессы. |
This was followed by a strong, but short-lived, interest from the press. |
С другой стороны, два разных человека, которые имеют интерес или опыт в определенной области, могут работать над многими идентичными статьями. |
Then again, two different people who have an interest or experience in a certain field may work on many identical articles. |
В конце тура бойфренд Санты выступил в зале Mercury Lounge в Нью-Йорке,где они начали получать большой интерес со стороны лейбла. |
At the close of the tour, Santa's Boyfriend performed at the Mercury Lounge in New York, where they began to receive major label interest. |
Его выступление вызвало интерес со стороны команды Премьер-лиги Фулхэм, которая хотела подписать его. |
His performance attracted interest from Premier League side Fulham, who wanted to sign him. |
С другой стороны, многие предметы, изучаемые на академически продвинутом уровне, по-прежнему представляют интерес для более широкой аудитории. |
On the other hand, many subjects studied at an academically advanced level remain of interest to a wider audience. |
Проблема падающей кошки вызвала интерес со стороны известных ученых, включая Джорджа Габриэля Стокса, Джеймса Клерка Максвелла и Этьена-Жюля Марея. |
The falling cat problem has elicited interest from famous scientists including George Gabriel Stokes, James Clerk Maxwell, and Étienne-Jules Marey. |
Любые заинтересованные стороны более чем приветствуются, чтобы добавить свои имена там, так что мы можем увидеть, если есть достаточный интерес, чтобы начать такой проект. |
Any interested parties are more than welcome to add their names there, so we can see if there is enough interest to start such a project. |
В последнее время электроды на основе углеродных нанотрубок получили заметный интерес со стороны научного сообщества. |
Recently, carbon nanotube based electrodes have gained marked interest from the scientific community. |
Он вызвал интерес со стороны клубов чемпионата Лидс Юнайтед и своего родного клуба Халл Сити. |
He had piqued interest from Championship clubs Leeds United and his home-town club, Hull City. |
С другой стороны, изучение метеорологических моделей погоды или человеческого поведения представляет интерес только для самих людей. |
Most scholars of the time agreed that the geological environments in the south had a direct impact on the population composition and growth. |
С другой стороны, изучение метеорологических моделей погоды или человеческого поведения представляет интерес только для самих людей. |
On the other hand, the study of meteorological weather patterns or human behavior is only of interest to humans themselves. |
Быстро растет интерес к неорганизованной привязанности со стороны клиницистов и политиков, а также исследователей. |
There is rapidly growing interest in disorganized attachment from clinicians and policy-makers as well as researchers. |
Он выражает общий общественный интерес в том, чтобы один и тот же вопрос не рассматривался более одного раза, даже если стороны являются разными. |
It expresses a general public interest that the same issue should not be litigated more than once even when the parties are different. |
Несмотря на интерес со стороны Тима Бертона и шестилетнюю работу над проектом, все закончилось ничем. |
Despite interest from Tim Burton and six years' work on the project, it came to nothing. |
Как один из первых видов скользящего купола, он получил значительный интерес со стороны прыгунов. |
As one of the first types of gliding canopy, it received a considerable level of interest from jumpers. |
Несколько мусульманских исследователей проявили интерес к крещению, но столкнулись с большим сопротивлением со стороны родственников и других мусульман. |
Several Muslim inquirers showed an interest in baptism, but faced great opposition from relatives and other Muslims. |
В этот момент выступления Ван дер Ваарта привлекали интерес со стороны некоторых европейских топ-клубов. |
At this point, Van der Vaart's performances were attracting interest from some of Europe’s top clubs. |
Слабый интерес со стороны международных компаний по отношению к венесуэльской нефти проявился в сокращенном составе участников предстоящего аукциона по поводу месторождения Карабобо (Carabobo). |
The meager interest of international companies in Venezuelan oil has been evident in the weak lineup for the upcoming Carabobo auction. |
Однако он провел всего один сезон за команду Первого дивизиона и, несмотря на значительный интерес со стороны команд НБА, никогда не был близок к подписанию с ними контракта. |
He only played one season for a Division I team, however, and despite considerable interest from NBA teams never came close to signing with them. |
Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела. |
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Regardless of what I say, people are gonna think differently, so it doesn't really matter. |
Первое известное восхождение на Эверест произошло в 1953 году, и интерес к нему со стороны альпинистов возрос. |
Everest's first known summitting occurred by 1953, and interest by climbers increased. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Accurate numbers of figures are difficult to reach, as the interpretation of what is a sheela na gig will vary among scholars. |
Это выступление вызвало интерес со стороны прессы, а его выступления на дистанциях 200 м и 400 м привели к тому, что его стали рекламировать как возможного преемника Джонсона. |
This performance attracted interest from the press, and his times in the 200 m and 400 m led to him being touted as a possible successor to Johnson. |
Вторая волна танцевально-двигательной терапии пришлась примерно на 1970-1980-е годы, и она вызвала большой интерес со стороны американских терапевтов. |
The second wave of Dance Movement Therapy came around the 1970s to the 1980s and it sparked much interest from American therapists. |
Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося. |
New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon. |
Ранее интерес со стороны нескольких мусульманских групп также постепенно угас. |
Earlier interest of the several Muslim groups involved had also gradually died down. |
Проект вызвал большой интерес со стороны различных малайских бизнесменов и нерезидентов-Кералитов на Ближнем Востоке. |
The project has evoked good interest from the various Malayali businessmen and Non-resident Keralites in the Middle East. |
Покинув Марсель навсегда, Хилтон подписал однолетний контракт с Монпелье, несмотря на интерес со стороны соперника Лиги 1 Эвиана. |
After leaving Marseille for good, Hilton signed a one-year contract with Montpellier despite interests from Ligue 1's rival Evian. |
Хотя никто из его семьи, похоже, не занимал этот новый пост, можно только гадать, не стимулировал ли он каким-то образом интерес к лестницам со стороны молодого Джона. |
Although none of his family seems to have held this new office, one can only speculate whether it somehow stimulated an interest in ladders on the part of young John. |
Заинтересованные стороны могут поддерживать статьи актуальными и актуальными еще долго после того, как первоначальный автор потерял интерес или у него осталось меньше времени. |
Interested parties can keep articles up-to-date and current long after the original author has lost interest or has less time. |
Это вызвало интерес со стороны зарубежных клубов, в том числе и соперника Андерлехта. |
This led interests from foreign clubs, including rivals, Anderlecht. |
Мы надеемся на ответное отношение со стороны Вашингтона в этом плане, потому что иначе никаких шансов на такие отношения не будет, если интерес будет исходить только с российской стороны. |
We hope for a reciprocal attitude from Washington in this respect because otherwise there will be no chance for this relationship if the interest comes only from the Russian side. |
Эта книга подверглась критике со стороны философов постмодерна и ученых, проявляющих определенный интерес к континентальной философии. |
The book has been criticized by post-modern philosophers and by scholars with some interest in continental philosophy. |
Имея ограниченный бюджет, но многообещающий сценарий, он сумел привлечь интерес со стороны Военно-Морского Флота США. |
With a limited budget but with a promising script, he was able to attract interest from the U.S. Navy. |
За этот короткий промежуток времени давление со стороны продажи в E-Mini было частично ослаблено, а интерес со стороны покупки возрос. |
In that short period of time, sell-side pressure in the E-Mini was partly alleviated and buy-side interest increased. |
Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции. |
And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation. |
С одной стороны темнел ноутбук, подсоединенный к принтеру, с другой лежали три пачки фотографий. |
There was a laptop connected to a printer on one side and three separate stacks of photos. |
Or, alternatively, that there are other remaining Jedi out there? |
|
На самом деле это не имеет ничего общего с QE за исключением тех случаев, когда центральный банк покупает активы со стороны частного сектора. |
In fact this has nothing to do with QE except insofar as the central bank is buying assets from the private sector. |
Но заявления о поддержке со стороны газет на равнозначны друг другу, и этот важный фактор следовало учитывать при анализе. |
But not every newspaper endorsement is equal, and it’s important to factor this into the analysis as well. |
Чуркин сказал, что «война с террористами» в Сирии будет продолжаться, и призвал враждующие стороны объединить усилия в борьбе против сирийских террористических организаций. |
Churkin said the “fight against terrorists” in Syria would continue, and he urged the warring parties to join forces in combating Syria’s terrorist organizations. |
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо «разрубить» твердым посредничеством третьей стороны. |
This Gordian knot cannot be untied; it needs to be cut by robust third-party mediation. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей. |
After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерес со стороны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерес со стороны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерес, со, стороны . Также, к фразе «интерес со стороны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.