Искать удовольствий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искать удовольствий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pursue pleasure
Translate
искать удовольствий -

- искать

глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for



Мы начали искать удовольствие, кусая, царапая и ударяя наши тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to take our pleasure through biting, clawing, and beating our bodies in a rage of sensation.

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

Что же внутри меня заставляло искать таких удовольствий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it within, that brings forth such ecstasy?

Искать глухачей под камнями - удовольствие из категории опасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for these deaf things among the stones is a joy of formidable nature.

Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride!

Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all.

Аня с удовольствием помогает маме по хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann helps her mother to keep house with pleasure.

Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way.

Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can still keep looking for a way to prove that Pike did it.

Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back.

Леди и джентльмены! С удовольствием представляю вам юного музыканта Роберта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, it's my pleasure to present young Master Robert.

Только вот что: вам известно, панове, что султан не оставит безнаказанно то удовольствие, которым потешатся молодцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here lies the difficulty; you know, gentles, that the Sultan will not permit that which delights our young men to go unpunished.

Я бы с удовольствием, но увы, мне надо сорвать аукцион на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I would love to, but unfortunately, I have a black market auction to disrupt.

Бизнес процветает и поэтому удовольствия - невероятно приятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business is booming, and as it happens, so too is my pleasure.

Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start looking at apartments this week-end, if you want.

И он стал искать такой ресторан, где были бы уже посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked about for some establishment already filled with customers.

Не говори, что ты лишил бы отца этого маленького удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you wouldn't begrudge your father such a minor indulgence.

Кукольное представление было редким удовольствием и всех нас захватило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puppet show was a rare treat and had us all gripped.

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

Они велeли мне идти в Металонию и искать там достойного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me to go forth, into the world, to find a worthy husband.

Должен сказать, это честь и удовольствие увидеться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.

Отправь ему коробку и начинай искать Старка, как все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send him packing, and start looking for Stark like everybody else.

Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't dare give a reason for anything you do.

Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me.

Поэтому я с огромным удовольствием объявляю высочайшую благодарность старшему инспектору Казенову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives me great pleasure to award our highest commendation... to DCI Cazenove.

Как только я начал искать в нужных местах, пазл начал складываться в единую картинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I started looking in the right places, all the apples started falling from the tree.

А превыше всего и вся я ставлю удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over and above everything and anybody... .. I choose fun.

Сэм, Стейси, переплачивать вам было сплошным удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, Stacy, it's been a pleasure being ripped off by you.

Он не мог уйти далеко, я иду искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may not have gone too far, I'm going to look for him.

Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale?

Лет двадцать назад я бы тебе с превеликим удовольствием морду начистил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago I'd have punched your face with the greatest of pleasure.

Я с удовольствием добился бы этого, но от кого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd love to get you that apology, but from who?

Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche.

Идея цыганских удовольствий в жизни показана с удивительной и живой завершающей последовательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a gypsy's pleasures in life is shown with the wondrous and lively ending sequence.

Работа силлифанта принесла значительное признание критиков сериалу и привлекла актеров кино и телевидения того времени, чтобы искать роли приглашенных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silliphant's work resulted in significant critical acclaim for the series and attracting film and television actors of the time to seek guest-starring roles.

Лукреций рассматривает мужское желание, женское сексуальное удовольствие, наследственность и бесплодие как аспекты сексуальной физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucretius treats male desire, female sexual pleasure, heredity, and infertility as aspects of sexual physiology.

Например, для некоторых людей боль от потери 1000 долларов может быть компенсирована только удовольствием от заработка 2000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, for some individuals, the pain from losing $1,000 could only be compensated by the pleasure of earning $2,000.

Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts.

Тогда они, скорее всего, будут пойманы чиновниками, которым поручено специально искать преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are then more likely to be caught by officials who are instructed to look specifically for drug offenses.

После успешной операции Рамануджан стал искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his successful surgery, Ramanujan searched for a job.

Знаете, многие из тех, кто будет искать Бэтмена на wiki, будут маленькими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ya' know, alot of the people who will search for batman on wiki will be little kids.

Он испытывал трудности как в финансовых делах, так и в семейной жизни, что заставляло его искать выхода из создавшегося положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He experienced difficulties, both in his financial pursuits and domestic life, leading him to seek relief from his circumstances.

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

Психиатр Карл Юнг считал, что донжуанизм-это бессознательное желание мужчины искать свою мать в каждой встреченной им женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrist Carl Jung believed that Don Juanism was an unconscious desire of a man to seek his mother in every woman he encountered.

Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting.

Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom?

По завершении питч-Библии Хасбро и Фауст начали искать студии для анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completion of the pitch bible, Hasbro and Faust began looking at studios for the animation.

Единственный способ получить удовольствие от этого, я полагаю, это поболеть за хаос игры в Роллербол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to enjoy it, I suppose, is to cheer at the rollerball game's mayhem.

Эти двое соглашаются держаться вместе и искать свои семьи в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two agree to stick together and look for their families in Tokyo.

Эд теряет их, поэтому они пытаются искать их, а Эдди видит Эда и Эдда в качестве подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed loses them so they try looking for them, with Eddy seeing Ed and Edd as suspects.

Я с удовольствием оставлю происхождение неизвестным, пока мы не получим более полную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to leave the origin as uncertain until we get better information.

Я с удовольствием выступлю здесь в качестве посредника, если ни одна из сторон не возражает против моего присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to act as a mediator here, if neither party objects to my presence.

Он советовал своим читателям проветривать комнаты больных и искать свежий воздух в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised his readers to ventilate sickrooms and to seek fresh air in cities.

Человек, испытывающий аволицию, может оставаться дома в течение длительного периода времени, вместо того чтобы искать работу или отношения со сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person experiencing avolition may stay at home for long periods of time, rather than seeking out work or peer relations.

Другой способ заключается в том, что контролеры фактов могут искать существующую информацию по этому вопросу и сравнивать ее с новыми трансляциями, размещаемыми в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way is that fact checkers can search for existing information on the subject and compare it to the new broadcasts being put online.

Это удовольствие, отделенное от размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasure separated from reproduction.

Некоторые из этих предметов могли доставлять ей удовольствие, а другие-причинять боль или причинять вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the objects could give pleasure, while others could be wielded to inflict pain, or to harm her.

В качестве альтернативы инженеры могут искать другие типы нейронных сетей с более простыми и конвергентными алгоритмами обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, engineers may look for other types of neural networks with more straightforward and convergent training algorithms.

От женщин ожидалось, что они будут принимать домашнюю жизнь как дочери, жены и матери, а не искать общественного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were expected to accept domesticity as daughters, wives, and mothers, rather than to seek out public recognition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искать удовольствий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искать удовольствий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искать, удовольствий . Также, к фразе «искать удовольствий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information