Исполнительный персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Заседания исполнительного - sessions of the executive
исполнительное отступление - executive retreat
исполнительное правило - executive rule
исполнительной игры в гольф - executive golf course
исполнительный орган отдела - executive office of the department
исполнительный продюсер фильма - executive producer of the film
исполнительный секретарь оон - executive secretary of the united nations
Исполнительный совет в решении - the executive board in decision
подчинение исполнительного органа - submission to the executive body
только что исполнилось - has just turned
Синонимы к исполнительный: электроисполнительный, пунктуальный, точный, безотказный, усердный, аккуратный, реализационный, старательный, исправный, ретивый
Значение исполнительный: Имеющий своей задачей исполнение, осуществление чего-н..
быть вне персонажа - be out of character
медицинский персонал - healthcare personnel
вольнонаемный персонал - civilian staff
персона нон грата - persona non grata
домашний персонал - domestic personnel
заботливый персонал - caring staff
персонал совместного предприятия - joint venture personnel
программный персонал - programmatic staff
один из самых известных персонажей - one of the most famous characters
управленческий и не управленческий персонал - managerial and non-managerial staff
Синонимы к персонал: коллектив, персонал, личный состав
Значение персонал: Личный состав или работники учреждения, предприятия, составляющие группу по профессиональным или иным признакам.
Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти. |
The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches. |
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата. |
It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat. |
Они охватывают сугубо оперативные аспекты, а именно: персонал, оборудование и транспорт. |
This covers only operational costs, i.e., personnel, equipment and transport. |
Ежегодно проводя анализ бюджета, исполнительный комитет считает, что Центр имеет под собой прочную финансовую основу. |
The executive committee evaluates the budget every year and concludes that the Centre has a solid financial grounding. |
После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога. |
Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue. |
Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях. |
Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites. |
Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску. |
There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk. |
Это утверждение о превосходстве судов над народными представителями в конгрессе и в исполнительной власти, - написал он. |
It is an assertion of judicial supremacy over the people's Representatives in Congress and the Executive, he wrote. |
Опасения, что исполнительная власть выйдет из-под контроля, преувеличены. |
The fear of an out-of-control executive is exaggerated. |
I had to let all our employees go. |
|
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал. |
Make them high res so I can identify structures and personnel. |
Он сказал мне, что нанимает персонал, но я ни разу не видела ни одного претендента. |
He told me he's a headhunter, but I've never met anyone he's headhunted. |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
I reduced the staff by half. - l hired from agencies. |
Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь. |
You and your staff will be well compensated for your help. |
Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями. |
Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events. |
Мне понадобится около часу, чтобы все приготовить и вызвать необходимый персонал. |
I would need possibly an hour to get things ready and to get the people I would need. |
Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень? |
Can we bring the staff back up to snuff? |
Если тебя вызовут повесткой в суд Большого жюри, ты сможешь дать показания, как судебный исполнитель, что я действовала сама по себе. |
If you get subpoenaed in front of a grand jury, you can testify as an officer of the court that I was working on my own. |
Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии. |
Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC. |
Она воспитала его, и, как говорит персонал, он постоянный посетитель. |
She raised him, and, according to the staff here, he's a regular visitor. |
Они занимаются общей практикой, но сейчас война, они переформировали персонал в полевые госпитали. |
They're general practitioners, but now with the war, they've been recruited to staff the field hospitals. |
I advised officers on advanced interrogation methods. |
|
Я переместила персонал в библиотечное крыло. |
I relocated government personnel to the library annex. |
All staff have to clock in and out. |
|
Как и везде, все связано со злоупотреблениями в исполнительной власти. |
As with any question, it holds the abuse of any executive power. |
You are a team of executives I can trust. |
|
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Конкурсы могут ограничить, какие продукты используют исполнители. |
Competitions can limit which products performers use. |
Исполнительный директор De Beers сэр Филип Оппенгеймер и главный геолог Барри Хоторн прибыли в Москву летом 1976 года. |
De Beers executive Sir Philip Oppenheimer and chief geologist Barry Hawthorne arrived in Moscow in the summer of 1976. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
Это в обмен на Ким, выступающую в качестве замены акробата высокого провода после того, как оригинальная исполнительница подвернула лодыжку. |
This is in return for Kim acting as a substitute high-wire acrobat after the original performer twisted her ankle. |
После этого дуэт сосредоточился на написании песен и продюсерской работе для других исполнителей. |
Thereafter the duo concentrated on their songwriting and production work for other artists. |
17 октября 2019 года MoveOn объявила, что г-жа Эптинг взяла на себя роль исполнительного директора. |
On October 17th, 2019, MoveOn announced that Ms. Epting has assumed the role of executive director. |
Исполнитель хип-хоп записи и рэпер Common был брошен, с Адамом Броди в роли Барри Аллена / Флэш, и Джей Баручел в роли главного злодея, Максвелл Лорд. |
Hip hop recording artist and rapper Common was cast, with Adam Brody as Barry Allen / Flash, and Jay Baruchel as the lead villain, Maxwell Lord. |
После выхода песни Харрис стал первым британским сольным исполнителем, достигшим более миллиарда потоков на Spotify. |
After the release of the song, Harris became the first British solo artist to reach more than a billion streams on Spotify. |
Кормега, Оникс, The Beatnuts, Guru, Loud Records R&B исполнитель Davina и Tony Touch-все они появляются в музыкальном клипе в камеях. |
Cormega, Onyx, The Beatnuts, Guru, Loud Records R&B artist Davina, and Tony Touch all appear in the music video in cameos. |
Следующий шаблон компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя. |
The following template compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name. |
В примечаниях к домашнему заданию отдается дань уважения большому числу музыкальных исполнителей и содержится цитата из Брайана Уилсона. |
The liner notes of Homework pay tribute to a large number of musical artists and contain a quote from Brian Wilson. |
Кауфман оставалась членом Исполнительного комитета YWCA после ее работы в Японии и провела остаток своей жизни в Торонто. |
Kaufman remained an executive committee member of the YWCA after her work in Japan and spent the rest of her life in Toronto. |
Леннон был дважды включен в Зал славы рок-н-ролла, как член The Beatles в 1988 году и как сольный исполнитель в 1994 году. |
Lennon was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame twice, as a member of the Beatles in 1988 and as a solo artist in 1994. |
The hotel staff and police saw that she had done that. |
|
Некоторые страны, Штаты или округа требуют, чтобы персонал флеботомии был лицензирован или зарегистрирован. |
Some countries, states, or districts require that phlebotomy personnel be licensed or registered. |
4 января 2007 года военные объявили, что они восстанавливают исполнительную власть президента Илоило, который выступил в эфире с одобрением действий военных. |
On 4 January 2007, the military announced that it was restoring executive power to president Iloilo, who made a broadcast endorsing the actions of the military. |
Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные. |
Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data. |
К 1998 году эмигрантский персонал Карисоке эвакуировался пять раз. |
By 1998 Karisoke’s expatriate staff had evacuated five times. |
Оборудование эволюционировало, и персонал тоже. |
The equipment had evolved and so had the personnel. |
Это стало бы образцом для будущих версий, в которых последующие исполнители интерпретировали бы песню с некоторыми из своих собственных текстов. |
This would become the pattern for future versions, in which succeeding artists would interpret the song with some of their own lyrics. |
Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего. |
Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less. |
В 1976 году группа получила премию SARIE в номинации Лучший исполнитель современной музыки. |
The band won a SARIE Award for Best Contemporary Music Artist in 1976. |
Похоже, что детям требуется больше времени, чтобы полностью развить горячее исполнительное функционирование, чем холодное. |
It appears as though children take longer to fully develop hot executive functioning than cold. |
Роллинс был энергичным исполнителем, который обычно появлялся на сцене в одних шортах. |
Rollins was an intense performer, who usually appeared onstage wearing only shorts. |
Исполнительная ветвь власти состоит из кабинета министров Грузии. |
The executive branch of power is made up of the Cabinet of Georgia. |
Это полномочия повседневного управления, но жестко ограниченные для обеспечения того, чтобы исполнительная власть не могла узурпировать парламент или суды. |
These are powers of day-to-day management, but tightly constrained to ensure that executive power cannot usurp Parliament or the courts. |
Армейский персонал размещался в его мастерской и жил там на протяжении всей войны. |
Army personnel were stationed at his studio and lived there for the duration of the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнительный персонал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнительный персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнительный, персонал . Также, к фразе «исполнительный персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.