Исполнить пророчество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исполнить пророчество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fulfill prophecy
Translate
исполнить пророчество -

- пророчество [имя существительное]

имя существительное: prophecy, vaticination, prediction, soothsaying



Значит, они убили его, чтобы исполнить пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they killed him to fulfill this prophecy.

Если пророчество исполнится, вы все падёте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this prophecy is fulfilled, you will all fall.

Христианские апологеты утверждают, что Иисус исполнил эти пророчества, которые, как они утверждают, почти невозможно исполнить случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian apologists claim that Jesus fulfilled these prophecies, which they argue are nearly impossible to fulfill by chance.

Но прежде чем вы с ним разделаетесь, он добьется своего, - пророчески заметила Мириам. - Он вам задал задачу, и вам придется исполнить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before he is done he will have his way, Miriam forecast. He has laid the task for you, and you will perform it.

Евреи верят, что Мессия исполнит мессианские пророчества пророков Исайи и Иезекииля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews believe that the messiah will fulfill the messianic prophecies of the prophets Isaiah and Ezekiel.

Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end.

И мы должны освободить его, чтобы он мог исполнить Пророчество, и принести Владетелю Камень Слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need to get him out so he can fulfill the Prophecy and deliver the Stone to the Keeper.

Этому пророчеству не суждено было исполниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which shows how prophecy can go agley.

Хотя я являюсь частью пророчества, исполнится оно или нет, в этом цикле времени я ни к чему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am an integral part of it, the prophecy will be, or not be, as it is in the cycle of time.

Если пророчество исполниться, то вы все падете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prophesy is fulfilled. You will all fall...

Нет никаких книг пророчеств о том, что лежит далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no books of prophecy for what lies beyond.

Мы стоим на пороге новой эры, эпохи загадок, пророчеств и знаков с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand on the cusp of a new epoch. One of prophecy, puzzles, and signs in the sky.

Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others.

Все подвиги, что вы описали, это было до того, как я показала ему мое пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These heroic deeds you describe, they all happened before I revealed my Prophecy.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Иначе, пророчествовал старый полковник, Эдварду не миновать банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was of opinion that Edward was riding hotfoot to ruin.

В них было скрыто послание, пророчество об источнике крови, который насытит всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a message hidden inside them, a prophecy about a source of blood that will feed us all.

Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pivotal to what it prophesies for the vampire with a soul.

Да, да, - подтвердила она пророчество о Мессии. - Он - Мессия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, she agreed, the Messianic prophecies. This is the Messiah.

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy.

А потому пусть Уилл Ладислав отправляется за границу без наших напутственных пророчеств о его будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him start for the Continent, then, without our pronouncing on his future.

Он был сдержан, но неутомим и напорист; заразительно, по-пророчески одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was indefatigable, restrained yet forceful; there was something about him irresistible and prophetlike.

Говорите языками и пророчествуйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Speak in tongues and prophesy.

Это день пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the day of the prophesy!

После вступительной вежливой части Путин выступил с пророческим предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial pleasantries, Putin delivered a prophetic warning.

Уриэль и ее возлюбленные апокрифы, пророчества, которые ей дал Рафаэль, писанина на твоем теле, символ для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uriel and her beloved Apocrypha, the prophecies he gave Raphael, the scribblings on your body, tokens for one and all.

Эномай не должен умереть, пока не сбылось пророчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oenomaus must not die before prophecy is fulfilled.

Но как же мы исполним пророчество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How should the prophecy come true now?

Значит, пророчество сбылось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the prophecy was true?

И если это пророчество, какую роль в этом играешь ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is a prophecy, what role do you play?

Однако, математику,- который может подкрепить свое пророчество формулами и терминологией, непонятными никому, - поверят все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mathematician, however, who could back his prophecy with mathematical formulas and terminology, might be understood by no one and yet believed by everyone. Demerzel said,

Мой пророческий куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prophecy cube.

Один из этих текстов включал доказательство пророчеств, в котором он комментирует несколько коранических стихов и высоко ценит Коран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these texts included the Proof of Prophecies, in which he comments on several Quranic verses and holds the Quran in high esteem.

Религиозные братья по своей жизни и служению играют пророческую роль в обществе и в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Religious Brothers, by their life and ministry play a prophetic role in the Society and in the Church.

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

В исследовании 1967 года Фрэнк Кермоуд предположил, что провал религиозных пророчеств привел к сдвигу в восприятии обществом этого древнего образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1967 study Frank Kermode suggests that the failure of religious prophecies led to a shift in how society apprehends this ancient mode.

   Глоссолалия, или говорение языком, связана с пророчествованием, то есть возвышенной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

   1879 Farrar St. Paul I. 96 The glossolalia or ‘speaking with a tongue’, is connected with ‘prophesying’, that is, exalted preaching.

Библейские пророчества исполняются ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biblical prophecies are being fulfilled….

Поскольку пророчество гласило, что Троянская война не будет выиграна без Ахилла, Одиссей и несколько других ахейских вождей отправились на Скирос, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a prophecy suggested that the Trojan War would not be won without Achilles, Odysseus and several other Achaean leaders went to Skyros to find him.

3 Благословен тот, кто читает вслух слова пророчества, и благословенны те, кто слышит и соблюдает написанное в нем, ибо время близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Blessed is the one who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who hear and who keep what is written in it; for the time is near.

Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries.

Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return.

Три других романа появились в 1908 году и считаются значимыми сейчас из-за их пророческого измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three other novels appeared in 1908 and are thought of as significant now because of their prophetic dimension.

Морери и другие предположили, что пророчество было создано в неудачной попытке продемонстрировать, что Симончелли суждено стать папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moréri and others proposed the prophecy was created in an unsuccessful attempt to demonstrate that Simoncelli was destined to be pope.

Однако открытие ссылки на пророчество в письме 1587 года поставило под сомнение эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the discovery of a reference to the prophecy in a 1587 letter has cast doubt on this theory.

Пастырь Гермеса описывает откровение в видении относительно правильного действия пророчества в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shepherd of Hermas describes revelation in a vision regarding the proper operation of prophecy in the church.

Многие современные католические святые, такие как Падре Пио и Александрина Мария да Коста, утверждали, что обладают силой пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of modern catholic saints have been claimed to have powers of prophecy, such as Padre Pio and Alexandrina Maria da Costa.

Многие пророки делают большое количество пророчеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prophets make a large number of prophecies.

Я подумал, что мог бы добавить лучшее опровержение, возможно, с некоторыми другими взглядами на то, что такое пророчество в Христианской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that I could add a better disclaimer, with maybe some different views of what prophecy is in the Christian Church.

Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy.

-Речь идет о пророчестве и видении будущего, и нам нужна одна из ваших сюрреалистических вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's about prophecy and seeing into the future, and we want one of your surreal things.

Как позже напишут Аллин Коттрелл и Пол Кокшотт в своей книге 1992 года к Новому социализму, предсказание Троцкого оказалось пророческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Allin Cottrell and Paul Cockshott would later write in their 1992 book Towards a New Socialism, Trotsky's prediction proved prescient.

По преданиям иудеев, Фамарь была наделена пророческим даром, который позволял ей знать будущее своих потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Legends of the Jews, Tamar was endowed with a prophetic gift which allowed her to know the future of her descendants.

По-видимому, они сказали: он будет назван Назореем, потому что Библия утверждает, что пророчество цитируется в Евангелии от Матфея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that they said ‘He shall be called a Nazarite’ because reference bibles state that the prophecy cited in Matt.

Если кто-то хочет бросить мне вызов, не стесняйтесь, но контекст явно связывает пророчество с жизнью Иисуса в Назарете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anybody would like to challenge me, feel free to do so, but the context clearly connects the prophecy with Jesus' living in Nazareth!

Ибо вот, он истинно пророчествовал о всем своем семени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For behold, he truly prophesied concerning all his seed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнить пророчество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнить пророчество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнить, пророчество . Также, к фразе «исполнить пророчество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information