Исправиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перевоспитаться, выправиться, образумиться
Если вы благодарны мне за то, что я сделал, когда был ребенком, я надеюсь, что в доказательство своей благодарности вы постарались исправиться. |
If you are grateful to me for what I did when I was a little child, I hope you have shown your gratitude by mending your way of life. |
Я дал ему возможность исправиться, но он не воспользовался ею. |
I gave him a chance to mend his ways, but he wouldn't take it. |
A repentant asshole who hopes to change. |
|
На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться. |
After the example of Ayrton we see that any criminal can reform. |
Но я не так уверена, что вы способны исправиться и в других отношениях. |
But I am not so sure of any other alteration. |
Я ничего не хочу предпринимать, пока не дам ей возможность исправиться. |
I won't act till I've given her every chance. |
Если я сделала что-то не так, если мне в чём-то нужно исправиться... |
Have I done something wrong? Or if there's something I needed to improve on... |
Прошу вас, дайте мне исправиться. |
Please give me another chance. |
Я дам тебе шанс исправиться. |
I'm gonna give you a chance to fix it. |
После запуска этот резонанс может не исправиться, что потребует полного отключения экструзионной линии. |
Once started, this resonance may not correct itself, requiring a complete shutdown of the extrusion line. |
Он пробыл там достаточно долго, что бы понять некоторые люди не могут исправиться |
He'd been out there long enough to know that some folks can't be rehabilitated. |
Я, конечно, готов исправиться в этом вопросе, но сначала кто-то должен показать мне некоторые объективные доказательства того, что мне нужно исправить эту точку зрения. |
I'm open to correction on that point, of course, but first someone has to show me some objective evidence that I need to correct that view. |
И она даже пыталась исправиться. Пыталась лежать тихо, предоставив мне самому завершить дело. |
And she'd even try. She'd try to lie still and let me work the business. She'd try. |
Я почувствовала себя такой неуклюжей, -ответила она, - что решила исправиться хоть в этом отношении и выучиться танцевать. |
I felt I was so awkward, she replied, that I made up my mind to be improved in that respect at all events and to learn to dance. |
Это потому, что я решил исправиться, - с улыбкой промолвил Дориан.- И уже немного изменился к лучшему. |
It is because I am going to be good, he answered, smiling, I am a little changed already. |
Теперь всякий, кто пожелает, может исправиться, боясь его прихода, и всякий, кто пожелает, может вести себя и вести себя так, как ему нравится, не боясь его прихода. |
Now whoever wishes may mend his ways, fearing its coming, and whoever wishes may behave and conduct himself as he likes, fearless of its coming. |
Иногда заключенные пожизненно находят Дзен, пытаются исправиться. |
Oh, sometimes lifers get Zen, try to make the best of it. |
Ты говоришь, однако, что сознал свои ошибки и хочешь исправиться. |
You say, however, you have seen your errors, and will reform them. |
Церковь использовала библейскую историю Марии Магдалины о том, что она была реформированной блудницей, чтобы побудить проституток покаяться и исправиться. |
The Church used Mary Magdalene's biblical history of being a reformed harlot to encourage prostitutes to repent and mend their ways. |
Пострадало столько моих людей, но я дал ему ещё один шанс исправиться и отпустил. |
So many of my colleagues had been hurt, I gave him a chance to mend his ways and I let him go. |
Обращения из исправительного центра. |
Calls from the detention center. |
Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить. |
The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible. |
Она унаследовала многие проблемы портовых городов, исправительных колоний и гендерный дисбаланс колониальной жизни. |
It inherited much of the problems of port cities, penal colonies, and the gender imbalance of colonial life. |
But we've got a lifetime to work on it. |
|
Приговоренный к 28 годам федеральной тюрьмы, Чаварелла проведет свое время в Кентукки в федеральном исправительном учреждении Эшленд. |
Sentenced to 28 years in federal prison, Ciavarella will spend his time in Kentucky at Federal Correctional Institution Ashland. |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Я пытаюсь исправить это противоречие. |
I am trying to remedy this contradiction. |
Может ли профессиональный редактор исправить этот беспорядок? |
Can a professional editor fix this mess? |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Can others help fix the rest of the links? |
|
Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение. |
I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution. |
Вы бросили первую гранату после моей первой правки, и я, очевидно, мало что могу сделать, чтобы исправить ситуацию. |
You lobbed the first grenade following my first edit and there is little I can evidently do to salve the situation. |
У меня нет доступа к арабской клавиатуре - кто-нибудь может это исправить? |
He later became the first Briton so executed to have his name added to a war memorial. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Это нужно исправить. |
A situation that needed rectification. |
Я знаю, что этот раздел не предназначен для ошибок в статьях, но я понятия не имел, как исправить ошибку или где именно сообщить о ней. . |
I know this section is not meant to be for errors in articles but I had no idea how to correct the error or where exactly to report it. . |
Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить. |
In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected. |
8 ноября 2019 года Microsoft подтвердила атаку BlueKeep и призвала пользователей немедленно исправить свои системы Windows. |
On 8 November 2019, Microsoft confirmed a BlueKeep attack, and urged users to immediately patch their Windows systems. |
Кто - нибудь может подсказать мне, как это исправить? |
Can anyone give me some idea how to fix this? |
Может ли кто-то, кто знает правильные координаты, исправить это? |
Could someone who knows the correct coordinates fix it? |
Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение. |
Thomas Manzoni will be placed in a reformatory. |
Я попытался исправить статью о Amiga 1000, цитируемую как домашний компьютер, но OMPIRE постоянно возвращала мои изменения. |
I tried to fix the article regarding the Amiga 1000 cited as an home computer, but OMPIRE continuously reverted my changes. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Бюрократы должны, пожалуйста, помочь исправить это. |
Bureaucrats should please help correct this. |
Я пытаюсь быть активнее и стараюсь исправить ошибки, которые я наделала в прошлом году, как ты и сказала. |
I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Не мог бы кто-нибудь исправить это, объединив обновленные разделы с устаревшими? |
Could someone please correct this, merging the updated sections with the outdated ones? |
Я была убеждена, что если возьму этого молодого человека под свою опеку, он исправится. |
I was convinced that if I took that young man under my wing, that he would mend his ways. |
Simply, all I am saying is that it needs to be fixed. |
|
I can't rewind time. I can't undo what I did. |
|
Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит. |
I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that. |
Все можно исправить, только открыв Карло все и напомнив королю, что королева по-прежнему ничего не подозревает. |
Things can only be put right by Carlo's revealing all and reminding the king that the queen still suspects nothing. |
Исправительное учреждение особого режима для подростков. |
It's a maximum security juvenile correctional facility. |
Она просила рассказать о мерах, при помощи которых планируется исправить ситуацию. |
Portugal asked about measures to overcome this situation. |
В этой статье есть два перепутанных, я пытался исправить это, но кто-то, кто не знает истории, продолжает изменять его обратно. |
This article has the two mixed up, I tried to fix it but someone that doesn't know the stories keeps changing it back. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь. |
Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous. |
Я знаю, что выше было объяснение, как это исправить, но я не понимаю SVGs и у меня нет никакого программного обеспечения для векторного редактирования. |
I know that above, there was an explanation of how to fix this, but I don't understand SVGs and I don't have any vector editing software. |
- исправиться отношения - mend a relationship
- исправиться с - to mend with
- я исправиться - i mend
- никогда не поздно исправиться - amend it is never late to amend