Истинная история успеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
истинная любовь никогда не стареет - true love never grows old
его истинная любовь - his true love
истинная модель - true model
истинная реальность - true reality
истинная роскошь - true luxury
истинная сделка - true bargain
истинная себестоимость - true cost
истинная ссылка - true reference
истинная угловая корреляция - true angular correlation
что истинная любовь - what is true love
Синонимы к истинная: истинный, настоящий, верный, правильный, подлинный
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
человеческая история - human history
грязноватая история - dirty story
история искусства - history of art
история обучения - training history
история операций закупки - purchase transaction history
какова была история - what was the story
естественная история кино - natural history film
История более чем - history of more than
история некоторых - the story of some
История оживает - history comes to life
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
гарантия успеха - guarantee of success
пожелание успеха - godspeed
сладкий запах успеха - Sweet smell of success
забастовка без успеха - inconclusive strike
достижения личного успеха - achieve personal success
иметь больше успеха - have more success
добиться успеха в этой работе - succeed in this effort
компании добиться успеха - companies succeed
некоторая мера успеха - some measure of success
на вершине успеха - at the height of one's success
В 1943 году он попытался и вынес смертный приговор Отто и Элизе Хампель, чья истинная история вдохновила Роман Фаллады. |
In 1943 he tried and handed down death penalties to Otto and Elise Hampel, whose true story inspired Fallada's novel. |
И здесь истинная история оказывается совершенно приземленной - и довольно грязной. |
Here, too, the true story turns out to be completely mundane - and rather sordid. |
В своей иронически названной книге Истинная история Люциан приводит историю, которая преувеличивает гиперболы и невероятные утверждения этих историй. |
In his ironically named book True History Lucian delivers a story which exaggerates the hyperbole and improbable claims of those stories. |
Де Марчи был автором нескольких книг на эту тему, таких как истинная история Фатимы. |
De Marchi authored several books on the subject, such as The True Story of Fátima. |
Один мудрый человек сказал, что истинная история мира — это история увлекательных разговоров в изящно обставленных комнатах. |
A wise man once said the true history of the world is the history of great conversations in elegant rooms. |
Сыгранная с искренним натурализмом и честностью Грэмом Макреем, это истинная история Дэвида Холтхауса. |
Played with heartfelt naturalism and honesty by Graeme McRae, this is the true story of David Holthouse. |
That's the true story of my Shtetl. |
|
Вот хотя бы та история, которую мне сейчас рассказал мистер Джабез Уилсон. |
Watson has not heard the opening part but also because the peculiar nature of the story makes me anxious to have every possible detail from your lips. |
Научные и рецензируемые публикации высоко ценятся и обычно являются самыми надежными источниками в таких областях, как история, медицина и наука. |
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas such as history, medicine, and science. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
Манеры, обычаи, история, даже описания костюмов, которые они носили. |
Manners, customs, history, even to the costumes that they wore. |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
По сообщениям, Москва готовится отправить в Вашингтон нового посла, и, как показывает история, он может отлично вписаться в новые политические реалии этого города. |
Moscow is reportedly preparing to send a new ambassador to Washington, and if history is any guide, he might end up being a great fit for the city’s new policy realities. |
They had, as it were, only history on their side. |
|
Москва будет яростно протестовать, но, как показывает история, столкнувшись со сплоченным и единым фронтом, она отступит. |
Moscow would fiercely protest, but history teaches us that when confronted with a dedicated unified front, it backs down. |
Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история. |
Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history. |
У них была общая история. |
They have some sort of checkered history together. |
История о пире в Хунмэне закончилась. |
The Hongmen Banquet is finally over. |
Обычная история: властный отец, говорил с ним только по-французски, хотя жили они в ВайОминге. |
typical story- domineering father, ly spoke to him in french even though they grew up in wyoming. |
Проклятая история - как он выразился - не сделала его невидимым, но я вел себя так, словно для меня он был невидим. |
The damned thing-as he had expressed it-had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were. |
Со мной такая же история, - подтвердил я. -Наверное, возросло давление воздуха. |
Mine too, I said. I think the pressure of air is greater here. |
И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш |
And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche. |
И что это за история с ключом и дубликатом? |
And about the lost key and the duplicate? |
Закона, требующего, чтобы человек выбирал лучшее... Смешно... Непризнанный гений - эта история стара как мир. |
A law demanding that man seek the best ... It was funny ... The unrecognized genius - that's an old story. |
Надо признаться, - сказал инспектор, - что это очень неприятная история. |
Inspector Colgate said soothingly: Yes, it's a nasty business. |
Как говорится, история повторилась. |
History, as they say, was repeating itself. |
Mack's gone to find him, and history repeats itself. |
|
История экспонатов, организаторы раскопок. |
Background of the exhibit, patrons of archaeological digs. |
И тебе нужна правдоподобная история. |
And you want a believable story. |
Вся эта история заставила меня задуматься я, вообще, не знаю, что такое любовь. |
All this trouble has made me think... I don't know what love really is. |
О.. я специализируюсь на 23-24 веках, ранняя история освоения космоса. |
Oh, uh, my focus is on the 22nd through the 24th centuries... early interstellar history. |
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка. |
Well, I don't like that story, Great Grandpa. |
But there's a history to this curse that weighs on these people. |
|
Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история. |
Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея. |
The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation. |
Твоя история не складывается. |
Your story doesn't add up. |
Well, history's my favorite class. |
|
Это было столь чуждо, как подводное плавание, и у него была ужасная история по этому поводу. |
It was as foreign to him as scuba diving and he'd had an appalling history of getting it all wrong. |
Um, Taylor, that's a really funny story. |
|
Звучит непривычно, но это истинная правда. |
It sounds unlikely, but it's the honest truth. |
Long story, he said, pulling his sleeve back down. |
|
Как я уже говорила, лучшая история та, что заканчивается поцелуем. |
Like I said, the best stories are the ones that end with a kiss. |
В простых археологических понятиях это очень, очень старая история. |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. |
А вот еще одна супер история: 15 лет назад мы остановились в туалете в Хайленде. |
Here's another true story: 15 years ago, we stopped in a toilet called Highland. |
Еще одна потрясная история, Неряха. |
Another terrific story, Sloppy. |
We could've been the greatest love story ever told. |
|
The lead story is about Ellie. |
|
Эта история связана с заключением Сары в тюрьму округа Майами-Дейд за убийство Кристины. |
This story involves the incarceration of Sara in Miami-Dade county penitentiary for Christina's murder. |
Эта история в Диндсенчах указывает на то, что существо, убитое Дианчехтом, было змеей по имени Мейчи. |
This tale in the Dindsenchas indicates that the being slayed by Diancecht was a serpent named Meichi. |
' The brothers do concede, however, that it's a dark piece of storytelling. |
|
Оригинальная история была адаптирована в мангу и опубликована в журнале Kadokawa Shoten Comp Ace; позже она была опубликована в двух томах. |
The original story was adapted into a manga and serialized in the Kadokawa Shoten magazine Comp Ace; it was later published into two volumes. |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Однако историк Патриция Эбри предполагает, что эта история может быть вымышленной. |
However, historian Patricia Ebrey suggests that this story might be fictitious. |
Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена. |
Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene. |
Перлман также покинула проект, но заявила, что история, над которой она и ЛеФов работали в предыдущих набросках, будет сохранена в окончательном сценарии. |
Perlman also left the project, but stated that the story she and LeFauve had worked on in earlier drafts would be retained in the final screenplay. |
История о Хуэй няне быстро распространилась, поэтому нерыночная бумага бумажной фабрики Цай Мо была распродана в течение нескольких дней. |
The story of Hui Niang spread quickly, therefore, unmarketable paper of Cai Mo's paper factory sold out within a few days. |
Сэмундссон разработал обратную формулу для определения преломления от истинной высоты; если h-истинная высота в градусах, то преломление R в дуговых минутах задается. |
Sæmundsson developed an inverse formula for determining refraction from true altitude; if h is the true altitude in degrees, refraction R in arcminutes is given by. |
Для кальцита показатель преломления изменяется в первом десятичном знаке, так что истинная пластина нулевого порядка в десять раз толще одной длины волны. |
For calcite the refractive index changes in the first decimal place, so that a true zero order plate is ten times as thick as one wavelength. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истинная история успеха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истинная история успеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истинная, история, успеха . Также, к фразе «истинная история успеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.