Истинная модель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
истинная природа - true nature
истинная любовь к богу - the true love of God
истинная вера, правая вера - the true faith
истинная дочь - true daughter
истинная мера - true measure
истинная отправная точка - true starting point
истинная площадь - true square
истинная реализация - true realization
истинная честность - simple honesty
тождественно истинная формула - identically true formula
Синонимы к истинная: истинный, настоящий, верный, правильный, подлинный
имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy
объектная модель распределенных компонентов - distributed component object model
оптическая модель ядра - cloudy crystal ball
модель вероятности сознательной обработки информации - conscious model probability information processing
топовая модель - top model
объемная модель - volume model
адекватная модель - adequate model
Изобретение, полезная модель - invention, utility model
дилер модель - dealer model
иерархическая семантическая модель - hierarchical semantic model
стандартная модель финансирования - the standard funding model
Синонимы к модель: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример, образчик, прообраз, супермодель, прототип, микромодель
Значение модель: Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..
Я изучаю влияние негативного закрепления рефлекса на модель формирования эмоциональной реакции. |
I'm studying the effect of negative reinforcement on ESP ability. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
|
Вы сделали модель с детальным описанием, но не нашли ничего подходящего к этой модели. |
You produce a model with all sorts of detailed descriptions and you can't find anything that fits. |
Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов. |
Perhaps the German model will win out and we will become duty-bound to revere not a leader or a patria but a set of democratic principles. |
Что это – новая модель роста или всё же судорожный процесс восстановления экономики со временем стабилизируется? |
Is a pattern emerging, or is a fitful global recovery set to stabilize? |
К примеру, если бы все недостающие данные были отрицательными, моя окончательная модель была бы на 21 пункт меньше, существенно снижая мой показатель прогноза на 42 тыс. рабочих мест. |
For instance, if all of the missing data were negative, it would subtract 21 points from my final model result, effectively subtracting 42k jobs from my prediction. |
The success, the respect of our peers, the Victoria's Secret model. |
|
Эту модель управление по защите рекомендует для фильтрации воды от бактерий, которые создал Торп. |
This is the model the D.E.P.'s Web site recommends for filtering out germs like the one that Thorpe made. |
Трагер - сейф для хранения ювелирных изделий, модель этого года. |
Traeger standing jeweler's safe, this year's model. |
I'm not into gettinga lingerie model. |
|
Нет, но точно не позже две тысячи восьмого, когда та модель вышла из продажи. |
No, but I know it couldn't have been later than 2008 since that's when that model was discontinued. |
Что, возможно, модель над которой мы работаем в психиатрии и модель поведенческой фармакологии просто ошибочны, и на самом деле всё наоборот. |
That maybe the model that we've been working under in psychiatry and behavioural pharmacology model, it's just wrong, it's backwards actually. |
Обязательно! - подхватила Нэнс. - Как посмеешься от души, так и на сердце теплей становится - точно хлебнул горячительного, правда истинная! |
We will! said Nance. A good laugh warms my heart more than a cordial, and that's the truth on't. |
Плюс, я стараюсь идти ровной дорожкой, ну ты понял, выровнять мою бизнес-модель. |
Plus, I'm trying to go straight, you know, streamline my business model. |
Также я вижу весьма смущённую и стеснённую модель... которая выглядит запихнутой в неподходящий мешок для мусора. |
I also see a very confused and uncomfortable model... who seems to be stuffed into an ill-fitting garbage bag. |
Ты можешь сколько угодно говорить мне о любви, но я же не знаю, где заканчивается твоя истинная любовь, и начинаются фантазии о мужчине твоей мечты, которого ты ещё не встретила. |
No matter how much you tell me that you love me, I will never be sure of how real is your love... or if it's just an idealization of a man you wanted... to find but couldn't or didn't last. |
Истинная справедливость, - говаривал сэр Уилфред, - это умение подойти к любому вопросу как к головоломке. |
'Justice, said Sir Wilfred, 'is the capacity for regarding each case as an entirely new problem. |
Истинная мудрость состоит в понимании того, что ты не знаешь ничего. |
The only true wisdom consists in knowing that you know nothing. |
Для шунтирования вашего пациента использовалась новая модель, прошедшая за 3 года множество испытаний. |
The stent that was installed in your patient was a new model developed through three years of extensive trials. |
like two soul mates joined across the years by the bonds of true love? |
|
Звучит непривычно, но это истинная правда. |
It sounds unlikely, but it's the honest truth. |
Who exactly might his true self be? |
|
Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий. |
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. |
Его дядя не лучшая модель для подражания. |
His Uncle's not exactly a strong role model. |
Это и есть позитивная женская модель? |
This is my positive role model? |
Судя по анализу, подозреваемый имеет искусственную конечность, похожую на китайскую модель NR26. |
According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China. |
Вы хотите сказать, что истинная причина, по которой вы так ужасно ко мне относились, заключается в том, что я единственная в классе у кого есть потенциал? |
Is this the part where you tell me that the reason you're being so hard on me is because I'm the only one in the class with potential. |
Положим, истинная философия ясна до последней точки; однако же остается место сомнениям. |
There are doubts that remain even after the true philosophy is completed in every rung and rivet. |
Один мудрый человек сказал, что истинная история мира — это история увлекательных разговоров в изящно обставленных комнатах. |
A wise man once said the true history of the world is the history of great conversations in elegant rooms. |
Was there a single true faith, or a life after death? |
|
Истинная любовь пробудила нашу совесть. Мы не сможем разлучить любящую пару или навредить телу, чтобы разрушить их жизни. |
The true love between them awakes our consciousness, to separate a loving couple or to hurt someone's lower body to destroy their lives? |
Я модель для студентов художников. |
I model for art students. |
Это очень сложная модель точных расположений по датам... возникновений аномалий за всю документированную историю. |
It's a very complex model of the exact locations - Of anomaly appearances throughout recorded history. |
Привязанная к шесту, эта модель была первой, которая взлетела самостоятельно. |
Flown tethered to a pole, this was the first model to take off under its own power. |
Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме. |
The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here. |
В сезоне 2010 года появилась новая, более крупная модель в нескольких цветах, представляющих различные части командной иерархии Далеков. |
In the 2010 season, a new, larger model appeared in several colours representing different parts of the Dalek command hierarchy. |
Модель статической Вселенной Эйнштейна была также доказана Артуром Эддингтоном как неустойчивая. |
Einstein's model of a static universe was in addition proved unstable by Arthur Eddington. |
Это была давняя модель в линейке Kawasaki, которая была представлена в 1987 году и оставалась почти неизменной до 2007 года. |
It was a long-standing model in Kawasaki's lineup, having been introduced in 1987 and remaining almost unchanged through the 2007 model. |
Когда эта модель дебютировала на Лондонской международной выставке 1862 года, она была представлена как первое применение конического маятника к скульптуре. |
When this model debuted at the London International Exhibition of 1862, it was presented as the first application of the conical pendulum to statuary. |
Что касается самой Риквинни, то в 1987 году Садамото заметил, что для нее, похоже, есть модель, но Ямага не сказал ему, кто это был. |
Regarding Riquinni herself, Sadamoto commented in 1987 that there seemed to be a model for her, but Yamaga did not tell him who it was. |
Спины взаимодействуют с соседними дипольными электронами в структуре, и здесь Модель Изинга может предсказать их поведение друг с другом. |
The spins interact with their neighbouring dipole electrons in the structure and here the Ising model can predict their behaviour with each other. |
Гонконгская модель была представлена 15 сентября 2018 года. |
The Hong Kong model was unveiled on 15 September 2018. |
Летом 1940 года в армии США появилась модель Carlisle Small First-Aid Dressing. |
In summer of 1940, U.S. Army, Carlisle Model Small First-Aid Dressing made its appearance. |
Однако они продолжают объяснять, что подразумевает эта модель ядерной оболочки, оставляя нас теперь в полном неведении и в отчаянии пережевывая самих себя. |
They do, however, go on to explain what this nuclear shell model implies, now leaving us totally in the dark, and chewing on ourselves in frustration. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Нынешняя модель будет продолжаться до 2846 года, когда она будет заменена моделью 105,5, 129,5 и 8 лет. |
The current pattern will continue until 2846, when it will be replaced by a pattern of 105.5, 129.5 and 8 years. |
Вычислительная причинно-следственная модель количественно предсказывала поисковое поведение и изменения СА у летчиков-истребителей. |
A computational causal model quantitatively predicted search behavior and changes in SA in fighter pilots. |
Пол Коэн позже построил модель ZF, в которой AC и GCH ложны; вместе эти доказательства означают, что AC и GCH независимы от аксиом ZF для теории множеств. |
Paul Cohen later constructed a model of ZF in which AC and GCH are false; together these proofs mean that AC and GCH are independent of the ZF axioms for set theory. |
Перспективная бизнес-модель небольшого стартапа, скорее всего, привлечет венчурных капиталистов . Такие венчурные капиталисты снабжают проблемы необходимым капиталом для начала. |
The promising business model of a Small start unit is likely to attract venture capitalists . Such Venture Capitalists supply SSU's with needed capital for the get-go. |
Однако одного соответствия эмпирическим данным недостаточно для того, чтобы модель была признана достоверной. |
However, a fit to empirical data alone is not sufficient for a model to be accepted as valid. |
Базовая модель V100 получила относительно минимальную декоративность. |
The base-model V100 cars received relatively minimal ornamentation. |
В первой половине 1943 года в производство была введена новая модель Hornisse. |
During the first half of 1943, a new model of the Hornisse was introduced into production. |
Это была модель самолета, соединенная с землей универсальным шарниром. |
This was a model aircraft connected to the ground by a universal joint. |
Однако модель возмущений является более интуитивной для программистов, использующих смешанные объектно-ориентированные языки императивных ограничений. |
However, the perturbation model is more intuitive for programmers using mixed imperative constraint object-oriented languages. |
Новый листовой металл выделил модель El Camino 1966 года, идентичную Chevelle. |
New sheetmetal highlighted the 1966 El Camino, identical to the Chevelle. |
На Филиппинах эта модель называется Isuzu Alterra. |
In the Philippines, this model is called the Isuzu Alterra. |
После более чем 10 лет работы с D21 компания Nissan представила аналогичную модель D22. |
After more than 10 years with the D21, Nissan unveiled the similar sized D22. |
Животная модель синдрома Ларона, мышь нокаута GHR, показывает сильно поврежденный протоковый отросток в возрасте 11 недель. |
An animal model of Laron syndrome, the GHR knockout mouse, shows severely impaired ductal outgrowth at 11 weeks of age. |
Чтобы легко показать концепцию, расстояние, на котором используется каждая модель, жестко закодировано в источнике. |
To easily show the concept, the distance at which each model is used is hard coded in the source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истинная модель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истинная модель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истинная, модель . Также, к фразе «истинная модель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.