И дерзкий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И дерзкий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and cocky
Translate
и дерзкий -

- и [частица]

союз: and

- дерзкий

имя прилагательное: daring, audacious, cocky, bold, insolent, cheeky, brash, impudent, fresh, overbold

словосочетание: as bold as brass



Люфтваффе изменили тактику, чтобы перехитрить дерзкий и атаковать снизу или прямо впереди, где орудийные башни не давали никакой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luftwaffe changed tactics, to outmanoeuvre the Defiant and attack from below or dead ahead, where the turret guns offered no defence.

И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line.

Так, ну что же, это объясняет его дерзкий побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, that would explain his hard core escape.

Совершив еще более дерзкий поступок, Холмс остановился в другом месте вместе со своей женой, которая ничего не знала о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an even more audacious move, Holmes was staying at another location with his wife, who was unaware of the whole affair.

Все зашептались, более или менее красноречиво поглядывая на больного, точно он совершил какой-то в высшей степени дерзкий поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole roomful began to whisper to each other, and turned their eyes upon the invalid, as though he had given some serious offence.

Да ты прямо дерзкий блондинистый ангел смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a perky blond angel of death.

Этот дерзкий маневр решил исход войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This daring maneuvre decided the outcome of the war.

Так ступай и принеси что нужно, Энгельред, -сказал Фрон де Беф, - а ты, сэр храмовник, напиши ответ на их дерзкий вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, search them out, Engelred, said Front-de-Boeuf; and then, Sir Templar, thou shalt return an answer to this bold challenge.

Потому что ты дерзкий, весьма симпатичный,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're impudent, fairly good-looking,..

Затем он предпринял дерзкий рейд на форт Сен-Жан на реке Ришелье к северу от озера Шамплен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed up that action with a bold raid on Fort Saint-Jean on the Richelieu River north of Lake Champlain.

В своей работе я понял, что обычно решением дерзкой проблемы является такой же дерзкий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own work, I find when I'm faced with an audacious problem, an audacious solution is usually the answer.

Ливанский танец берет начало от классического восточного танца, но все еще включает в себя дерзкий, современный край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanese dance takes from the classic oriental dance, but still incorporates a feisty, modern edge.

Разве слово дерзкий мы обычно находим в академической энциклопедии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the word 'daring' one we normally find in an academic encyclopedia?

Это дерзкий план, но если он провалится, Король отменит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bold plan, but if it fails, the King will withdraw

Warriors выиграли две игры и проиграли одну, когда Керр решил изменить стартовый состав, — дерзкий шаг, с какой стороны ни посмотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Warriors were down two games to one when Kerr made the decision to change the starting lineup, a bold move by any measure.

Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought it was a bold fashion choice worth noting.

Требуется... дерзкий чернокожий мужчина среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted... middle-aged black man with sass.

Вы были очень застенчивый, но при этом довольно дерзкий и вообще замечательный юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were rather cheeky, very shy, and absolutely extraordinary.

Дерзкий план Виржинии понравился мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audacity of the plan of Virginie appealed to me very much.

Его дерзкий галстук с отсылкой на авангард...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That amazing necktie with an Avant guard ambiance.

Энн, ты красивый, дерзкий оживший манекен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann, you beautiful, sassy mannequin come to life.

И он придумал план - простой, дерзкий и, как ему казалось, способный ввести в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he thought of a plan - simple, audacious and, as he fancied, definitely mystifying.

Благословить вас, - отвечал этот дерзкий человек, остановив юную чету и принудив ее задержаться в маленькой гостиной. - Послушайте, мои душеньки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bless you, replied the audacious scoundrel, stopping the pair and detaining them in the little drawing-room of the apartment. Listen to me, my pretty dears.

Но Гэртон не выдержал этого нового испытания. Я услышал, и не без внутреннего одобрения, как он путем рукоприкладства остановил ее дерзкий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his self-love would endure no further torment: I heard, and not altogether disapprovingly, a manual cheek given to her saucy tongue.

Ты забыл про страшный, ленивый и дерзкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forgot ugly, lazy, and disrespectful.

Слушайте, вы, дерзкий болван, это же неслыханно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you impertinent fool, this is incredible!

Какой дерзкий вопрос в самом начале разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So impertinent a question so early in the conversation.

Ты очень похож на меня в юности, Майло. Дерзкий юный биолог, полный идей и теорий, пытающийся превзойти наставника, заработать себе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very much like I was, Milo, a headstrong, young biologist full of ideas and theories, burning through my inheritance, trying to make a name for myself.

Доктор стирает слезы с очков, похоже, он в самом деле смеялся, а Макмерфи опять такой же горластый, дерзкий и хвастливый, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor is wiping tears off his glasses and looks like he's actually been laughing, and McMurphy is back as loud and full of brass and swagger as ever.

и так, ты нравишься мне , потому что ты дерзкий и самоуверенный ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I like you because you're reckless and presumptuous?

Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper!

Простите мой дерзкий вопрос. Верно ли то, что жизнь и смерть не в руках врача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon my abrupt question, but is it true that doctors play no part in life and death?

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stole it all in a daring raid on the Tower of London.

Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support.

Очень впечатлительно, это ловкий трюк, что вы провернули, леди, дерзкий, просчитанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite impressive, this stunt you've managed to pull off, ladies- bold, yet calculated.

Омар Юсуф в бессильной злобе заскрежетал зубами, но все же взял себя в руки и промолвил: - Восстань, о дерзкий отрок, и будь таким, каким ты был раньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omar Asaf ground his teeth in helpless rage. Yet, he took hold of himself and muttered: Change, O insolent youth, and be as you were before!

О дерзкий и хвастливый отрок, сколь неприятна мне твоя непомерная гордыня! - произнес с отвращением Омар Юсуф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O insolent and boastful boy, how unpleasant I find your undue pride! Omar Asaf said in disgust.

Он молодой и дерзкий, Франк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's young and hungry.

Дерзкий автор 17 века Ли Юй объединил рассказы о страстной любви между мужчинами с жестоким насилием и космической местью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daring 17th century author Li Yu combined tales of passionate love between men with brutal violence and cosmic revenge.

Редактор Джалмари Йянтти обычно вырезал дерзкий материал из предыдущих работ Валтари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editor Jalmari Jäntti had typically cut daring material from Waltari's prior works.

В качестве возмездия Конфедерация планирует дерзкий рейд-операцию Молот Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retribution, the Confederation plans a daring raid, Operation Thor's Hammer.

После того, как Дрейк и Кроу восстановили его в медицинском отсеке, дерзкий Крюгер убивает Делакорта после того, как она отчитывает его за безрассудство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being restored in a Med-Bay by Drake and Crowe, a defiant Kruger kills Delacourt after she chastises him for his recklessness.

Он встречает, однако, Комодофлоренсала в подземельях Велтописмакуса, и вместе они способны совершить дерзкий побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meets, though, Komodoflorensal in the dungeons of Veltopismakus, and together they are able to make a daring escape.

Мартин бальзам - настоящий дерзкий, энергичный голливудский агент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Balsam makes a properly brash, snappy Hollywood agent.

Швейцарская комиссия Красного Креста была описана как самый дерзкий побег Второй мировой войны. MC цитата Брюса описала его как очень умный побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Swiss Red Cross Commission' has been described as the most audacious escape of World War II. Bruce's MC citation described it as a very clever escape.

Она сорванец, своевольный, дерзкий, независимый, презирает традиционные женские занятия и часто ошибочно принимается за мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is tomboyish, headstrong, feisty, independent, disdains traditional female pursuits, and is often mistaken for a boy.

Авианосцы класса дерзкий были одним из классов авианосцев, предложенных британским правительством в 1930-1940 - х годах и завершенных после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Audacious-class aircraft carriers were a class of aircraft carriers proposed by the British government in the 1930s - 1940s and completed after the Second World War.

Четыре корабля были заложены между 1942 и 1943 годами во время Второй мировой войны в рамках британского военно-морского строительства - Африка, неотразимый, дерзкий и Орел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four ships were laid down between 1942 and 1943 during World War II as part of the British naval buildup - Africa, Irresistible, Audacious and Eagle.

Выпущенный под залог в 250 долларов, его дерзкий снимок был разослан по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released on a $250 bond, his defiant mugshot was wired around the world.

На следующий день Мехуль полностью меняет свой наряд на дерзкий и модный, отчего ее красивый босс Ранадеб, кажется, сходит с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Mehul completely changes her attire to bold and voguish, by which her handsome boss Ranadeb seems to be swept off his feet.

Она объясняет поколение, которое не потеряно и не разбито, молчаливо и неподвижно, и Сьюзен Гилман-его дерзкий хроникер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains a generation that is neither Lost nor Beat, Silent nor Xed, and Susan Gilman is its saucy chronicler.

В июле 1865 года Адам Линдсей Гордон совершил дерзкий подвиг верховой езды, известный как прыжок Гордона на краю Голубого озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1865, Adam Lindsay Gordon performed the daring riding feat known as Gordon's Leap on the edge of the Blue Lake.

Мы хотели снять остросюжетный, но дерзкий боевик с подтекстом о корпоративном фашизме в начале эпохи Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to make a tongue in cheek but gutsy action movie with subtext about corporate fascism at the beginning of the Reagan era.

Дерзкий Уокер воспротивился бы такому оскорблению своего звездного статуса, но более сдержанный Уильямс не протестовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brash Walker would have resisted such an insult to his star status, but the more reserved Williams did not protest.

Я отменил этот дерзкий ход Драконзеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reverted this bold move of DragonZero's.

Смотрите, братья, какой опрометчивый и дерзкий догмат они ввели... Ибо кто не скажет, что есть один Бог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, brethren, what a rash and audacious dogma they have introduced... For who will not say that there is one God?

Последний дерзкий МК IIS в разделе Строительство было завершено в самолет ТТ МК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Defiant Mk IIs under construction were completed as TT Mk I aircraft.

1 июля 141-я эскадрилья отправила L6997 в первый дерзкий Ночной патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July, 141 Squadron despatched L6997 on the first Defiant night patrol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и дерзкий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и дерзкий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, дерзкий . Также, к фразе «и дерзкий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information