Ну и хрен с ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Да ну! - Yah!
Ну и ну! - Well well!
Ну и что ж! - Well then!
ну и чёрт с тобой - the hell with you
ну вот - there now
ну и ладненько - well and good
ну и чёрт с ней - the hell with her
ну и чёрт с ними - the hell with them
ну ни фига себе! - Well, blow me down!
ну и фиг с - to hell with
Синонимы к ну: но, же, да, да ну, разве, да что вы, давать, неужели, да что ты
Значение ну: Неужели? правда ли?.
терять равновесие и упасть - overbalance
как ночь и день - like night and day
ближний и дальний - near and far
полет туда и обратно - out-and-return flight
Промышленный и коммерческий банк Китая - Industrial and Commercial Bank of China
управление по внутрипромысловому сбору и использованию нефтяного газа - intra-field petroleum gas gathering and utilization division
прогноз верхних ветров и температуры - winds and temperatures aloft forecast
поддельные валюты и печати - counterfeit currencies and stamps
ручная работа и готовые изделия - handcrafted & finished pieces
торговля оружием и наркотиками - arms and drugs trade
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
татарский хрен - Russian sea kale
сливочный хрен - creamy horse radish
Синонимы к хрен: конец, старик, мужской член, перец, шишка, болт, икс, хер, приправа
Антонимы к хрен: редька
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
гайка с отверстиями - tommy bar nut
выпуск шасси сбросом с замков - wind-assisted free-fall extension of the landing gear
емкость секретера с закрываемой откидной крышкой - secretaire drawer
помол с фракционированием белка - protein displacement milling
ипотека с переменной процентной ставкой - variable interest rate mortgage
канатная установка с гравитационной кареткой - flyer system
цепи, соединяющие сани с подсанками - cross chains
электровоз с передачей "переменный ток-выпрямитель - ac-rectifier-dc locomotive
двойная сквозная ферма с верхним и нижним поясами - double bowstring truss
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
он не делает никаких шансов - it makes no odds
он тоже! - neither would he!
он сам - his own self
как он - as he is.
будь он проклят - he is jiggered
он или она - he or she
она или он - she or he
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Будет хреново, если я отключусь. |
Can't be any worse than me blacking out. |
Так почему бы тебе не нести свою фальшивую провинциальную хрень... где-нибудь в другом месте? |
So why don't you take your phony, suburban, halfassed bullshit... someplace else? |
В вашем распоряжении будет хренова туча агентов ФБР, и вот как я предлагаю их использовать. |
You're gonna have a shitload of FBI at your disposal, and this is how I suggest you deploy them. |
Screw the women and children first shit, man. |
|
И теперь мне необходима всякая хренотень вроде лояльности и этики чтобы спать спокойно. |
Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night. |
Тут выступает Келли, делает свою ракетно-научную хрень и обезвреживает мину. |
Kelly marches over, does her rocket science thing and defuses the mine. |
Я надеюсь твой наемник доставляет товар лучше чем он выглядит, так как выглядит он довольно хреново. |
I hope your man's better at delivering goods than looking pretty, 'cause he sure as hell ain't much of a looker. |
Так вот, этот парень печёт даже свой собственный ферментированный хлеб или как там эта хрень называется. |
we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is. |
I don't want that Bushman crap. |
|
Ah stop blathering and help me off with this bloody thing. |
|
Они же хреновые компании. |
They're like crappy companies. |
Они носят пластиковую хрень и пьют томатный сок. |
They wear plastic fangs and drink freaking Clammato juice. |
Those little suckers are having quite a wrestling match up there. |
|
Хреново наверное... сбегаешь из тюрьмы, ожидаешь воссоединения с любимой супругой. |
That's got to suck. To break out of prison, expecting a blissful marital reunion. |
That happened because your grandfather's a king-size prick. |
|
Ощущение такое, что ни хрена не изменилось... разве что мой бумажник становится все легче. |
I mean it feels like ain't shit change except for a growing lightness in my wallet. |
Ты собираешься стоять, как женоненавистник, и опекать меня, или покажешь, как стрелять из этой хреновины? |
Are you gonna stand there like a total misogynist and patronize me, or are you gonna show me how to shoot the damn thing? |
Разрешил своему декоратору оставить на хранение эту хрень. |
I let my decorator store a bunch of his frou-frou crap here. |
Чувак, хреново, что так вышло, но сам посуди, вы двое не подходили друг другу с самого начала, и только отрицание этого вызывает твою боль. |
Dude, look, I'm sorry for what happened, but you two hadn't been right for each other for a long time. It's only the rejection that hurts. |
О, ты имеешь в виду за лошадь, за всю хрень со страховкой и за то что вел себя как придурок во время встречи с адвокатами и... |
Oh, you mean, like, the horse and all the insurance stuff and acting like a prick at the settlement conference and... |
Yeah, it is a little shitty looking, admittedly. |
|
I guess time moves more slowly when you're a gazillionaire. |
|
Two stories of wood in the middle of nowhere. |
|
She told you because you suck at lying. |
|
Everybody at the office knows you suck at lying. |
|
Chalmers, get me a fix on those flying things, will ya? |
|
And then when you make the deal, there's no runner, no bullshit. |
|
What the hell are we bidding on. |
|
Eye for an eye and all that stuff you harp on about. |
|
Yeah, I got a tooth thing going on. |
|
They just want to spread their shit on everybody. |
|
Got any more of those things we were sucking on? |
|
Cheat sheet Faraday drew for me. |
|
Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена. |
Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven. |
У меня там спёртая статуя с торчащим хреном, ждёт, когда её переплавят. |
I've got a stolen statue back there with its dick hanging out waiting to be melted down. |
Он был хорошим мальчиком, круглым отличником, пока его не засосало во все это - в эту ангельскую хрень И стал хранителем Божьего слова, вашим Пророком. |
He was a good straight-A kid, and then he got sucked in to all of this angel crap and became a prophet of the word of God, your prophet. |
This balloon is not sold in stores. |
|
I feel like you're big-leaguing me, dude. |
|
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен. |
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell. |
Но я хочу вернуть вам вашу деликатную хрень. В удобное для вас время. |
But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing. |
Хороший вкус на женщин, хреновый вкус на еду. |
Good taste in women, bad taste in food. |
What the hell does those things have to do with Chief Lazarus? |
|
Немного хрена, сдобренного сметаной. |
Some horseradish, thinned with a little soured cream. |
Ты свихнешься, если будешь пялиться на эту хрень. |
You'll go crazy staring at this crap. |
И я принёс их до хрена. |
And I brought a shitload of that. |
А у меня тогда патронов, как на зло, ни хрена не было... вот, и пока менял магазин, чувак, которого я думал, что замочил, в меня стреляет. |
I ran out of bullets like an asshole. When I changed the clip, a guy who I thought I killed... wasn't dead and shot me. |
What the hell's wrong with you, soldier? |
|
А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает. |
And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives! |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
Why the hell do an adaptation of D'Annunzio for the stage? |
|
Что это за хрень - электронная почта? |
What the hell is e- mail? |
I mean, that bitch wants to kill me. |
|
Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень? |
Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff? |
Она хреновый программист. |
She's a shitty coder. |
Я же дуба дам, читая эту хрень. |
I'll die up there with this crap. |
Я забыла Что за хрень эта ваша обнимашечная пошлина? |
I forgot to pay for it. - What is hell is a hug toll? |
И первое правило мужчины: всю жизнь ты должен делать хрень, которую делать не хочешь. |
And the first rule to being a man is... you gotta spend your life doing crap you don't wanna do. |
Она самый злой, самый хреновый человек, которого я встречал в своей жизни. |
She's the most evil, fucked up person I've met in my whole life. |
Джейсон Хрено-канадский режиссер и сценарист, получивший множество наград. |
Jason Hreno is a Canadian born multi-award-winning film director and screenwriter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ну и хрен с ним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ну и хрен с ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ну, и, хрен, с, ним . Также, к фразе «ну и хрен с ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.