И я могу рассчитывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раз и навсегда - Once and for all
живость и яркость - liveliness and brightness
правительство и оппозиционные партии - government and opposition parties
современная и многогранная - modern and versatile
идти вверх и вниз - go up and down
Старый и молодой - old and young
горячий и обеспокоенный - hot and bothered
и вещи - and things
предложение и спрос - supply and demand
письменный и устный перевод - translation and interpretation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
сегодня я расскажу - Today I will tell
от а до зет; от а до я - from A to Z; from A to Z
я тебе позвоню - I will call you
теперь я понял - now I understand
сначала я решила - at first I decided
я начинаю чувствовать - I'm starting to feel
я полюбила тебя - I love you
которую я когда - which I when
могу я чем - can I do anything
потому что я думал о том, - because i was thinking about
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
нигде не могу найти - I can't find it anywhere
делать то, что я могу - doing what i can
Как я могу доказать, - how can i prove
думаю, что я могу доверять - think i can trust
думаю, что я могу справиться - think i can handle
знать, как я могу помочь - know how i can help
я не могу проснуться - i can't wake up
Могу ли я получить владение - can i get hold
Могу ли я съесть это - can i eat this
могу ли я увидеть тебя завтра - can i see you tomorrow
глагол: expect, calculate, reckon, depend, look, depend on, depend upon, count upon, lot
должна быть рассчитана - is to be calculated
которая была рассчитана - that has been calculated
который рассчитывает - which counts
рассчитывать на себя - count itself
рассчитывать на что - count on that
может рассчитывать на меня - could count on me
рассчитываются на основе - are computed on the basis of
специально рассчитаны - specifically calculated
рассчитываю на тебя - counting on you
он рассчитывает на 43,3% - it counts for 43,3%
Синонимы к рассчитывать: разбирать, соображать, смекать, надеяться, намереваться, предполагать, вычислять, думать, калькулировать, планировать
Значение рассчитывать: Надеяться, считать возможным.
И могу я напомнить тебе? Мой мозг почти расплавили! |
But do I need to remind you that my mind was melted? |
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Будучи подростком, я спросил тётю: «Могу я увидеться с месье Морисом»? |
And when I was teenager, I asked my aunt, Can you take me to meet Monsieur Maurice? |
I can assure you being murdered is not my culture. |
|
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Can I help you, ma'am? |
|
Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
I can't believe you're banging another client. |
Могу поспорить, что читателю Журнала о деканах это понравится. |
I bet the reader Dean Magazine would love it. |
Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность. |
I can prove that you created an entirely false identity. |
Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь. |
As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with. |
Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей. |
I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume. |
Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции. |
Now I can exchange stamps and discuss our collections. |
Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве? |
May I propose as a topic for discussion the question as to the depiction of the seas and the oceans in pictorial art? |
Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам! |
I can't help it if I'm addicted to smoking! |
I can tell you right now I'm gonna deny bail. |
|
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей. |
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies. |
Я могу заверить госпожу Матис, что вся моя администрация связана обязательством найти правосудие для Джерома. |
I've assured Ms. Mathis that my entire administration is committed to finding justice for Jerome. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала. |
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror. |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами. |
I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
I can't believe I fucked up this bad. |
|
Я могу только связываться с духами. |
I just can communicate with the spirits. |
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
Но я не могу всё время извиняться за это, мама. |
But I can't keep apologizing for it Mum. |
И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше. |
And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours. |
It's a million and a half, but now we're talking duplex. |
|
I could retire and be the curator of this place. |
|
I can't bear being alone right now. |
|
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Количества рассчитываются для номенклатуры и местонахождения при создании работы для волны или загрузки. |
The quantities are evaluated for the item and location when the work for the wave or load is created. |
I can't figure out what the writer is trying to say. |
|
Но если я согласен с большей частью утверждений Арона и его выводов, что я могу еще добавить? |
But if I agree with most of Aron’s framing and also with his conclusion, then what can I possibly hope to add? |
И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - я сказала, что я не собираюсь быть знаменитой во всём мире, но я могу быть знаменитой для людей в интернете. |
And when I started my blog it was really this one goal - I said, I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet. |
Было бы глупостью рассчитывать, что низкие процентные ставки будут сохраняться вечно, и просто ослабить бюджетную дисциплину. |
It would be unwise to assume that low interest rates will last forever and simply relax fiscal discipline. |
Но Путин, который вложил в Трампа определенный политический капитал (кое-кто даже говорит, что он помог ему победить на выборах), будет теперь рассчитывать на вознаграждение в той или ной форме. |
But Putin, having already invested in Trump (some would say he was instrumental in his election victory), will now expect to be repaid in some fashion. |
Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут. |
I can disable the force field, but it will take several minutes. |
Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь? |
I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things? |
Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе. |
I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy. |
I can't think of anything scummier than that. |
|
The realtor happened to be scurvy, what can I do? |
|
Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать! |
I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts. |
Я что-то вроде фальсификатора, могу звучать на бумаге, как кто угодно. |
I'm like a strange kind of forger. I can sort of sound like anybody. |
What can I do for you, my poppet? |
|
Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии. |
I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Do not provoke me, or you may find me harder than you dream. |
|
Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна. |
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon. |
Но Рошер никак не мог рассчитывать на то, что камерарий получит откровение свыше. |
But Rocher never counted on the camerlegno's message from above. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
And I expect to see every line item of that deal... |
Быть может, вы рассчитываете, что ваши слова приведут меня в исступление? |
Do you expect me to fly into a rage at that? |
Вы можете рассчитывать на меня. |
You can count on me for anything. |
Подлый, трусливый залп. Они выстрелили, зная, что сдадутся, и рассчитывая на пощаду. |
A cheap, cowardly shot... fired with the knowledge they were about to surrender anyway and the presumption that they be entitled to quarter. |
Он напоминает себе, что беды и печали все, на что можно рассчитывать в этом мире. |
He reminds him that trouble and affliction are what we have all reason to expect in this world. |
Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей. |
It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и я могу рассчитывать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и я могу рассчитывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, я, могу, рассчитывать . Также, к фразе «и я могу рассчитывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.