Каждый год более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый кусочек - every bit
б каждый день - used everyday
каждый вид транспорта - each mode of transport
каждый из наших клиентов - each of our clients
каждый имеет долю - everyone has a stake
каждый комментарий - each comment
каждый континент - every continent
каждый ответственный - of each responsible
каждый параметр - every parameter
каждый период действия обязательств - each commitment period
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
миллион голов в год - million heads per year
бюджетный год - fiscal year
год хиджры - AH
1996 год - year 1996
40 год жизни - 40 year lifetime
выходной в год - off per year
десять в год - ten a year
запись заказов на 2013 год - record orders for 2013
год в офисе - year in office
год июнь - year to june
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
более экономичный расход бензина - better fuel mileage
в более общем виде - more generally
более важно то - what's more important is
в течение более четверти - for over a quarter
2x более - 2x more
более 4 часов - more than 4 hours
более 60 минут - over 60 minutes
более 9 миллионов - over 9 million
более абразивный - more abrasive
более активные действия по - enhanced action on
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Ставила она значительными кушами. Выигрывала каждый день одну, две, много три тысячи франков - не более и, выиграв, тотчас же уходила. |
Always she staked large coins, and either lost or won one, two, or three thousand francs a day, but not more; after which she would depart. |
Среди городов только Виннипег и Мехико принимали Панамериканские игры более одного раза, причем каждый принимал их дважды. |
Among cities, only Winnipeg and Mexico City have played host to the Pan American Games more than once, each hosting twice. |
В настоящее время посетило более 3000 посетителей каждый день. |
Currently visited more than 3,000 visitors each day. |
Большие конденсаторы имеют тенденцию иметь более высокий ESL, чем маленькие, потому что расстояния до пластины больше, и каждый мм считается индуктивностью. |
Large capacitors tend to have higher ESL than small ones because the distances to the plate are longer and every mm counts as an inductance. |
Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями. |
Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms. |
Каждый день моя прежняя жизнь становится все более и более далекой, как будто она принадлежала кому-то другому. |
Every day, my life before gets more and more distant, like it happened to somebody else. |
Тем более что это был настоящий бестселлер, а ничто так не возбуждает сегодня издателей и авторов как книжка, которую никто не должен читать, но каждый должен иметь. |
Especially because it was such a bestseller. And nowadays, publishers and authors find nothing more tempting than a book that everyone buys but no one needs to read. |
Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала. |
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. |
Обеспечение того, чтобы каждый человек проживал максимально здоровую жизнь, причем как можно более долгую, послужит интересам каждого. |
Ensuring that every person lives as healthy a life as possible, for as long as possible, is in everyone’s interest. |
В 2012 году BLM-исследование оценивало почти 5400 птиц каждый год, включая более 150 хищников. |
A 2012 BLM study estimated nearly 5,400 birds each year, including over 150 raptors. |
Ускоренная съемка показывает, как эта куча постоянно перемещается и меняется, чтобы каждый пингвин мог побывать в более теплом центре группы. |
Speeding up the action reveals how these huddles constantly shift and change as each penguin works its way towards the warmer interior. |
А что насчет того, что каждый раз, когда здесь что-то меняется, меня впихивают во все более паршивый кабинет. |
What about every time there's a change around here, I get knocked down to a worse office? |
Было время, когда Евровидение появлялось более или менее каждый день, потому что номинировалось так много статей Евровидения. |
There was a time when Eurovision came up more or less every DYK because so many Eurovision articles were being nominated. |
Каждый раз, когда она делала шаг вперед, он делал шаг назад, не более. |
At every step which she took in advance, he took one backwards, and that was all. |
Точно так же почти каждый понимает, что, хотя глобальное потепление может оказаться намного более или намного менее существенной проблемой, чем предполагают существующие модели, эта неопределенность - вовсе не оправдание бездействию. |
Likewise, almost everyone understands that while global warming might be a much smaller or larger problem than existing models suggest, this uncertainty is no excuse for inaction. |
И потому, не пускаясь более в обсуждение дальнейших планов, мы просто день за днем влачили свое существование, и каждый втайне от другого сознавал: возвращение на Землю немыслимо. |
So, without further discussion of our prospects, we existed from day to day, each of us knowing that a return to Earth was impossible. |
Каждый глаз состоит из более чем 10 тысяч гексагональных линз. |
Each is made up of over 10,000 hexagonal lenses. |
Мистер Хейл возвращался домой каждый вечер все более подавленным после неизбежных прощаний с каждым своим прихожанином. |
For he came home every evening more and more depressed, after the necessary leave-taking which he had resolved to have with every individual parishioner. |
47. Около 10 тысяч британских туристов каждый год посещают Россию, более 90% из них приезжают только в Москву и/или в Санкт-Петербург. |
47. Around 10,000 British tourists visit the country each year, and over 90 per cent of them go only to Moscow and/or St Petersburg. |
Zimmer, CC, and 4x4- they all owed him over three grand apiece. |
|
В данном случае каждый пакет надо рассматривать более детально, допустим, философия Java не позволяет напрямую обращаться к железу, что может быть хорошо в одном случае и плохо в другом. |
The distinctions may be found in the details; the Java philosophy, in fact, does not permit direct hardware access, but it may have advantages in other aspects. |
More than 700 people work here every day. |
|
Сегодня он использует более 25 миллионов фунтов халапеньо каждый год – больше, чем кто-либо другой в стране. |
Today it uses more than 25 million pounds of jalapeños every year – more than anyone else in the country. |
My unit catches upwards of 100 new complaints every day. |
|
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Четыре фильма Мстители и два замороженных фильма-единственные франшизы, где каждый взнос собрал более 1 миллиарда долларов. |
The four Avengers films and the two Frozen films are the only franchises where each installment has grossed over $1 billion. |
Каждый из них, представших перед Шивареллой по различным причинам, незначительным и более серьезным, был отправлен на исправление. |
Every single kid who went in front of Ciavarella, for all different reasons- some minor, some serious- got sent away. |
Известно, что общество станет более стабильным, единым и процветающим - результат в котором каждый, богатый или бедный, имеет долю. |
The society that emerges will be more stable, unified, and prosperous – an outcome in which everyone, rich or poor, has a stake. |
В январе 1985 года Queen выступали хедлайнерами двух вечеров первого фестиваля Rock in Rio в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и каждый вечер выступали перед более чем 300 000 человек. |
In January 1985, Queen headlined two nights of the first Rock in Rio festival at Rio de Janeiro, Brazil, and played in front of over 300,000 people each night. |
В списке ожидания более 3 500 людей, новые имена добавляются каждый день. |
Over 3,500 people on the transplant list, new names added every day. |
А теперь, каждый из их звонков более зверский, чем следующий. |
Now each of their buzzers is more beastly than the next. |
Каждый год выделяется более 350 полных или частичных стипендий для обучения за границей. |
More than 350 full and partial-scholarships are awarded each year for studying abroad. |
Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик. |
Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower. |
Почему бы мне не выставить свою кандидатуру на какой-нибудь более высокий пост? - не раз уже вопрошал себя каждый из них. |
Why should not they be slated for higher offices? they now frequently asked themselves. |
Каждый вечер я возвращался еще более завороженный, еще более отчаявшийся, еще более околдованный, еще более обезумевший! |
Every evening I returned to myself more charmed, more despairing, more bewitched, more lost! |
Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных |
Two or more lagged copies per datacenter |
Каждый, кто считает себя сторонником сэра Лестера Дедлока и разделяет его образ мыслей, по-видимому состоит с ним в более или менее близком или дальнем родстве. |
Everybody on Sir Leicester Dedlock's side of the question and of his way of thinking would appear to be his cousin more or less. |
Было время, когда Евровидение появлялось более или менее каждый день, потому что номинировалось так много статей Евровидения. |
There was a time when Eurovision came up more or less every DYK because so many Eurovision articles were being nominated. |
Gold and silver have fallen over 2 percent each today. |
|
В то время как более 50 процентов выпускников VMI получают заказы каждый год, Совет посетителей VMI поставил цель, чтобы 70 процентов курсантов VMI приняли комиссию. |
While over 50 percent of VMI graduates are commissioned each year, the VMI Board of Visitors has set a goal of having 70 percent of VMI cadets take a commission. |
Каждый патронник приходится перезаряжать вручную, что делает перезарядку револьвера гораздо более медленной процедурой, чем перезарядка полуавтоматического пистолета. |
Each chamber has to be reloaded manually, which makes reloading a revolver a much slower procedure than reloading a semi-automatic pistol. |
Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела. Тем более что вы давно уже наш партнер. |
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. |
За прошедшие два месяца пара AUDNZD достигала дна дважды в нескольких пунктах от этого 100-дневного MA и каждый раз поднималась более чем на 300 пунктов. |
Over the past two months, AUDNZD has bottomed twice within a few pips of its 100-day MA and rallied over 300 pips each time. |
Цена реже прорывает верхнюю и нижнюю полосы, давая вам меньше сигналов, но каждый из них при этом оказывается более достоверным. |
The price breaks the upper and lower bands less often, giving less, but more reliable signals. |
Каждый человек имел шесть или более лет опыта тренировок на выносливость и соревнований и тренировался от семи до 12 часов в неделю. |
Each individual had six or more years of endurance training and competition experience, and trained for seven to 12 hours each week. |
Как ни парадоксально, каждый год на военные расходы расходуется более 1 триллиона долларов плюс еще миллиарды долларов расходуются на коммерческую рекламу. |
Paradoxically, each year, more than $ 1 trillion continues to be invested in military spending and additional billions of dollars in advertising. |
Каждый элемент пользовательского интерфейса представляет собой один компонент более высокого уровня, который объединяет 3 необходимых компонента MVC в один пакет. |
Each UI element is a single higher-level component that combines the 3 required MVC components into a single package. |
Прайс вернулся, чтобы победить Хайнемана в матче-реванше в 1996 году, и с тех пор каждый раз переизбирался с большим отрывом, обычно с более чем 60% голосов. |
Price came back to defeat Heineman in a rematch in 1996, and has been reelected each time since then by large margins, usually with more than 60% of the vote. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Более миллиона матерей и младенцев умирают каждый год в развивающихся странах просто из-за отсутствия стерильности во время родов. |
Over one million mothers and babies die every single year in the developing world, only because of lack of access to basic cleanliness while giving birth to their babies. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска. |
More possibilities for leave without pay should be offered. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах. |
Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas. |
Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей. |
The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts. |
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Каждую ночь и каждый день |
Every night... and every morn'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый год более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый год более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, год, более . Также, к фразе «каждый год более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.