Каждый человек имеет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый бит, как - are every bit as
каждый главный комитет - each main committee
каждый деловой человек - every business person
каждый домен - each domain
каждый дюйм вас - every inch of you
Каждый живет - everybody lives
каждый из них по отдельности - each one individually
каждый из фаз - each of the phases
каждый независимо от того, - each matter
каждый полный рот - every mouthful
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
честный человек - fair man
странный человек - a strange man
грамотный человек - literate person
очень энергичный человек - powerhouse
замечательный человек - remarkable man
человек-паук - spider-man
система машина-человек - humancomputer interaction system
энергичный и удачливый человек - energetic and successful man
милый молодой человек - nice young man
немощный человек - feeble person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
а имеет-был - a has-been
английская версия имеет преимущественную силу - the english version shall prevail
доли не имеет в - none at
время имеет прошлое - time has past
в анголе и имеет - in angola and has
имеет более низкий приоритет - has a lower priority
имеет большое значение для обеспечения - is of great importance for ensuring
имеет в качестве темы - has as its theme
имеет все удобства - has all the facilities
имеет два значения - has two values
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
Каждый год у нас будет появляться шесть городов с населением в 12 миллионов человек каждый. Таков прогноз на ближайшие 30 лет. |
We'll grow by six cities of 12 million people a year for the next 30 years. |
Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия. |
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. |
Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет. |
And every single entry had to be listened to, experienced and then based on the musical ability - then that person could either enter or not. |
В настоящее время каждый день заражаются 15000 человек и умирают 8000 инфицированных. |
At present, 15,000 people a day are newly infected, and 8,000 people a day are dying. |
Тринадцать человек, тринадцать характеров, каждый из которых по-своему борется с волнением. |
Thirteen men, thirteen different ways of dealing with the stress and the emotions that everyone felt as they approached combat. |
Это означает, что каждый седьмой человек в мире говорит на английском языке. |
It means that one of seven people in the world speaks English. |
Вот зачем человек, у которого есть сотовый, каждый день звонит тебе из телефонной будки? |
Now, why would a man who has a cell phone call you every day from a phone booth? |
Я считаю, необходимо, чтобы каждый человек побывал в Лондоне. |
I think it necessary that every person should visit London! |
И я считаю, что каждый человек должен однажды попытаться воплотить свои мечты. |
I guess that a person has to try out their dream sometime. |
— Мишенью станет каждый богатый и влиятельный человек, намеревающийся нанести визит в Москву». |
“Every rich powerful person heading to Moscow is going to be targeted.” |
Каждый человек имеет право покинуть монастырь при условии заблаговременного уведомления настоятеля монастыря о своем решении. |
Every person has the right to leave a monastery if he or she notifies the superior of the monastery of his or her decision beforehand. |
Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год. |
Maybe five or six people get killed by sharks every year. |
Каждый человек проецирует на белый экран черты собственного мировоззрения. |
Each man projects on the blankness the shape of his own particular world-view. |
Каждый человек — индивидуальность, неповторимая личность, уникальные черты которой отличают ее от всех остальных. |
Everyone has a personality — a combination of character traits that sets him or her apart from every other individual. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Все больше и больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык. |
More and more people realise that every educated person should know a foreign language. |
Перед лицом такой катастрофы каждый благородный человек должен испытывать печаль и благоговение. |
In the presence of that sort of disaster all honourable men are lugubrious and sententious. |
Каждый человек делает все, чтобы максимально увеличить свой выигрыш и уменьшить потери. |
Each individual tries, as much as he can, to maximize his own gains and minimize the losses. |
Статья гласит: «Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную. |
It says “Everyone shall be free to leave any country, including his own. |
Он ставит индивидуума в центр политической жизни и считает, что каждый человек обладает определенными неотъемлемыми правами. |
It places the individual at the center of political life and sees each human being as possessing certain inalienable rights. |
Каждый человек, на которого распространяется юрисдикция Соединенных Штатов, признается в качестве субъекта права. |
All human beings within the jurisdiction of the United States are recognized as persons before the law. |
Так и должно быть, ибо каждый человек обречен умереть, и это его самый большой изъян. |
It must be so, because every human being is doomed to die, which is the greatest of all failures. |
Каждый человек теперь может обратиться в МАС и сообщить о предполагаемом проявлении дискриминации или попросить помощи и совета. |
Every member of the public can now apply to an ADV to report a case of alleged discrimination or ask for help and advice. |
Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах. |
Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured with 350,000 home fires. |
Это означает, что каждый человек будет либо лично подвержен проблеме психического здоровья, либо будет находиться в тесном контакте с теми, кто страдает от них. |
This means that everyone will either be personally affected by a mental-health problem or have close contact with someone who is. |
Каждый человек на земле имеет право разделить преимущества, созданные техническим прогрессом. |
Every man on the face of the globe... has the right to share in the advantages created by technological progress. |
Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени. |
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories. |
Когда вы включаете уведомления о публикациях человека, на которого подписаны, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек публикует фото или видео. |
When you turn on post notifications for someone you follow, you'll get a notification every time they post a photo or video. |
Meanwhile, a billion people go hungry each day. |
|
Такое вдруг возможное было продемонстрировано на трёх курсах Стэнфордского университета, на каждый из которых записалось 100 000 человек. |
What's suddenly possible was demonstrated by three big Stanford classes, each of which had an enrollment of 100,000 people or more. |
Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык. |
More and more people realize that every educated person should know a foreign language. |
Каждый человек жаждет этого, и крепость его здоровья зависит от силы этого желания. |
Every soul desires it, and its health is in the strength of its desire. |
Каждый человек смотрит на реальность со своей точки зрения. |
Each person sees his reality with his own eyes. |
Право на труд является индивидуальным правом, которым наделен каждый человек, и одновременно представляет собой коллективное право. |
The right to work is an individual right that belongs to each person and is at the same time a collective right. |
Каждый человек мыслил себя последней инстанцией в деле управления вселенной. |
Every man considered himself the final authority on universe management. |
К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60. |
By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up. |
Картриджи для принтеров и копировальных аппаратов, бумага, диски и дискеты имеют неприятное свойство заканчиваться именно в тот момент, когда они больше всего нужны. Поэтому каждый человек, не говоря уже о большой фирме, старается иметь хоть небольшой запас, что приводит к дополнительным расходам. |
Printers' and copying machines' cartridges, paper, compact and floppy disks have a disgusting quality to end at the very moment one needs them most. |
Каждый человек имеет право на возбуждение судебных разбирательств, в том числе разбирательства, связанного с действиями исполнительных органов и их сотрудников. |
Everyone has the right to file legal proceedings in the courts, including those against acts by the executive authorities and their personnel. |
Обеспечение того, чтобы каждый человек проживал максимально здоровую жизнь, причем как можно более долгую, послужит интересам каждого. |
Ensuring that every person lives as healthy a life as possible, for as long as possible, is in everyone’s interest. |
Каждый день, в среднем около 34000 человек вынуждены бежать от природных или техногенных катастроф. |
Every day, an average of some 34,000 people are forced to flee natural or man-made disasters. |
Почти 20 миллиардов раз каждый год человек заходит к доктору в кабинет и становится пациентом. |
Almost 20 billion times each year, a person walks into a doctor's office, and that person becomes a patient. |
Глубоко в бездонной душе Хаману смертный человек умирал сотни раз каждый год его бессмертной жизни. |
Deep within Hamanu's psyche, a mortal man died a hundred times for every year of his immortal life. |
При хорошей прочной бумаге каждый человек сможет получить копию таблицы с преданиями из замка. |
With a good, sturdy paper, any man might have a copy of tablet lore from the keep. |
I believe every person has a right to choose. |
|
Почти каждый человек собирает что-то в какой-то период его / ее жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы и другие вещи. |
Almost everyone collects something at some period of his/her life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches and other things. |
Если вы хотите знать, почему я не стал отцом - я, человек, который чудным образом стал крестным отцом 22 детям - ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю. |
And if you would like to know why I am not a father - I, who by a miracle have 22 godchildren - the answer is in this poem, which upsets me every time I read it. |
В остальном общее правило гласит, что каждый человек правомочен и обязан давать показания в любом случае. |
Otherwise, the general rule is that everyone is a competent and compellable witness in every case. |
Каждый год мы принимаем тысячи человек, которые бегут от репрессий. |
Every year we take in thousands of refugees fleeing repression. |
More than 700 people work here every day. |
|
Около 5,5 миллиона человек каждый год подвергаются таким укусам, а количество смертей варьируется между 20 и 125 тысячами. |
About 5.5 million people are bitten by snakes each year, and the number of deaths could be anywhere between 20,000 and 125,000. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Я был трижды женат, и каждый брак заканчивался болезненным разводом. |
I've been married thrice, and each has ended in an acrimonious divorce. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий. |
Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. |
Здесь находится несколько человек, которым я бы хотел вас представить. |
There's some people I want you to meet. |
The dry cleaners I go to just hired two new people this month. |
|
He sounds like... a nice person. |
|
But you seem like a nice person. |
|
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый человек имеет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый человек имеет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, человек, имеет . Также, к фразе «каждый человек имеет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.