Как мы уже отмечали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как мы уже отмечали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as we have noted
Translate
как мы уже отмечали -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- мы

we

- уже [наречие]

наречие: already, yet, along, afore

- отмечали

celebrated



Отцы Церкви и доникейские писатели, такие как Тертуллиан, отмечали, что богословие и учение послания проявляются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church Fathers and ante-Nicene writers such as Tertullian noted the different manner in which the theology and doctrine of the epistle appear.

В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks.

У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31.

Но его положение отмечали факелы на бастионах Скрытого Острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the torchlight on the ramparts of Hidden Island marked its location.

Путешественники по Офиону часто отмечали чувство безвременья, какое давала им река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelers on Ophion often remarked on the feeling of timelessness the river gave them.

Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment.

Участники отмечали, что полезным инструментом в этой связи являются обследования, проводимые для целей выяснения позиции широких кругов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants thought that surveys monitoring public perceptions were useful tools.

В пункте 299 предыдущего доклада мы отмечали, что качество морской воды в целом является приемлемым, за исключением вод бухт Толо и Виктория и залива Дип-бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 299 of the previous report, we said that marine water quality was generally acceptable except in Tolo Harbour, Victoria Harbour and Deep Bay.

Как мы отмечали ранее, золото стабилизировалось около долгосрочного уровня 61.8% коррекции Фибоначчи примерно около 3 месяцев (см. недельный график ниже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have highlighted previously, gold has stabilised around its long-term 61.8% Fibonacci retracement level over the past three months or so (see the weekly chart, below).

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

Столетиями мои предки отмечали это событие... ежегодным пиршеством для всей округи... как правило, с бочками медовухи и народными плясками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries my ancestors have immortal-ized the occasion with an annual banguet for the locals, usually with tankards of Mead and Morris dancing.

Каждый закат и каждая пробка отмечали день моей свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sunset and each cork marked another day I was free.

Как мы уже отмечали, большой город похож на артиллерийское орудие: когда оно заряжено, достаточно искры, чтобы последовал залп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have said, the great city resembles a piece of artillery; when it is loaded, it suffices for a spark to fall, and the shot is discharged.

Помнишь, что мы отмечали друг с другом в прошлом году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember what we got each other last year?

Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared.

Бунт, как мы уже отмечали, вспыхивает иной раз в недрах самой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolt, as we have said, is sometimes found among those in power.

Фанаты Воров с большим размахом отмечали победу своей команды в центре Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felons' fans rejoiced in their Denslow Cup victory in downtown Dallas.

Судьи отмечали удары отрывистым браво, с их уст не сходила любезная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amiable smile graced the lips of the judges, who approved the hits with a low bravo.

Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some test subjects reported lactating uncontrollably when they heard music.

175-летие со дня его рождения в 2007 году отмечали по всей Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 175th anniversary of his birth in 2007 was celebrated throughout Germany.

Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists.

Фильм не имел успеха в прокате, и критики отмечали, в частности, отсутствие остроумного диалога в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was not a success at the box office, with critics noting in particular the absence of the play's wisecracking dialogue.

Жители отмечали, что район был охвачен грабежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents noted the neighborhood had been plagued by robberies.

Поскольку браки рабов не имели юридической санкции, сторонники Скотта позже отмечали, что эта церемония была свидетельством того, что Скотт рассматривался как свободный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since slave marriages had no legal sanction, supporters of Scott later noted that this ceremony was evidence that Scott was being treated as a free man.

Некоторые критики отмечали сходство его смерти с смертью его героини Перпетуи, которая также умерла, ожидая лечения в одной из переполненных больниц страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics noted the similarity of his death to that of his heroine Perpetua, who also died while awaiting treatment in one of the country's overburdened hospitals.

Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results.

В интервью во время тура интервьюеры отмечали, что певец внешне похож на актеров Боба Хоскинса и Дэнни ДеВито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interviews during the tour, it was remarked by interviewers that the singer appeared similar to actors Bob Hoskins and Danny DeVito.

В 1886 году Хаарманн начал учиться в школе, где учителя отмечали его как избалованного и мягкотелого ребенка, склонного к мечтательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, Haarmann began his schooling, where he was noted by teachers to be a spoiled and mollycoddled child who was prone to daydreaming.

Многие критики также отмечали короткое время работы, состоящее из 72 минут самого фильма и более десяти минут финальных титров, сопоставленных с выходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics also pointed out the short running time, consisting of 72 minutes of the film itself and over ten minutes of end credits juxtaposed with outtakes.

Журналисты часто отмечали их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalists often noted their effectiveness.

С тех пор другие ученые, такие как Грегори Шопен, отмечали, что в Индийском буддизме также существовали традиции сыновнего благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, other scholars such as Gregory Schopen have pointed out that Indian Buddhism also had traditions of filial piety.

Крез славился своим богатством; Геродот и Павсаний отмечали, что его дары сохранились в Дельфах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croesus was renowned for his wealth; Herodotus and Pausanias noted that his gifts were preserved at Delphi.

Многие другие, такие как Уильям Петти, Монтескье, Генри Томас Бакл, Джон Китс, отмечали близость между протестантизмом и развитием коммерциализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many others like William Petty, Montesquieu, Henry Thomas Buckle, John Keats have noted the affinity between Protestantism and the development of commercialism.

Этномузыковед Энтони Бейнс и другие отмечали сходство таутирутов с исландскими фидлами и Шетландскими Ге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnomusicologist Anthony Baines and others have noted the similarity of the tautirut to the Icelandic fiðla and Shetland gue.

Начиная с XVI века и вплоть до XIX века наблюдатели неоднократно отмечали, что Сфинкс имеет лицо, шею и грудь женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 16th century far into the 19th century, observers repeatedly noted that the Sphinx has the face, neck and breast of a woman.

Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry.

Бредни блюз отмечали как тексты комедийных и шумный, балаганный стиль игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hokum blues celebrated both comedic lyrical content and a boisterous, farcical performance style.

Его часто отмечали в списках необычных топонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has frequently been noted on lists of unusual place names.

Этот визит состоялся 7 апреля 2010 года, когда Туск и Путин вместе отмечали 70-ю годовщину резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visit took place on 7 April 2010, when Tusk and Putin together commemorated the 70th anniversary of the massacre.

Бехар и его коллеги отмечали особенно тесные отношения между евреями-ашкеназами и современными итальянцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behar and colleagues have remarked on an especially close relationship between Ashkenazi Jews and modern Italians.

Подобно британскому шоу и одноименному роману, многие критики отмечали, что он находится под сильным влиянием как Макбета, так и Ричарда III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the UK show and novel of the same name, many critics have noted that it is heavily influenced by both Macbeth and Richard III.

Другие отмечали сходство в убийстве луг Балора-кельтского аналога убийства Бальдра Локи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have noted a similarity in Lugh's slaying of Balor a Celtic analog to the slaying of Baldr by Loki.

Моряки отмечали, что такое отношение привело к кризису спутника и потере американского престижа и влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamans noted that such an attitude had resulted in the Sputnik crisis and a loss of American prestige and influence.

Ранние впечатления от критики были в целом благоприятными, но отмечали незавершенный характер игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early impressions from critics were generally favorable, but noted the incomplete nature of the game.

В то же время многие пользователи отмечали, что часы консоли вернулись к 31 декабря 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time many users noted that the console's clock had gone back to December 31, 1999.

Гимны, свистки, эффектные костюмированные танцы и ударная музыка отмечали различные фазы обряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hymns, whistles, spectacular costumed dances and percussive music marked different phases of the rite.

Райнхарт умер в 2013 году, когда некоторые клубы отмечали 25-летие своего пробега в красном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhinehart died in 2013 as some clubs were celebrating the 25th anniversary of their Red Dress Run.

Более поздние историки отмечали чрезмерную зависимость западных историй о битве и кампании от французских источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The over-reliance of western histories on the battle and of the campaign on French sources, has been noted by later historians.

Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life.

Дураки и никчемные лжецы были в целом хорошо восприняты критиками, причем многие отмечали, что группа значительно продвинулась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fools and Worthless Liars was generally well received by critics, with many noting that the band had progressed significantly.

Критики отмечали, что его творчество раскрывает мягкую и сердечную личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted by critics that his work reveals a gentle and warmhearted personality.

Региональные комментаторы отмечали, что наиболее вероятно влияние тарифов на потребительские товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional commentators noted that consumer products were the most likely to be affected by the tariffs.

Ранее мы единодушно отмечали, что первоначально они говорили на албанском диалекте, а затем стали эллинизированными, и оставим это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had consensus previously to mention that they originally spoke an albanian dialect and later became hellenized, and leave it at that.

В 1944 году гражданские праздники Рождества отмечали этот праздник как День памяти погибших в войне в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944 civil celebrations of Christmas marked the festival as a day of remembrance for Germany's war dead.

Многие психиатры на протяжении многих лет отмечали, что Маньотта проявляла антисоциальные, пограничные, театральные и нарциссические черты характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of psychiatrists over the years noted that Magnotta displayed antisocial, borderline, histrionic, and narcissistic traits.

Некоторые проницательные наблюдатели отмечали, что он допускал только то, что было в его письменном признании, и отказывался идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some astute observers noted that he would allow only what was in his written confession and refused to go any further.

Другой-Имамович, на которого Мустафа ссылался 4 раза, как мы уже отмечали, боснийский мусульманин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other is Imamović, Mustafa Referenced 4 times as we noted Bosnian Muslim.

Но в настоящий момент, как уже отмечали Мандрус и другие редакторы, такой информации не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the moment, as Mandrus and other editors have noted above, no such information exists.

Генералы Красной армии отмечали, что во многих регионах крестьянские восстания находились под сильным влиянием анархистских лидеров и идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Army generals noted that in many regions peasant rebellions were heavily influenced by anarchist leaders and ideas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как мы уже отмечали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как мы уже отмечали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, мы, уже, отмечали . Также, к фразе «как мы уже отмечали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information