Как сообщалось в литературе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как правило - usually
влюбленный как сопливый юнец - soppy
свист как знак восхищения - wolf whistle
как вам сказать? - how shall I put it?
как старые сапоги - like old boots
сидеть как на иголках - be on thorns
злой как черт - as cross as two sticks
в то самое время, как - at the same time as
вцепиться как клещ - cling like a tick
мрут как мухи - dying like flies
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
не было не сообщалось - there were no reported
Сообщалось, что причиной - has been reported to cause
сообщалось, что - it has been reported that
мы уже сообщали, - we have reported
ранее не сообщалось - not previously reported
мы сообщали - we had informed
мы сообщали о - we reported about
прогресс сообщалось - progress was reported
Ранее сообщалось, что - earlier it was reported that
редко сообщалось - seldom reported
варить в сахаре - candy
установка в рамку - framing
быть в добрососедских отношениях - neighbor
ведущее место в состязании - lead
монета в 25 центов - quarter
место в парламенте - seat in parliament
в деловой части города - in the business part of the city
в цель - in goal
выступить в защиту - stand up for
вносить в книгу - book
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
библиотека атеистической литературы - atheist literature library
византийская литература - Byzantine literature
Список используемой литературы - Bibliography
антропологическая литература - anthropological literature
испанский язык и литература - spanish language and literature
литература биография - literature biography
литература предполагает - literature suggests
литературный курс - literary rate
родная литература - native literature
поклонник литературной моды - literary faddist
Синонимы к литературе: писательство
В литературе сообщалось о пяти исследованиях, и в четырех из них было обнаружено снижение пролития гениталий ВИЧ после лечения по телевидению. |
Five studies were reported in the literature and, of these, four found a decrease in HIV genital shedding after TV treatment. |
Также в научной литературе сообщалось о гемиплегии, атаксии, миелите и полиневропатии. |
Also hemiplegia, ataxia, myelitis and polyneuropathy have been reported in scientific literature. |
В одном исследовании сообщалось, что фактический риск в 2,4 раза превышает риск, описанный в медицинской литературе, с дополнительными вариациями в зависимости от типа учреждения. |
One study reported actual risk to be 2.4 times greater than the risk reported in the medical literature, with additional variation by type of institution. |
Генная терапия может быть решением этой проблемы, хотя об этом еще не сообщалось в литературе. |
Gene therapy could be a solution for this, although this has not been reported yet in literature. |
До настоящего времени в литературе не сообщалось ни о каких лекарственных взаимодействиях, ни о каких клинически значимых или ограничивающих дозу побочных эффектах. |
To date, no drug interactions have been reported in the literature, nor any clinically relevant or dose-limiting side effects. |
В медицинской литературе сообщалось лишь о 500 случаях заболевания. |
Only 500 cases have been reported in medical literature. |
Оспа не имеет четкого описания ни в Ветхом, ни в Новом Заветах Библии, ни в литературе греков и римлян. |
Smallpox is not clearly described in either the Old or New Testaments of the Bible or in the literature of the Greeks or Romans. |
Первая, как уже сообщалось ранее, была связана со строительством дополнительного этажа. |
The first, as reported previously, was for the additional floor. |
Все литературные трагедии мне кажутся смехотворными по сравнению с тем, что переживаем мы, - настаивала Елизавета Анатольевна. |
'These literary tragedies are just laughable compared with H the ones we live through,' Elizaveta Anatolyevna insisted. |
По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат. |
Their collectivized land is now overrun by numerous literary and musical teams that collect material for their agri-poetry and vegetable-garden cantatas. |
Но вот только литература, культура и искусство... существуют не для этого приятного эффекта. |
But the only thing is that literature, culture, art... isn't put there to have that pleasant, normative effect. |
Когда он звонил в свои провинциальные издания, его имя никогда не сообщалось жертве. |
When he telephoned his provinces, Wynand's name was never announced to the victim. |
Once do away with sin, and literature will become a thing of the past. |
|
Между прочим, сообщалось - в то время я не поверил этому, - что тайна воздухоплавания раскрыта. |
Among other things, the article assured me what I did not believe at the time, that the Secret of Flying, was discovered. |
Ваша литературная критика никого не интересует, м-р Хантинг... |
Nobody is interested in your literary criticism, Mr. Hunting... |
Результаты, касающиеся жиров и жирных кислот, были противоречивы, и в различных исследованиях сообщалось о защитных эффектах, эффектах повышения риска или об отсутствии эффектов. |
The results regarding fat and fatty acids have been contradictory, with various studies reporting protective effects, risk-increasing effects or no effects. |
Сообщалось о биогербицидной активности L. leucocephala на наземных растениях и водных сорняках водяного гиацинта. |
Bioherbicidal activity of L. leucocephala on terrestrial plants and aquatic weed water hyacinth were reported. |
Сообщалось, что подозреваемый познакомился с Дири шесть месяцев назад, когда его брат работал в ее прежней резиденции в Уэльсе. |
It was reported that the suspect had met Dirie six months earlier when his brother was working at her previous residence in Wales. |
В 2015 году сообщалось, что королева перестала разводить корги, чтобы не оставлять их после себя, когда умрет. |
It was reported in 2015 that the Queen stopped breeding corgis so as not to leave any behind when she died. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
В 1995 году сообщалось, что потери газообразного азота в моче были относительно высокими, а поглощение растениями-ниже, чем при использовании меченой аммиачной селитры. |
It was reported in 1995 that urine nitrogen gaseous losses were relatively high and plant uptake lower than with labelled ammonium nitrate. |
Сообщалось также о гриппоподобном состоянии с головной болью, тошнотой, слабостью, потерей аппетита и недомоганием. |
An influenza-like condition with headache, nausea, weakness, loss of appetite, and malaise has also been reported. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
He credited this as the seed of his literary success. |
|
Кофе сыграл большую роль в истории и литературе из-за влияния индустрии на культуры, где Он производится и потребляется. |
Coffee has played a large role in history and literature because of the effects of the industry on cultures where it is produced and consumed. |
Эта встреча также находит упоминание в литературном произведении Маратхи восемнадцатого века, составленном Ханумант Свами, известным как Рамдас Свамити Бахар. |
This meeting also finds a mention in an eighteenth century Marathi literary work composed by Hanumant Swami known as Ramdas Swamichi Bakhar. |
В июле сообщалось, что над сценарием работал У. П. Липскомб. |
In July W.P. Lipscomb was reportedly working on the script. |
Сообщалось, что дочь у Хла Тина из деревни Табьечаунг по имени Ма Тида Хтве в возрасте 27 лет была изнасилована, а затем убита тремя мусульманскими мужчинами. |
It was reported that daughter of U Hla Tin, of Thabyechaung Village named Ma Thida Htwe aged 27 was raped then killed by three Muslim men. |
Сообщалось также, что это заболевание распространено в Мексике. |
The disease was also reported as being common in Mexico. |
В 2013 году сообщалось, что Bloomberg пожертвовал $109,24 млн в 556 грантах и 61 стране на кампании против табака. |
In 2013 it was reported that Bloomberg had donated $109.24 million in 556 grants and 61 countries to campaigns against tobacco. |
В 2017 году из этого трубопровода, как сообщалось, вытекло 210 000 галлонов нефти на сушу, что потенциально повлияло на дикую природу и водные источники. |
In 2017, this pipeline was reported to have leaked 210,000 gallons of oil on the land, potentially affecting wildlife and water sources. |
Сообщалось, что Хрущев был в восторге от его выступления, но другие члены коммунистических делегаций в ООН были смущены или недовольны. |
Khrushchev was reported to be delighted with his performance, but other members of Communist delegations to the UN were embarrassed or displeased. |
Сообщалось о лечении ламотриджином. |
Treatment with lamotrigine has been reported. |
Лесбиянки, изображенные в литературе, были относительно редки в 1950-х годах. |
Lesbians depicted in literature were relatively rare in the 1950s. |
В начале 2013 года сообщалось, что группа записывает новый материал для своего второго студийного альбома, который позже был назван Rebuild. |
In early 2013, the band was reported to be recording new material for their second studio album, later revealed to be called Rebuild. |
Vortices have been reported off the coast of Morocco in the past. |
|
В конце концов японская литература сама по себе превратилась в отдельный стиль, поскольку японские писатели начали писать свои собственные произведения о Японии. |
Eventually, Japanese literature developed into a separate style in its own right as Japanese writers began writing their own works about Japan. |
Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий. |
Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia. |
Сообщалось, что колючие скаты собираются летом в теплых мелководных водах, возможно, для размножения. |
Thorntail stingrays have been reported to congregate in warm, shallow waters during the summer, possibly for reproductive purposes. |
В ежемесячном отчете эскадрильи за сентябрь, составленном Бельке, сообщалось о 186 выполненных самолетах, 69 из которых завершились боевыми действиями. |
The squadron's September monthly activity report, written by Boelcke, reported 186 sorties flown, 69 of which resulted in combat. |
Одновременно Риис получил из дома письмо, в котором сообщалось, что оба его старших брата, тетя и жених Элизабет Йерц умерли. |
Simultaneously, Riis got a letter from home which related that both his older brothers, an aunt, and Elisabeth Gjørtz's fiancé had died. |
Сообщалось, что этот полис должен был застраховать Брэкстон на сумму до 2,8 миллиона долларов. |
The policy was reported to insure Braxton up to $2.8 million. |
В 1979 году сообщалось, что яблочная личинка была впервые обнаружена на заднем дворе дерева в Портленде, штат Орегон. |
In 1979, the apple maggot was reported to be found for the first time on a backyard tree in Portland, Oregon. |
В преддверии сезона 2018-19 годов сообщалось, что Вайнкур вновь был освобожден клубом. |
Ahead of the 2018–19 season, it was reported that Vainqueur was released by the club once again. |
Сообщалось о перфорации носовой перегородки и почечной тромботической микроангиопатии. |
Nasal septum perforation and renal thrombotic microangiopathy have been reported. |
Через несколько дней Аджай и Атул Гупта вместе с другими членами семьи, как сообщалось, уехали из Южной Африки в Дубай. |
A few days later, Ajay and Atul Gupta along with other members of the family were reported to have left South Africa for Dubai. |
В 2006 году сообщалось, что посольство ОАЭ согласилось оплатить свои собственные накопленные расходы в размере почти 100 000 фунтов стерлингов. |
It was reported in 2006 that the UAE embassy had agreed to pay their own accumulated charges of nearly £100,000. |
Сообщалось также о нехватке продовольствия в Северной и восточной частях Уганды. |
Food shortages have also been reported in northern and eastern Uganda. |
В апреле 2020 года сообщалось, что Douyin приостановил работу пользователей, говорящих на кантонском языке на своей платформе прямого эфира. |
In April 2020, it's reported that Douyin suspended users who speak Cantonese on its livestreaming platform. |
Ранее сообщалось о шести других случаях, когда пациенты принимали донепезил и испытывали манию. |
Six other cases of patients taking donepezil and experiencing mania have been previously reported. |
В средствах массовой информации сообщалось, что когда Швеция изменила дизайн монеты в 1 крону в 2001 году, она готовилась к евро. |
It was reported in the media that when Sweden changed the design of the 1-krona coin in 2001 it was in preparation for the euro. |
Об этом сообщалось в одной из двух крупных государственных газет, и я цитировал ее там, где это было уместно. |
It was reported in one of two major state newspapers & I quoted where appropriate. |
В других исследованиях также сообщалось о том, что частота таких случаев составляет примерно 50% среди населения, пережившего тяжелую утрату. |
Other studies have similarly reported a frequency of approximately 50% in the bereaved population. |
Часто сообщалось, что сторонники Хабада насчитывают около 200 000 человек. |
Chabad adherents were often reported to number some 200,000 persons. |
Сообщалось, что у Шамси и аль-Багдади возник спор по поводу решения Багдади присоединиться к повстанцам в Ираке. |
Shamsi and al-Baghdadi were reported to have a dispute over Baghdadi's decision to join the insurgency in Iraq. |
В норвежском исследовании 1928 года сообщалось о патологических проявлениях необработанного сифилиса у нескольких сотен белых мужчин. |
A Norwegian study in 1928 had reported on the pathologic manifestations of untreated syphilis in several hundred white males. |
Сообщалось также о дополнительных визуальных различиях. |
Additional visual differences have also been reported. |
Первоначально сообщалось, что пожар начался из-за неисправного холодильника. |
It was initially reported that the fire had been started by a faulty refrigerator. |
Кроме того, сообщалось, что он говорит на разговорном эсперанто. |
In addition, he was reported to speak conversational Esperanto. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как сообщалось в литературе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как сообщалось в литературе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, сообщалось, в, литературе . Также, к фразе «как сообщалось в литературе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.