Как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in extenuation of an error
Translate
как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- оправдание [имя существительное]

имя существительное: justification, excuse, apology, acquittal, defense, vindication, defence, reason, explanation, plea

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated.

Энди, ты оправдан, потому что ты легко поддаешься чужому влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy, you're absolved because you're easily influenced.

Ты был оправдан фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were exonerated by the facts.

Он был оправдан, но его постоянные нападения на Акру мало что дали до 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acquitted, but his continued attacks on the Acre accomplished little until 1917.

Ваша честь, если нет публичной огласки служебного расследования, это означает, что офицер был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, if there's no public knowledge of an I.A.D investigation, that means the officer was cleared.

Это событие стало мировой новостью, и Билли Майлз был полностью оправдан за очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event made worldwide news, and Billy Miles was given full exoneration in very little time.

Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.

Мой отец был оправдан, а ты хочешь побеспокоить его могилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's name has been cleared, and you want to disturb his final resting place?

Таким образом, равномерный Приор оправдан для выражения полного незнания параметра местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the uniform prior is justified for expressing complete ignorance of a location parameter.

Это вызывает частые споры о том, оправдан ли тот или иной корень, и иногда приводит к дублированию родной и заимствованной лексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparks frequent debates as to whether a particular root is justified, and sometimes results in duplicates of native and borrowed vocabulary.

И посмотрите на лица белых, когда он был оправдан... бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the look on white people's faces when he was acquitted... priceless.

Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history.

Я рассчитывала на систему правосудия, но мой насильник был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I depended on the legal system and my attacker was still acquitted.

Рост числа афроамериканцев, лишенных свободы в результате новых преступлений, связанных с наркотиками, был оправдан предполагаемыми общественными выгодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise in African-American imprisonment as a result of newer drug crimes has been justified for its alleged societal benefits.

Он же, по всем вероятиям, не задумывался над своими поступками и, во всяком случае, был бы оправдан в своих собственных глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, in all probability, did not care what he did, or at any rate would be fully justified in his own eyes.

В конце концов он был оправдан, но лишился звания ректора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was finally acquitted but lost his rectorate.

У меня был прекрасный ответ на все вопросы, который, я уверен, был бы оправдан, если бы она не была свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a perfect answer to everything which I am sure would have won an acquittal if she had not been a witness.

Приговор... Он чрезмерен или оправдан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence... immoderate or apt?

После того, как его обвинитель был подвергнут перекрестному допросу и были выявлены противоречия в ее рассказе, Спелл был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his accuser was cross-examined and contradictions in her story exposed, Spell was acquitted.

Судья Махмуд Мекки был оправдан, а судье Хешаму аль-Бастависи, перенесшему инфаркт за ночь до этого, был просто вынесен выговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Mahmoud Mekki has been acquitted, and Judge Hisham al-Bastawisy, who suffered a heart attack the night before, has merely been reprimanded.

Жир был виновен во всем, сахар же был оправдан, и движение за низкое содержание жира в продуктах набрало максимальные обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat became the villain, sugar was exonerated, and the low-fat movement was in full swing.

Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time.

Президент Клинтон был оправдан Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Clinton was acquitted by the Senate.

В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders.

В этих случаях судебное разбирательство завершается, и обвинение лишается возможности обжаловать или повторно привлечь подсудимого к ответственности за преступление, в совершении которого он был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the trial is concluded and the prosecution is precluded from appealing or retrying the defendant over the offence to which they were acquitted.

Может я и подтасовал улики после всего, но он был оправдан на 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might've mucked things up afterwards, but it was 100% justified.

Робинсон был оправдан полностью белой коллегией из девяти офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson was acquitted by an all-white panel of nine officers.

После того как эти цели будут достигнуты и/или начнет действовать «Набукко», строительство «Южного потока» будет отложено, поскольку он не оправдан с экономической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once those aims are achieved and/or Nabucco goes ahead, South Stream will be shelved because it doesn’t make economic sense.

Все они согласились на амнистию, за исключением генерала Варенникова, который потребовал продолжения процесса и был окончательно оправдан 11 августа 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all accepted the amnesty, except for General Varennikov, who demanded the continuation of the trial and was finally acquitted on 11 August 1994.

Я думаю, что список знаменитостей, чьи ягодицы привлекли внимание СМИ, полностью оправдан в статье, посвященной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a list of celebrities who's buttocks have gotten media attention is fully warranted in an article dealing with culture.

Во многих случаях враждующие стороны либо не верят в то, что противник выполнит свои обещания, либо считают, что ставки достаточно высоки, и риск войны оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases contending parties either discount the likelihood of countries acting on their promises or believe the stakes warrant risking war.

Для лютеран оправдание никоим образом не зависит от мыслей, слов и дел тех, кто оправдан только верой во Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Lutherans justification is in no way dependent upon the thoughts, words, and deeds of those justified through faith alone in Christ.

Он был обвинен в лжесвидетельстве за эти заявления, но был оправдан после трехдневного судебного разбирательства в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was charged with perjury for making these statements, but was acquitted after a three-day trial in July.

Она рассмеялась, легко и беззаботно, и он понял, что оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed; the sound was light and unconcerned, and he knew that he was vindicated.

Будем надеяться, что у них будут более высокие стандарты, когда они отдадут под суд Каддафи, а то тиран может быть и оправдан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s hope they have higher standards when they put the Gaddafis on trial or the tyrant may be acquitted!

Этот сотрудник полиции был осужден в районном суде, но впоследствии оправдан в Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police officer was convicted in the district court, but acquitted before the High Court.

Джордж Крабтри оправдан и будет освобождён немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Crabtree has been exonerated - and will be released forthwith.

Благодаря очень дорогому адвокату Тома, он был оправдан и не провел в тюрьме ни одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, thanks to Tom's high-priced attorney, he was acquitted and never spent a single day in prison.

Он был оправдан полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was exonerated by the police.

Хая и Стив были арестованы и допрошены полицией; первый был осужден, а затем оправдан по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Khaya and Steve were arrested and interrogated by the police; the former was convicted, then acquitted on appeal.

Но вы не были комиссаром, и офицер Скалли был оправдан уголовным судом, а тогдашний комиссар Коннорс освободил его от всех обвинений и выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you weren't commissioner, and Officer Sculley was acquitted in a criminal trial and cleared of any departmental charges by then-Police Commissioner Connors.

Однако Макгуайр был оправдан по двум пунктам обвинения в препятствовании задержанию, а также в подделке улик и хранении ксанакса без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, McGuire was acquitted of the two counts of hindering apprehension, as well as tampering with evidence and possession of Xanax without prescription.

Чем раньше это дело уплывет из рук политиканов и предстанет перед беспристрастными и ответственными гражданами, тем скорее мой клиент будет полностью оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner this case is taken out of the hands of politicians and put before an impartial jury of reasonable citizens, the sooner my client will be fully exonerated.

Громит оправдан, и Уоллес восстанавливает Престона в качестве безобидной собаки с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gromit is exonerated and Wallace rebuilds Preston as a harmless remote controlled dog.

Вероятная причина - это относительно низкий уровень доказательств, который используется в Соединенных Штатах для определения того, оправдан ли обыск или арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probable cause is a relatively low standard of proof, which is used in the United States to determine whether a search, or an arrest, is warranted.

Все должно быть совершенно и риск тут оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to be perfect to go. Risk all torqued down.

Он мог быть оправдан, дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to be acquitted, you fool.

Позже Клинтон был объявлен импичмент и оправдан по обвинениям, связанным со скандалом Левински.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Clinton was impeached and acquitted over charges relating to the Lewinsky scandal.

В тех случаях, когда объем велосипедного движения оправдан и имеется право проезда, могут быть предусмотрены положения, позволяющие отделить велосипедистов от автомобильного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the volume of bicycle traffic warrants and available right-of-way allows, provisions may be made to separate cyclists from motor vehicle traffic.

После ухода из Министерства он был дважды арестован, проведя в общей сложности 14 месяцев в тюрьме по обвинению в подрывной деятельности и убийстве, из которых он был позже оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Ministry, he was arrested twice, spending a total of 14 months in jail on charges of subversion and murder, of which he was later acquitted.

В целом более медленный ритм у более крупных видов млекопитающих вполне оправдан: крупные животные растут медленнее, чем животные меньших размеров, затрачивая на это более продолжительные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generally slower rhythm in bigger mammalian species made sense: Bigger animals grow more slowly than smaller animals, just for longer periods.

Того, кто неправ, ожидает расплата; тот, кто прав, будет оправдан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who is in the wrong must pay; he who is in the right will be absolved.

В каждом случае на сегодняшний день президент был оправдан в ходе процесса импичмента Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each instance to date, the president has been acquitted during a Senate impeachment trial.

Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune.

За этим последовала пьеса я оправдан и детская книжка приключения с Джаджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a play called I Am Vindicated, and a children's book called Adventuring with Jaja.

Я не верю, что ваш поступок был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe your action was justified.

Позже он был обвинен в сексуальном насилии над сыном, которого он зачал вместе с этим сотрудником, но позже был оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was later accused of sexually abusing the son he fathered with this employee, but was later acquitted.

Гиганте был оправдан на суде, поблагодарив Костелло в зале суда после оглашения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gigante was acquitted at trial, thanking Costello in the courtroom after the verdict.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, частичное, оправдание, ошибки,, в, оправдание, ошибки . Также, к фразе «как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information