Как энергия эффективной, насколько это возможно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как энергия эффективной, насколько это возможно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as energy efficient as possible
Translate
как энергия эффективной, насколько это возможно -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- энергия [имя существительное]

имя существительное: energy, vigor, zip, vigour, power, might, vitality, vim, intensity, nerve

- насколько [наречие]

наречие: as far as

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible



Осуществлялись ли угрозы и насколько эффективными были отдельные попытки, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the threats were carried out, or how effective individual attempts were, is uncertain.

Я был впечатлён насколько эффективным может быть наше желание помогать другим несколько лет назад, когда мы столкнулись с глобальной катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so moved by how powerful the will to serve our neighbors can be a few years ago, when we faced a global catastrophe.

Эффективность определяется тем фактом, что крылья этих планеров на самом деле работают настолько хорошо, насколько это возможно для них, учитывая их материальные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance is derived of the fact that wings of these gliders are in fact performing as well as it is possible for them to perform, given their material limitations.

Вы также можете просматривать статистику по своей рекламе из приложения Instagram, чтобы узнать, насколько она эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also view insights about your ad from the Instagram app if you'd like to know how it's performing.

Более общий показатель эффективности должен позволять сравнивать различные состояния мира в зависимости от того, насколько они будут счастливы для агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more general performance measure should allow a comparison of different world states according to exactly how happy they would make the agent.

Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was.

На реальном оборудовании измеритель эффективности может указывать, насколько хороша пропускная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On real equipment, an efficiency meter may indicate how good the throughput is.

По шкале от 1 до 5, насколько эффективным, по вашему мнению, был ваш адвокат в решении проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a scale of 1 to 5, how effective do you feel your Advocate was in solving the problem?

Он очарован тем, насколько эффективна медицина души, и отчаянно пытается найти способ удалить души, не убивая ни паразита, ни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a psychological theory of human need, one found compatible with the Doyal/Gough Theory, see self-determination theory.

Сделайте ваш браузер настолько эффективным, насколько вы только можете вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make your browser as efficient as you can imagine.

Кор будет зависеть от того, насколько эффективно мягкий объект сохраняет энергию при сжатии, не теряя ее при нагреве и пластической деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The COR will depend on how efficient the soft object is at storing the energy in compression without losing it to heat and plastic deformation.

Степень остаточного торможения может указывать на то, насколько эффективными будут маскирующие шум в ушах средства для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of residual inhibition may indicate how effective tinnitus maskers would be as a treatment modality.

Ключевым показателем любого договора о контроле над вооружениями является то, насколько эффективно он может быть проверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key measure of the viability of any arms-control treaty is how effectively it can be verified.

Прогноз вторичного Рейно зависит от основного заболевания и от того, насколько эффективны восстановительные маневры кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prognosis of secondary Raynaud is dependent on the underlying disease, and how effective blood flow-restoring maneuvers are.

Насколько эффективен Маскер при повышении порога сигнала, зависит от частоты сигнала и частоты самого маскера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective the masker is at raising the threshold of the signal depends on the frequency of the signal and the frequency of the masker.

Один из способов думать о психическом здоровье - это смотреть на то, насколько эффективно и успешно функционирует человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to think about mental health is by looking at how effectively and successfully a person functions.

Доминирующей общественной заботой тех, кто практикует колдовство, было не то, насколько эффективно язычество, а то, может ли оно причинить вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant societal concern those practicing witchcraft was not whether paganism was effective, but whether it could cause harm.

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

Идет длительная дискуссия о том, насколько эффективным был Конгресс как организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It demonstrates that my original edit is correct.

Рю также отметил, насколько эффективна японская армия, поскольку им потребовался всего один месяц, чтобы добраться до Хансеона, и насколько хорошо они были организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryu also pointed out how efficient the Japanese army was, since it took them only one month to reach Hanseong, and how well organized they were.

Ночная тень настолько же опасна, насколько и эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essence of Nightshade is as dangerous as it is efficacious.

Тепло может быть извлечено из любого источника, независимо от того, насколько холодно, но более теплый источник обеспечивает более высокую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat can be extracted from any source, no matter how cold, but a warmer source allows higher efficiency.

вопрос о том, насколько эффективно применять новейшие разработки в области анализа социальных сетей к поведенческим и социальным дисциплинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the issue of how effectively to apply the latest developments in social network analysis to behavioural and social science disciplines.

Он считается показателем скорости и эффективности обработки, указывающим, насколько быстро человек может выполнять соответствующие задаче мыслительные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered an index of processing speed and efficiency indicating how fast an individual can execute task-relevant mental operations.

Во время аварии лобовое стекло выскочило, как и было задумано, проверяя, насколько эффективны функции безопасности Такера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the crash, the windshield popped out as designed, verifying Tucker's safety features were effective.

Поэтому хорошим показателем эффективного использования энергии во время движения является то, насколько сильно человек тормозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a good metric of efficient energy use while driving is to note how much one is braking.

Ролевые игры часто опираются на механику, которая определяет эффективность действий в игре по тому, насколько хорошо игрок разыгрывает роль вымышленного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role-playing games often rely on mechanics that determine the effectiveness of in-game actions by how well the player acts out the role of a fictional character.

Теперь эффективность сейфа измеряется тем, насколько хорошо он работает против фиктивного взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the effectiveness of the vault is measured by how well it performs against a mock break-in.

Это заставляет всерьез задаться вопросами о том, какой должна быть эффективная политика в отношении России, и о том, насколько разумно замалчивать серьезные проблемы из дипломатических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raises important questions about how to shape an effective policy towards Russia and whether it makes sense to set aside difficult issues for diplomatic convenience.

Эффективность мер контроля ставилась под сомнение в прошлом и часто ставится под сомнение сегодня, а также то, насколько они соответствуют хорошему соотношению затрат и выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficiency of control measures was questioned in the past and is often questioned today, as well as whether they stand in a good cost-benefit ratio.

Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister, if you don't get away from that control board I'll show you just how effective they can be.

У меня есть большая проблема с медицинскими статьями, которые утверждают эффективность, не говоря, насколько эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a big problem with medical articles that claim efficacy without saying HOW effective.

Я хотел бы знать, насколько эффективно можно делать притирку / алмазную полировку и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will like to know how effectively one can do Lapping / diamond polishing etc.

К сожалению, я не уверен, насколько эффективно / точно это можно сделать, не занимая слишком много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately I am uncertain HOW effectively/accurately that can be done without taking too much space.

Выбор лекарства основан на том, насколько эффективно он уменьшает симптомы, как мало побочных эффектов он вызывает, и стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medication choice is based on how effectively it reduces symptoms, how few side effects it causes, and cost.

Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно индивид направляет свои действия на достижение поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behavioral processes refer to how effectively and appropriately the individual directs actions to achieve goals.

По шкале от 1 до 5, насколько эффективным, по вашему мнению, является процесс адвокации в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a scale of 1 to 5, how effective do you feel the Advocacy process is altogether?

Эта ИК-картинка показывает, насколько эффективен этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thermal image shows just how effective the process is.

Небольшие изменения обычно проверяются, и данные собираются, чтобы увидеть, насколько эффективно это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small changes are usually tested, and data is gathered to see how effective the change is.

Насколько хорошо он это делает, можно судить по тому, сколько топлива он использует и какая сила требуется, чтобы сдержать его. Это и есть мера его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well it does this is judged by how much fuel it uses and what force is required to restrain it. This is a measure of its efficiency.

К сожалению, насколько мне известно, нет более эффективного способа сообщить о слабостях социальных систем, чем использовать их до тех пор, пока они не станут болезненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, as far as I know, there is no more effective way to communicate weaknesses in social systems other than exploiting them until they get painful.

Идет длительная дискуссия о том, насколько эффективным был Конгресс как организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a long running debate on how effective the Congress was as an organization.

Любая надежда на то, что их можно будет убедить прекратить поддерживать террористов или предоставлять им убежище, опирается только на то, насколько уверенно и эффективно им можно противостоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever hope exists that they can be persuaded to withdraw support or sanctuary from terrorists rests on the certainty and effectiveness with which they are confronted.

Насколько может быть эффективна оружейная система страны, если ею может управлять противник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective could a country's weapon systems be if its adversaries could take control of them?

Идет длительная дискуссия о том, насколько эффективным был Конгресс как организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult conditions Ukrainians had made a profound impact on the poet-painter.

То, насколько эффективно и надлежащим образом используются такие инструменты, относится к сфере более широкого управления, управления рисками и режимов соблюдения требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effectively and appropriately such tools are used falls within scope of broader governance, risk management, and compliance regimes.

Чтобы понять, насколько это эффективно, представьте: вы взяли рабочих из 1899 года и перенесли их в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see how well this worked, imagine taking the labor force of 1899 and bringing them into the present.

В бюджетных предложениях необходимо четко указать, насколько повышается эффективность и какой экономии удается достичь в результате внедрения информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiencies and savings that resulted from the introduction of information technology should be clearly identified in the budget proposals.

Это приводит к тому, что эффективный сигнал боковой полосы будет амплитудно модулирован на частоте 60 Гц, насколько это касается приемника самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the effective sideband signal to be amplitude modulated at 60 Hz as far as the aircraft's receiver is concerned.

Некоторые мнения говорят, что иглоукалывание эффективно в восстановлении после инсульта, насколько это верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some opinions said that acupuncture is effective in the recovery after a stroke, how true is this?

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

Она проста, эффективна, и пользуется явным спросом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand.

Ведь насколько я понимаю, вы вовсе не жалеете о том, что вышли замуж за Фрэнка, и командовали им, и случайно явились причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, you are not really sorry for marrying Frank and bullying him and inadvertently causing his death.

Насколько мне известно, других завещаний она не составляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, she has never made another.

Мы должны продвинуться настолько далеко, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get ahead as far as possible.

Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is.

Несколько исследований показали, что гербицид нитисинон может быть эффективен при лечении алкаптонурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies have suggested that the herbicide nitisinone may be effective in the treatment of alkaptonuria.

Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как энергия эффективной, насколько это возможно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как энергия эффективной, насколько это возможно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, энергия, эффективной,, насколько, это, возможно . Также, к фразе «как энергия эффективной, насколько это возможно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information