Камеры работают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Камеры работают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cameras operated
Translate
камеры работают -

- камеры

cameras



Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.

Будь то 100 или 0 градусов снаружи, эти камеры работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's 100 or 0 degrees outside, these cameras work.

Четко работают, - подумал он; вид заранее приготовленной камеры с именем на двери почти потряс его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have prepared everything nicely, he thought; the sight of his name on the card made an uncanny impression on him.

Камеры наблюдения включены и работают, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCTV is up and running, Guv.

Но она отфильтрует лишнее, и настроится на частоты, где работают скрытые устройства, камеры и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but it'll filter those out and it'll pick up on frequencies reserved for covert transmissions, cameras etc.

Однако некоторые беспроводные камеры безопасности работают на батарейках, что делает их действительно беспроводными сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some wireless security cameras are battery-powered, making the cameras truly wireless from top to bottom.

Вот предложение - в следующий раз, прежде чем открывать рот, убедитесь, что камеры не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a suggestion. Next time, make sure you're actually off the air before shooting your mouth off.

Камеры не работают с марта месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameras have been out since March.

Эти усовершенствованные электрооптические телескопические камеры работают в области космического слежения и позволяют вести наблюдение в глубоком космосе и идентифицировать космические объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advanced electro-optical telescopic cameras operate in the arena of space tracking, and allowed deep-space surveillance and space-object identification.

Вооруженный персонал в штатском патрулирует территорию за пределами здания, а скрытые камеры наблюдения работают постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plainclothes armed personnel patrol the area outside the building, and hidden surveillance cameras operate at all times.

Эти камеры наблюдения работают, или они просто для вида?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these security cameras operative... or are they just there for show?

Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.

Эта часть музея на реконструкции, камеры наблюдения не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part of the museum's under construction, so video surveillance was down.

Я клянусь соблюдать правила Кэти, касающиеся использования камеры и других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to abide by Katie's rules and regulations of camera use and other things.

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brains work with electrical pathways linking up memories!

Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine.

Кроме того, Motion имеет собственный простой веб-сервер, позволяющий загружать изображения с веб-камеры через браузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, motion has its own minimalistic web server. Thus, you can access the webcam output from motion via a browser.

Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists.

Новаторы в финансовой сфере могут и не пойти на эти расходы, если они предвидят, что другие задаром или почти задаром скопируют их идеи у себя, как только увидят, что они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial innovators might not incur these costs if they expect that others will copy their ideas at little or no cost to themselves as soon as they are shown to work.

«Наши конкуренты знают существующие реалии и упорно работают над тем, чтобы ликвидировать то большое опережение, которое мы создали, вложив средства в эти самолеты, — сказал высокопоставленный военный представитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Our competitors know the current reality and are working very hard to avoid the wide gap we have created by investing in those planes,” the senior military official said.

Данное открытие поможет расширить наши представления о том, как в головном мозге работают системы памяти и навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings help to broaden our understanding of how the brain’s memory and navigation systems work.

Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens.

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

Теперь, у Рейнольдса здесь уже мои люди, работают над получением, ну вы понимаете, лучшего разрешения на номерном знаке, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Reynolds here already has my people working on getting, you know, better resolution on the license plate, so...

Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward.

У камеры есть нечто, называемое таймером и я знаю, почему они установили его там Сто лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera has something called a self timer and I know why they put it there a hundred years ago.

— Нас три брата, — бормочет Денис, когда два дюжих солдата берут и ведут его из камеры. — Брат за брата не ответчик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three of us brothers, mutters Denis, as two stalwart soldiers take him and lead him out of the room. A brother is not responsible for a brother.

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

Да, но эти камеры не отражают всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the thing about cameras is that they don't really tell the full objective truth.

На меня работают нефтеперегонные заводы на всех пяти континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got refineries operating on five continents.

Чжан Чжин, заключённый камеры смертников, в текущий момент находится под медицинским наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jang-jin, who's on death row, is currently under medical care.

В данный момент у меня работают восемь машинисток-стенографисток, но и они едва справляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now employ eight girls, and they are kept busy all the time.'

Ваших людей вернут в камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your men are confined to their cells.

Манит изучила все дорожные камеры около дома Тима Айфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maneet's studied all the traffic cameras in the vicinity of Tim Ifield's flat.

Это видео с камеры наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got this video feed from the security camera.

Потом, видишь, где вмонтированы камеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, you see where these holos are placed?

Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every traffic cam in a ten-block radius suddenly went down, so we're flying blind, and the hits are all over the map.

Положительные стимулы не работают, Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive incentives aren't working, Alex.

Минус – это караоке, но бары, что ближе, уже не работают. Ну только если не хочешь в Театральный квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside's the karaoke, but it's the only place nearby that stays open late unless you want to go to the theater district.

Я проверю камеры наблюдения в той местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll back-check security cameras in the area.

Видео с камеры на шлёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helmet cam footage.

Этот разлом, возможно, способствовал образованию кальдеры Лос-Колорадос, способствуя образованию магматической камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fault may have favoured the formation of the Los Colorados caldera by facilitating the formation of a magma chamber.

Это позволяет считывать данные с устройств персональных компьютеров, но также удовлетворяет ограниченные возможности обработки некоторых потребительских устройств, таких как камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lets the devices be read by personal computers but also suits the limited processing ability of some consumer devices such as cameras.

Некоторые IP-камеры ожидают, что игрок отправляет этот магический номер и не запускают поток, если магический номер не получен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some IP cameras expecting that the player sends this magic number and do not start the stream if no magic number received.

Оператор камеры был лучше способен искать туриста, зная географический контекст изображения камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera operator was better able to search for the hiker knowing the geographic context of the camera image.

Они работают садовниками в парке и проводят свои дни, стараясь избегать работы и развлекаться любыми способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work as groundskeepers at a park, and spend their days trying to avoid work and entertain themselves by any means.

После получения диплома гериатрические психологи обычно работают в больницах, психиатрических клиниках, реабилитационных центрах, домах престарелых и исследовательских центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the degree is obtained, geriatric psychologists will usually work in hospitals, mental health clinics, rehab centers, nursing homes, and research centers.

В этот момент всасывающий шар внутри камеры принудительно закрывается, и давление масла в цилиндре растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the suction ball within the chamber is forced shut and oil pressure builds in the cylinder.

Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, the cells are dirty and have very few facilities.

Внутри камеры используют пленку 135 или картридж APS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally, the cameras use a 135 film or an APS cartridge.

Было видно, что обе камеры содержат одну и ту же жидкость, а также линзу, прикрепленную к сосудистой оболочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two chambers were seen to hold the same fluid, as well as the lens being attached to the choroid.

В таверне работают мамы и дети, недавно окончившие реабилитационные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tavern employs mums and children recently graduated from rehabilitation programs.

Уплотнители работают на западных основных кабельных секциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compactors working on the western main cable sections.

С любыми другими объективами электронный дальномер камеры можно использовать для ручной регулировки фокуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With any other lenses the camera's electronic rangefinder can be used to manually adjust focus.

Он говорит мне, что коробки работают отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells me that the boxes are working great.

Северокорейские мультипликационные студии, такие как SEK Studio, работают по субподряду с южнокорейскими анимационными студиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's cartoon animation studios such as SEK Studio sub-contract work from South Korean animation studios.

Нья крадет карту памяти камеры и передает ее Итану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyah steals the camera's memory card and delivers it to Ethan.

Однако есть Лиги, которые работают уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are however leagues that have been running for a long time.

Камеры слежения в тюрьме были отключены на выходе, и Гусман стал свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security cameras of the prison were disabled on his way out, and Guzmán became a free man.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «камеры работают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «камеры работают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: камеры, работают . Также, к фразе «камеры работают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information