Клиент подключен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клиент подключен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the client is connected
Translate
клиент подключен -

- клиент [имя существительное]

имя существительное: client, customer, patron



21 января 2015 года WhatsApp запустил WhatsApp Web-браузерный веб-клиент, который можно использовать для синхронизации с подключением мобильного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 21, 2015, WhatsApp launched WhatsApp Web, a browser-based web client that could be used by syncing with a mobile device's connection.

В приведенном ниже примере клиент запускает SSH-связь, на что указывает номер порта в первоначальном запросе подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example below, the client is starting SSH communications as hinted to, by the port number, in the initial CONNECT request.

Иногда может понадобиться только тег изображения пикселя Facebook, например, при подключении существующих тегов-контейнеров ( DFA, Atlas).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases it may be necessary to use only the image tag of the Facebook pixel, such as when you're piggybacking off existing container tags (ex: DFA, Atlas).

Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage.

Поскольку скорость и доступность ограничены сетевым подключением пользователя, пользователям с большими объемами данных может потребоваться использование облачного заполнения и крупномасштабного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because speed and availability are limited by a user's online connection, users with large amounts of data may need to use cloud seeding and large-scale recovery.

Они принимают оплату за продукт, но клиент получает продукт непосредственно от производителя или оптовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They accept the payment for the product but the customer receives the product directly from the manufacturer or a wholesaler.

Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Скажу просто, ваш клиент и я заключили контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put quite simply, your client and I had a contract.

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system.

Первый способиспользовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account.

если используется внешний экран, он подключен с помощью соответствующего кабеля — HDMI, DVI или DisplayPort (см. веб-сайт изготовителя).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're using an external screen, it’s connected using the appropriate cable — HDMI, DVI, or DisplayPort (check the manufacturer's website)

Проблема может быть вызвана сетевым подключением или брандмауэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your network connection or a firewall may cause this problem.

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

1.7. В отношении любой операции в Личном кабинете или в торговой платформе Клиент и Компания выступают как принципалы, и Компания не выступает как агент от имени Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.7. The Client and the Company enter into every operation in myAlpari or in the trading platform as principals, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf.

Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.

Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active copy is going offline and terminating client connections.

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

Например, связь с сервером может быть недоступна из-за отсутствия на рабочем месте физического подключения к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there can be times when a network connection is not available because of your location.

Примечание. Чтобы этот вариант был доступен, Mac должен быть подключен к беспроводной сети в данное время или в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: For this option to work, your Mac must have been previously (or is currently) connected to the wireless network.

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить Просмотр сетевых подключений и выберите этот пункт из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows 8.1, select the Start button, start typing View network connections, and then select it in the list.

В памяти гарнитуры сохраняются сведения о связывании с последними восемью устройствами с поддержкой Bluetooth, к которым она была подключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headset stores pairing information for the last eight Bluetooth devices that it was connected to.

Это также дает возможность хакерам связываться с компьютерами внутри организации, которые даже не подключены к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also allows the attackers to communicate with systems inside the organization that might not even be connected to the internet.

В прошлом месяце, когда ты отправил меня открыть офис прорабу, заглянул потенциальный клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month ago, when you sent me here to open the place for your foreman, a potential client came by.

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

Это же ясно, как белый день: птица, напавшая на Лору Палмер - клиент этого заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As clear as the signs on the turnpike, the bird that attacked Laura Palmer is a client of this office.

Согласно нашему закону, мой клиент виновен, потому что недостаточно сумасшедший, не явно сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our law, my client is guilty because he is not mad enough, he is not demonstrably mad.

На самом деле ваш клиент не заинтересован в покупке нашего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client has no real interest in the fulfillment software business.

Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio.

У меня клиент в тюрьме Броад Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a client incarcerated at broad river penitentiary.

Мой клиент получил этот конверт, анонимно, по почте несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client received this anonymously through the mail about a few years ago.

Мой клиент встретил её на вебсайте по защите джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client met her on a rainforest-conservation website.

Но их там не было,когда мой клиент вступил в эти суррогатные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they weren't when my client entered into these surrogacy agreements.

Я же не твой клиент, а лишь одна из девок, которых вы пускаете по кругу ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not one of your clients. I'm just another chick at the party you guys pass around for kicks.

В результате мой клиент не дополучил прибыль в размере 44 миллионов долларов, именно столько вы и заплатите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, my client lost out on a $44 million windfall, and that is the amount you will pay.

Все камеры подключены к серверу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prison cell in here is connected to the mainframe.

Наверное, это постоянный клиент, которому она доверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be a regular client, someone she trusts.

Может быть, ей не нужно подключение к базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe.

Да ладно, вы не должны извлекать выгоду из того, что ваш клиент уничтожил улики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, you do not get to benefit from your client's - destruction of evidence!

Я клиент твоей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your dream client.

Охрана, у нас тут клиент без Тени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security, we have a shade-less patron!

Адвокат-клиент полномочия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney-client privilege...

Мой клиент сотрудничал с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has co-operated.

Spotify также приобрела MightyTV позже в марте, приложение, подключенное к телевизионным потоковым сервисам, включая Netflix и HBO Go, которое рекомендует контент пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify also acquired MightyTV later in March, an app connected to television streaming services, including Netflix and HBO Go, that recommends content to users.

Он поддерживает CNN, CNN, LSTM и полностью подключенные нейронные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supports CNN, RCNN, LSTM and fully connected neural network designs.

Два коаксиальных кабеля используются для подключения установки на крыше с транслятором протокола, установленным в доме рядом с компьютером или коммутатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two coaxial cables are used to connect the rooftop installation with a protocol translator installed in the house near a computer or switch.

В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures.

Независимо от того, какой режим выбран, игра требует постоянного подключения к интернету, чтобы играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of which mode is chosen, the game requires a constant internet connection to play.

Многосетевой хост обычно назначается несколько адресов, по одному на подключенную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multihomed host usually is assigned multiple addresses, one per connected network.

Каждый из этих продуктов является производным от простого абстрактного класса, такого как письмо или резюме, о котором клиент знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these products is derived from a simple abstract class like Letter or Resume of which the client is aware.

Согласно опросу 2015 года, 73% домохозяйств города владеют компьютером, 65,8% имеют Широкополосное подключение к интернету и 73,9% - платное телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2015 Survey, 73% of the city's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services.

Оба детектора подключены к схеме совпадения, гарантируя, что подсчитываются только запутанные пары фотонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both detectors are connected to a coincidence circuit, ensuring that only entangled photon pairs are counted.

Многопользовательские видеоигры или онлайн-видеоигры могут запускаться как клиент на каждом компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiplayer video games or online video games may run as a client on each computer.

Клиент Origin спроектирован так, чтобы быть похожим на своего конкурента Steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Origin client is designed to be similar to its competitor, Steam.

Это та стадия, на которой бренд и клиент могут начать долгосрочные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the stage where the brand and the customer may commence a long-term relationship.

Созданные пользователем карты могут быть совместно использованы другими игроками на этапе подключения к многопользовательским играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-created maps can be shared with other players during the connection phase of multiplayer games.

Протокол пользовательских дейтаграмм - это более простой протокол без подключения на основе сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User Datagram Protocol is a simpler message-based connectionless protocol.

В конце ритуала, когда деньги клиента якобы сжигаются, клиент бьет гадалку с ее стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the ritual, as the client's money is supposedly being burned, the client strikes the fortune teller from her chair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клиент подключен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клиент подключен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клиент, подключен . Также, к фразе «клиент подключен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information