Когда скрещивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда скрещивание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when crossing
Translate
когда скрещивание -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- скрещивание [имя существительное]

имя существительное: crossing, cross, crossbreeding, hybridization, junction



Когда я был ребенком, я обычно скрещивал головы белок с телами ящериц и создавал новых животных и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, I used to put squirrel heads on lizard bodies and invent new animals and...

Я всегда скрещивала пальцы, когда думала, что он наблюдает за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd make the sign of the horns every time I thought he was looking my way.

Когда рождается норка-альбинос, в пушных хозяйствах стандартной процедурой является ее скрещивание с другими мутациями окраса для получения серых и светло-коричневых пастельных оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an albino mink is born, it is standard procedure in fur farms to breed it to other colour mutations to produce grey and light-brown pastel shades.

Третья форма потомства возникает, когда гибриды F1 скрещиваются с животными, генетически непохожими на своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third form of progeny arises when F1 hybrids are bred with animals genetically dissimilar to their parents.

В биологии депрессия аутбридинга - это когда скрещивание между двумя генетически отдаленными группами или популяциями приводит к снижению приспособленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biology, outbreeding depression is when crosses between two genetically distant groups or populations results in a reduction of fitness.

Обама по-прежнему экономил на языке жестов — поджимал губы, как бы размышляя, слегка сжимал кулак, когда выражал свои убеждения, скрещивал руки, когда делал передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gestural vocabulary had the same measured economy as ever — the pursed lip of reflection, the lightly clenched fist of conviction, the hands crossed over one another in repose.

Когда скрещиваются мечи, жизнь сталкивается с жизнью, а смерть со смертью, и в этом споре... рождается истинный диалог между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When swords clash, life encounters life, death encounters death, in a tempestuous conflict, giving birth to a genuine dialogue

Однако, когда одни и те же формы спаривались друг с другом и не происходило скрещивания между озерами, скорость нереста была нормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the same forms mated with each other and no crossing occurred between lakes, the spawning rates were normal.

Когда между этими двумя формами происходили скрещивания,отмечались низкие показатели нереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When crosses occurred between the two forms, there were low spawning rates.

Будучи единым видом, всякий раз, когда человеческие популяции вступали в контакт,они скрещивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a single species, whenever human populations have come in contact, they have interbred.

В Англии XVI века люди скрещивали пальцы или крестились, чтобы отогнать зло, а также когда люди кашляли или чихали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 16th-century England, people cross fingers or make the sign of the cross to ward off evil, as well as when people coughed or sneezed.

Белые динго размножаются верно, а черные и коричневые динго размножаются верно; когда они скрещиваются, в результате получается песочный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White dingoes breed true, and black and tan dingoes breed true; when these cross, the result is a sandy colour.

Значения варьируются от 0 до 1. Нулевое значение подразумевает полный панмиксис, то есть свободное скрещивание двух популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The values range from 0 to 1. A zero value implies complete panmixis; that is, that the two populations are interbreeding freely.

Чем дальше, тем сложнее вопросы, потому что, когда вы в определённом месте или сообществе, такие вещи, как возраст — можно понять, насколько старо или молодо население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, these get harder, these questions, because when you're in an area, when you're in a community, things like age - there are clues to whether a population is old or young.

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop.

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

Но давайте на минуту вернёмся во время, когда я сама это впервые поняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me step back for a moment to when I first understood this personally.

Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur.

Если еды не хватает, надо настроить мозг объедаться, когда пища есть, либо запасать каждый кусочек в виде жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no food around, you'd better develop your brain to binge whenever you see a meal, or store every piece of food that you have as fat.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Если вы так же, как и я, придерживаетесь глобальных взглядов и смотрите в будущее, верите, что лучшее в человечестве — это его многообразие, а лучшее в глобализации — укрепление этого многообразия, её способность благодаря смешению культур давать миру что-то более интересное, более продуктивное, чем когда-либо видела история, то, друзья мои, нам есть, чем заняться, потому что те, кто задумывается только о себе и смотрит в прошлое, объединились, как никогда раньше, и вера в такие идеалы, этот страх, эта тревога, играющие на самых простых инстинктах, захватывают всю планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're like me and you believe in forwards and outwards, and you believe that the best thing about humanity is its diversity, and the best thing about globalization is the way that it stirs up that diversity, that cultural mixture to make something more creative, more exciting, more productive than there's ever been before in human history, then, my friends, we've got a job on our hands, because the inwards and backwards brigade are uniting as never before, and that creed of inwards and backwards, that fear, that anxiety, playing on the simplest instincts, is sweeping across the world.

И когда я ещё немного надавила, выяснился более нелицеприятный мотив: попытка избежать унижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I pushed further, a darker motivation emerged: avoiding humiliation.

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

Когда вражеские самолёты кружили над их домом, сбрасывая бомбы, её дети кричали от ужаса из-за шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fighter jets were flying around their building, dropping bombs, her children would be screaming, terrified from the noise.

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

А всё потому, что когда ты каждый день сменяешь часовые пояса, ты начинаешь чувствовать себя отрешенным от всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's because when you're moving a time-zone every day, you start to really feel separated from everyone else.

Когда мы начали работать, мой египетский содиректор Мохамед Юсеф подошёл ко мне и сказал: Мы должны работать именно на этой могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when we started work, my Egyptian co-director, Mohamed Youssef, approached me and said, We must work at this one particular tomb.

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

Я это поняла, когда мне было 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this lesson when I was 14 years old.

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel.

Когда мы защищаем других, мы чувствуем и своё право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we advocate for others, we can discover our own voice.

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

Когда доступ к СМИ и вправду оказался нелёгким делом, мы запустили свои собственные СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When access to media proved to be so difficult, we ran our own media.

Вы когда-нибудь читали свой гороскоп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever read your horoscope?

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

Кровавая свиная туша свисала с жерди и грузно качалась, когда близнецы спотыкались на неровной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gutted carcass of a pig swung from the stake, swinging heavily as the twins toiled over the uneven ground.

Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo.

Это яйцо - моя единственная альтернатива скрещиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This egg is my only alternate to interbreeding.

Мы не сможет приступить к скрещиванию без Лизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot proceed with interbreeding without Lisa.

Биолант - просто скрещивание растения и Годзиллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biollante is just a cross between a plant and Godzilla.

Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again.

В тех местах, где эти потоки скрещиваются на небе, они производят свет; в точках своего пересечения на земле они производят золото. -Свет и золото одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the point where these currents intersect each other in the heavens, they produce light; at their points of intersection on earth, they produce gold. Light, gold; the same thing!

О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About methods of cross-breeding a new dwarf human race...

Я не хочу скрещивать меч с крюком Пайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not relish crossing swords with Pike's hook.

Тогда не скрещивай руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then don't cross your arms.

Да, ребенок, но... я думаю я заслуживаю человека, который не будет скрещивать пальцы... в расчете на то что все наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we are, but I deserve to be with somebody who doesn't need to cross his fingers and hope that he falls in love with me.

Иба Н'Диайе был среди этих африканских художников, облагаемых налогом на гибрид, из-за скрещивания с западной формой искусства и сенегальским фоном его произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iba N’Diaye were among these african artists taxed of hybrid, because of the crossbreeding from the western form of art and Senegalese background of his artworks.

Растения скрещиваются, чтобы ввести признаки/гены от одного сорта или линии в новый генетический фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are crossbred to introduce traits/genes from one variety or line into a new genetic background.

В некоторых случаях маркеры для отбора удаляются путем обратного скрещивания с материнским растением до коммерческого выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances markers for selection are removed by backcrossing with the parent plant prior to commercial release.

Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда скрещивание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда скрещивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, скрещивание . Также, к фразе «когда скрещивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information