Когда я приходил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда-либо и - ever and anon
когда не знаешь, что делать , не делай ничего - when in doubt, do nowt
когда угодно - when necessary
будет ли он когда-либо - will he ever
будет чувствовать себя лучше, когда - will feel better when
были в комнате, когда - were in the room when
загорается, когда - lights when
каждый раз, когда вы приходите - every time you come
Каждый раз, когда я закрываю глаза - every time i close my eyes
взгляд на моем лице, когда - the look on my face when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Я студент - I am a student
насколько я понимаю - as far as I understand
если я - if I
сегодня я хочу - Today I want to
я все! - I finished
однажды я видел - once I saw
однажды я найду того - one day I'll find him
, как я - as i'm
s & я сок - s&i sap
а я доверяю - as i trust
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
источник приходит к выводу, что - the source concludes that
приходилось говорить о - had to talk about
я приходить - i coming
приходит ребенок - come baby
он приходит, чтобы получить - he comes to get
никогда не приходилось делать - never had to do
пожалуйста, приходите с нами - please come with us
приходит раньше - coming earlier
приходит, чтобы вы - coming to get you
оптимизм приходит - optimism comes
К чему иначе рассказывать мне все о его маленьких пристрастиях в еде или дать мне опробовать его технику, когда ты накануне приходил в мой зал? |
Why else tell me all about his little feeding habits or give me a taste of his technique when you came into my gym the other day? |
Белл предложил им написать книгу о старой традиции, когда эльф, посланный Сантой, приходил присматривать за ними на Рождество. |
Bell suggested they write a book about an old tradition of an elf sent from Santa who came to watch over them at Christmas time. |
Профессор Дункан приходил к тебе, когда вернулся. |
Professor Duncan came to you when he resurfaced. |
Знаешь, Чарли, я думаю мы выкопали все скелеты когда ты приходил последний раз. |
You know, Charlie, I think we dug up all the skeletons the last time you stopped by. |
Cats and dogs used to wander off when it was their time to go. |
|
Поначалу у Кертиса был очень ограниченный опыт пения, он пел только с дядей, когда тот приходил в дом с гитарой. |
Curtis initially had very limited singing experience, only singing with his uncle when he came around the house with the guitar. |
Вы уверены, что после этого не приходил, может когда вы ушли собирать хворост? |
Are you sure he didn't come home during the day, maybe while you were out gathering firewood? |
За тем, что пользовался мной, когда хотел... приходил, запрыгивал на меня... |
Taking advantage of me whenever he liked ... he'd come in and dive on me, AHHHHHH! |
Джейми старался держать в секрете свои посещения маленького домика и обычно приходил туда поздно ночью, когда мог быть уверен, что его никто не заметит. |
Jamie was very discreet when he visited the small house. It was almost always at night, and he was certain he was unobserved. |
Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
I could see those priests up there sweating. |
Когда волки или медведи нападали на скот, пули предупреждали стаю, и Комондорок приходил и сражался с незваными гостями. |
When wolves or bears attacked the livestock, the Puli would alert the pack and the Komondorok would come and fight the intruders. |
Я, парень, тут на опоссумов охотился еще в те времена, когда твоему отцу его мамаша керосином вымывала гнид из головенки, - говорит Луис. - И домой приходил не с пустыми руками. |
I wuz huntin possums in dis country when dey was still drowndin nits in yo pappy's head wid coal oil, boy, Louis said. Ketchin um, too. |
Кто-то приходил в то время, когда мисс Спенсер уже ушла а вы ещё не вернулись. |
If someone came calling between the time Miss Spencer left and the time you returned. |
Всякий раз, когда барон Ротшильд приезжал пожить здесь, он приходил сюда кормить птиц. |
Whenever the Baron was in residence, he used to come here to feed the birds. |
Катался по полу, когда я приходил домой. |
He'd roll on his back every time I came in the room. |
Уроженка Лас-Вегаса, ее отец сексуально надругался над ней, когда она была ребенком, и Дэнни всегда приходил ей на помощь. |
A Las Vegas native, her father sexually abused her when she was a child, and Danny always came to her rescue. |
Она не любила, когда он приходил разговаривать, и считала эти разговоры большим для себя притеснением. |
She did not enjoy his visits. The chats with him oppressed her extremely. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
When you were in the basement ward? |
|
Он сохранил посуду с прошлого вечера, когда Асканио на самом деле приходил. |
He kept them back from when Asciano really came to lunch on the previous day. |
Знаешь, Уолт, вот я не раздувал, когда ты не приходил на работу, говорил, что болен, или просто сидел и читал книгу, пока остальные тебя подменяли. |
You know, Walt, I haven't made a big deal over you not showing up for work, calling in sick, or just sitting in here reading a book while the rest of us cover for you. |
Он когда-нибудь приходил с полными карманами наличности... вы знаете, с таким количеством какое он не смог бы заработать за день? |
Did he ever come home flush with cash- you know, the kind of cash he couldn't make from a day's work? |
Беда была в том, что когда я приходил в себя в одиночке, то несущественные и случайные детали обычно испарялись из моей памяти. |
The trouble was that whenever I came back to consciousness in solitary, unessential and intricate details faded from my memory. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Когда вы меня наказывали, я прибегал сюда и прятался, а иногда приходил и просто так, потому что мне бывало грустно. |
After you punished me I used to hide there, and sometimes I went there just because I felt bad. |
Даже японский врач насиловал меня каждый раз, когда приходил в бордель, чтобы проверить нас на венерические заболевания. |
Even the Japanese doctor raped me each time he visited the brothel to examine us for venereal disease. |
Ваш брат приходил в мой дом, когда бы ни пожелал. |
Your brother would come to my home whenever he felt like it. |
Дэвид, как было издавна заведено, приходил ужинать по пятницам, но, когда Кейт приглашала его в другие дни, непременно находил предлог, чтобы отказаться. |
She and David continued their ritual Friday-night dinners, but when Kate invited him over on any other night, he invariably found an excuse not to come. |
Я представлял себя ее мужем и приходил в восторг, когда ее занимали разные мелочи; видеть, как она снимает шаль и шляпу, было для меня уже счастьем. |
I seemed to myself her husband, I liked to watch her busied with little details; it was a pleasure to me even to see her take off her bonnet and shawl. |
He came to see me any time he felt like it. |
|
Когда он вернулся домой, он... он приходил на наши собрания и просто сидел там. |
When he came back, he'd... he'd come to these meetings and just sit there. |
Так что теперь, когда он приходил к ней и они вяло, холодно, только по привычке совершали обряд страсти, юна начинала говорить о ребенке. |
So when he now came to her, after the passive and cold and seemly transports of sheer habit she began to speak of a child. |
But you were a baby the last time it came. |
|
He used to run up to me when I'd get home and say. |
|
Если было какое-нибудь расписание, когда он приходил и что делал на прошлой неделе, оно бы очень помогло. |
If there was some sort of schedule of his comings and goings in the last week, that would be very helpful. |
В лес я приходил к рассвету, налаживал снасти, развешивал манков, ложился на опушке леса и ждал, когда придёт день. |
I arrived at the forest before dawn, laid my traps, and spreading out my coat, lay on the edge of the forest and waited for the day to come. |
Когда я приходил в лабораторию, Одо всегда находился внутри кроканской чашки Петри в жидкой форме. |
I would come into the lab, and Odo would be there resting in his liquid form in a Krokan petri beaker. |
Every evening ... when you came home ... at the dinner table ... |
|
Мариус устраивался так, чтобы уходить из дому в те часы, когда приходил Жан Вальжан. |
Marius arranged matters so as to be absent at the hours when Jean Valjean came. |
Когда я приходил в прошлый раз, вы сказали, что я считаю себя виновным и нуждающимся в искуплении. |
On my last visit you observed that I judged myself to be guilty and in need of redemption. |
В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги. |
In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work. |
18 декабря 1937 года, когда генерал Иване Мацуи начал осознавать всю полноту насилия, убийств и грабежей в городе, он все больше приходил в ужас. |
On December 18, 1937, as General Iwane Matsui began to comprehend the full extent of the rape, murder, and looting in the city, he grew increasingly dismayed. |
Я знаю, что вы дежурили, когда Габриэль Вайнкрофт приходил к Адаму. |
I know you were the guard on duty when Gabriel Waincroft came to visit Adam. |
Но ты бы посмотрела, что с ними делалось, когда старый Термер, наш директор, приходил на урок истории и садился на заднюю скамью. |
But you should've seen him when the headmaster, old Thurmer, came in the history class and sat down in the back of the room. |
Та ненависть, которой так недоставало мне в полдень, когда приходил старик, теперь овладела мной. |
That hatred which failed me at midday when the old father had come, took possession of me now. |
Когда он приходил чистый, то всегда приносил мне бумагу для рисования. |
When he came home when his clothes were clean, he always brought me paper to do my drawings. |
Now, last time I checked, you were giving me ultimatums. |
|
В истории Соединенных Штатов было время, когда даже конгрессмен, выступавший против рабства, приходил к выводу, что его отмена невозможна. |
In United States history, there was a time when even a congressman who opposed slavery would conclude that its retraction would be impossible. |
Начиная с того благословенного и святого часа, когда поцелуй обручил эти две души, Мариус приходил туда каждый вечер. |
Beginning with that blessed and holy hour when a kiss betrothed these two souls, Marius was there every evening. |
Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. |
Denisov, who had been losing at cards all night, had not yet come home when Rostov rode back early in the morning from a foraging expedition. |
Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли? |
And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right? |
What is better when we're talking about a human being? |
|
We used to play there as children. |
|
Каждое утро Рорк приходил в чертёжную, выполнял задания и не слышал ни единого слова, никаких замечаний. |
Roark had come to this room every morning, had done his task, and had heard no word of comment. |
Кто-то приходил сюда и делал подношения этим детям. |
Someone's been coming here and making offerings to these kids. |
Когда бы он ни возращался домой, он всегда приходил на службу. |
Whenever he came home, he made sure to come to mass. |
Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины. |
Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that they were angerous, that they woul put themselves before this community. |
Помните старого продавца одежды, что приходил к вам домой пару недель назад? |
YOU REMEMBER THAT OLD CLOTHES DEALER CAME TO YOUR HOUSE A COUPLE OF WEEKS AGO? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я приходил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я приходил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, приходил . Также, к фразе «когда я приходил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.