Каждый раз, когда вы приходите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый раз, когда вы приходите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every time you come
Translate
каждый раз, когда вы приходите -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Каждый год она приходит в один и тот же день 9 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, she visits on the same day. December 9th.

Ну, не каждый день приходиться сталкиваться с человеком, который оказывается правонарушителем и аферистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not every day that I run across a man who's been a leg breaker and a grifter.

А осталась со мной твёрдая вера в то, что каждый из нас приходит в этот мир ценным и неповторимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What stuck with me was this bedrock belief that each one of us comes into this world with a unique worth.

Он приходит на станцию каждый день, высматривает убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to the terminals every day looking for the killer.

Он приходит каждый день и расспрашивает про вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he comes every day to ask after you... and we've had some long talks.

Ну, вот, ваш адвокат, если ему угодно, может приходить каждую неделю или хоть каждый день. Насчет адвокатов никакого запрета нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he kin come every week or so if he likes-every day, I guess-there hain't no rules about lawyers.

Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I sometimes think that children should never grow past the age when you have to tuck 'em into bed every night.

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

Я каждый день сам себе стряпаю, - отозвался он. - Ты меня покинула; все меня покинули; вот и приходится все делать самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do it every day, he replied. You have left me; everybody has left me; how should I live but by my own hands.

Каждый раз, когда Рупал поест у вас она приходит домой и говорит что я должна поучиться у Вас, как готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time that Rupal comes to eat at your house she comes back home and tells me I have to learn how to cook from you.

Мы также очень любим музыку, и каждый, кто приходит к нам в гости, хвалит нашу многочисленную коллекцию CD и DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also are keen on music and everyone who comes to our place praises our numerous collections of CD and DVD disks.

Она приходит в суд каждый день, чтобы поддержать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes to court every day to support her.

Мы поклялись приходить сюда каждый день и молиться об их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pledged to come here every day and pray for their deaths.

Я предпочту приходить каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to come down every time.

Когда хозяйка вышла, я крепко обнял Пат: - Как чудесно приходить домой и заставать тебя, каждый раз это для меня сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat, said I when she had gone, and I took her in my arms, it is wonderful to come home and find you here. It is a constant new surprise to me.

Такая возможность как The Voice не приходит каждый день, 27-летний житель Лондона, Феми Сантьяго знает, как может измениться жизнь в одно мгновение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities like The Voice don't come around every day, and 27-year-old Londoner Femi Santiago knows all about how life can change in a heartbeat.

Но вы едете так быстро, что каждый раз приходится перепрыгивать сразу через две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you drive too quickly, I'm obliged to count them two by two.

Бен, ты будешь каждый день приходить в костюме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Ben, are you gonna wear a suit every day?

Но много плохого в том, что мне приходится выслушивать твоё ворчание каждый раз, когда ты сюда приходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is wrong, is subjecting me to the same shopworn bellyaching every time you come in here.

Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day you come home, and pour yourself a big martini.

Каждый раз, когда тебе приходится тащить себя обратно к жизни, каково это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you have to drag yourself back here, how does it feel? All... that pain and trauma.

А вам приходится каждый вечер стряпать на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to cook for all of them every night.

Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again.

Ему приходилось каждый день приходить на работу, в офис, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be going to the office every day, so...

Каждый, кто приходит сюда, подавлен подобными обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone who comes in here are under this circumstances.

Вам приходиться иметь дело с наблюдателями, каждый из которых может принимать разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to deal with bystanders, any of whom could decide to jump in on either side.

Ммм... мне приходится прикрывать глаза каждый раз, когда ты входишь в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, I have to shield my eyes every time you walk in the room.

Слушай, каждый день мне приходится кого-то наказывать на работе, вот как недавно, так что прости, что я не сразу приступаю к этому в домашних делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have to - bring down the hammer at work every day it seems like lately, so excuse me if I'm not jumping to do it at home, too.

понимаете... за каждый кусочек хлеба нам приходится платить! и за одежду тоже нужно было платить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, ev-ev-every bit of food we want to eat, we have to pay for it.

И это не говоря уже о том, что каждый раз, покупая водку, людям приходится надеяться, что производитель соблюдал температурный режим в процессе дистилляции и что в этой бутылке этанол, а не метанол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's without having to hope that whoever distilled it got the temperature correct and that you've got ethanol rather than methanol in that bottle or glass.

А то приходится бедняжкам в Шеффилд каждый день мотаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the girls traipsing off to Sheffield every day!

Ты будешь рада узнать, что я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.

Каждый год он приходит со своей корзиной - а я его здесь поджидаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year he comes with his basket, and I'm here awaiting.

И мы полностью отстаем, потому что каждый раз, когда она приходит, она в конце концов тусит с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're totally behind because every time she comes over here, she ends up hanging out with you.

Когда же вязка сена закончилась, Хенчард, уже втянувшийся в работу, стал, как и все, кто служил у Фарфрэ, каждый день приходить на его склад в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this was all done, and Henchard had become in a measure broken in, he came to work daily on the home premises like the rest.

Не приходится питаться всухомятку одними яйцами. Дедушку с папой каждый день видишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to eat your rubbery eggs for meals while you're here and you also get to see grandfather and father every day.

Я надеюсь на публичные дебаты, но я ненавижу, что приходится проходить через это каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a public debate is what i'm hoping for, but i'd hate to have to go through this every time.

Он приходит сюда выпить кофе каждый день в этот час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reimbursement receipts show he comes in for a coffee every day around this time.

И я знала, что каждый раз кому-то из нас приходится становиться слабее и это пугает, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I knew that there would have to be, like, someone letting go of their, like, you know, the power in that, and that's scary, you know.

Всё, каждый атом в наших телах приходит из взорвавшихся звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything, every atom in our bodies comes from exploding stars.

Каждый раз мне приходится нянчиться с тобой, как c ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be carried in here every time

Каждый, кто приходит на собеседование на эту должность, закончил один из престижнейших университетов Лиги плюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every young person who applies for this job Is an ivy league english major.

Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets.

Теперь каждый День благодарения нам приходится проводить с его тромбовыми крысами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now every thanksgiving, We have to spend with his blood clot rats.

Теперь, если я хочу начать свой выходной с трёхслойной блинной пиццы на завтрак, мне приходится идти в тот, что в 10 минут от моего дома, и из-за этого я каждый день на 20 минут опаздываю на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if I wanna start my day off with a triple-decker pancake breakfast pizza, I gotta go to the one that's 10 minutes away, and that makes me 20 minutes late to work every day.

Меня уже достало, что ты винишь меня за каждый сложный выбор, который приходится делать на этой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had it up to here with you blaming me for every hard choice that comes with this job.

И каждый раз, как приходит почта, несчастные жены торчат у ворот, все надеются, может, негодяй послал им хоть немножко денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every mail they're there hanging over the front gate waiting for the postie, hoping the bastard's sent them a little money.

И каждый раз, когда буду приходить к тебе, буду приносить с собой сотню и забирать новую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then each time I'm here I'll drop off a hundred and pick up fresh supply.

Поэтому, хотя вы видите, что одна из моих проблем — мой рост, видеть — не значит понять, каково мне на самом деле каждый день или через что мне приходится проходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while you can see one of my challenges is my size, seeing does not mean you understand what it's truly to be me on a daily basis, or what I go through.

Она приходит каждый день под видом старого господина справляться о твоем здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes every day in the shape of an old gentleman to inquire after you.

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

Все приходит к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all gonna come together.

И теперь смерть следует за вами к дому и приходит в нём пожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now death has followed you home, come to live in your house.

Гарри приходит в сознание и воссоединяется со своим отцом, только чтобы обнаружить, что его допрашивают о людях, знающих о местонахождении Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry regains consciousness and is reunited with his father, only to find himself questioned on the people aware of Harry's whereabouts.

Через несколько дней Пирелли приходит в магазин Тодда вместе со своим помощником Тобиасом Рэггом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, Pirelli arrives at Todd's shop, with his boy assistant Tobias Ragg.

В игре власти Дрейк посылает Страйка за бритвой, который в следующей битве приходит к выводу, что бритва-ее сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a play of power, Drake sends Stryke after Razor, who in the following battle comes to the conclusion that Razor is her sister.

Это вежливо сформулированный вопрос, который обычно приходит в голову большинству биографий в какой-то момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will probably respond that your disagreement is with the appropriateness of the presentation with the context of the topic.

Кастинг приходит только после отступничества, но он приходит обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casting comes only after the apostasy, but it comes surely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый раз, когда вы приходите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый раз, когда вы приходите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, раз,, когда, вы, приходите . Также, к фразе «каждый раз, когда вы приходите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information