Коммерчески основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коммерческая эффективность - commercial effectiveness
вице-президент коммерческий директор - vice-president commercial director
зарегистрирован коммерческий - registered with the commercial
коммерческая полезность - commercial usefulness
коммерческая точка - commercial point
коммерческая этнография - commercial ethnography
коммерчески мотивировано - commercially motivated
коммерчески перспективным - commercially promising
коммерчески принят - commercially accepted
частные коммерческие компании - private business companies
Синонимы к коммерчески: на коммерческой основе, на коммерческих условиях
система расчета ширин знаков на основе 18-сетных единиц - 18-unit character width system
правовой титул на основе давности - prescriptive legal title
на водной основе - water-based
антифриз на основе этиленгликоля - ethylene glycol base antifreeze
бразилия основе - brazil based
буфер кучи на основе - heap-based buffer
были выяснены на основе - were clarified on the basis
капитализируются на основе затрат, - are capitalised on the basis of the costs
в основе всех видов деятельности - at the heart of all activities
В основе этой проблемы - at the core of the problem
А другие разрабатывались на коммерческой основе. |
And others were developed on a commercial basis. |
Планируемый результат: Перечень видов использования на основе вопросников Евростата/ЕЭК ООН и анализ вклада коммерческих регистров в Болонский процесс. |
Expected output: Inventory of uses from Eurostat/ UNECE questionnaire; and review business register contribution to the Bologna Process. |
Они легко доступны на коммерческой основе или же являются одним из самых простых проектов для конструктора любительской электроники. |
These are readily available commercially, or alternatively are one of the easier projects for the amateur electronics constructor. |
Сушеные листья в чайных пакетиках также продаются на коммерческой основе и легко доступны для продажи в магазинах. |
The dried leaves in tea bags are also sold commercially and readily available for sale in stores. |
Коммерческий компост способен расщеплять более сложные растительные продукты, такие как пластмассы на основе кукурузы и более крупные куски материала, такие как ветви деревьев. |
Commercial composting is capable of breaking down more complex plant-based products, such as corn-based plastics and larger pieces of material, like tree branches. |
В то время механизмы, лежащие в основе действия дрожжей и других заквасок, не были поняты, и надежные коммерческие продукты были недоступны. |
At that time, the mechanisms underlying the action of yeasts and other leavenings were not understood, and reliable commercial products were not available. |
Система электронных складских квитанций на хлопок начала действовать на коммерческой основе в начале 1995/96 сельскохозяйственного года для хлопка. |
The electronic warehouse receipt system for cotton began to operate on a commercial basis at the start of the cotton crop year 1995-1996. |
В таких случаях ЦНИОКР могли бы привлекаться к проведению НИОКР на коммерческой основе. |
In such cases, RDIs could be commercially engaged to undertake R&D activities. |
Сверхкритических тепловых насосов СО2 на коммерческой основе на рынке в Азии. |
Supercritical CO2 heat pumps are commercially marketed in Asia. |
В водоносных горизонтах, лежащих в основе коммерческой и промышленной деятельности, обнаружено большое разнообразие как неорганических, так и органических загрязнителей. |
A wide variety of both inorganic and organic pollutants have been found in aquifers underlying commercial and industrial activities. |
Крокодилы охраняются во многих частях мира и выращиваются на коммерческой основе. |
Crocodiles are protected in many parts of the world, and are farmed commercially. |
Тем не менее, это пока единственная система, которая была реализована на коммерческой основе. |
Nevertheless, this is thus far the only system which has been implemented commercially. |
Здесь будет размещена фотокопировальная техника, а также средства теле-фонной и факсимильной связи, которыми можно будет пользоваться на коммерческой основе. |
The area will include photocopying and, on a commercial basis, telephone and facsimile facilities. |
Коллективный договор-это особый вид коммерческого соглашения, заключаемого на основе коллективных переговоров между руководством и профсоюзами. |
A collective agreement is a special type of commercial agreement, such as one negotiated through collective bargaining between management and trades unions. |
Используя серию покрытий на основе льняного масла, новая блестящая кожа начала коммерческое производство 20 сентября 1819 года. |
Using a series of coating treatments based on linseed oil, the new shiny leather began commercial production on September 20, 1819. |
Другие, которые не являются общедоступными, торгуются на коммерческой основе в промышленных, медицинских и научных областях и подлежат государственному регулированию. |
Others that are not publicly accessible are traded commercially in industrial, medical, and scientific fields and are subject to government regulation. |
Несколько компаний начали выпускать водорослевые полимеры на коммерческой основе, в том числе для использования в шлепанцах и досках для серфинга. |
Several companies have begun to produce algae polymers commercially, including for use in flip-flops and in surf boards. |
Коммерчески доступные магнитные шарики могут быть разделены на основе однородности размеров на монодисперсные и полидисперсные шарики. |
Commercially available magnetic beads can be separated based by size uniformity into monodisperse and polydisperse beads. |
Эти две компании конкурировали на коммерческой основе с 1886 года, и ряд событий превратил это в полномасштабную информационную войну в 1888 году. |
The two companies had been competing commercially since 1886 and a series of events had turned it into an all-out media war in 1888. |
«В основе этого плана есть значительная коммерческая составляющая, и дело здесь не только в геополитике», — утверждает Габуев. |
“There is a strong commercial logic for this plan, it’s not just about geopolitics,” said Gabuev. |
В настоящее время единственное крупное коммерческое применение для диагностики пота-это тестирование детского муковисцидоза на основе концентрации хлорида пота. |
Currently the only major commercial application for sweat diagnostics is for infant cystic fibrosis testing based on sweat chloride concentrations. |
По крайней мере, в некоторых случаях дворцы предназначены для работы на коммерческой основе с доходностью, идущей инвесторам. |
In at least some cases, the Palaces are intended to run on a for-profit basis with returns going to investors. |
Компания Thiokol применила свое название к конкурирующему типу каучука на основе дихлорида этилена, который был коммерчески доступен в 1930 году. |
The company Thiokol applied their name to a competing type of rubber based on ethylene dichloride, which was commercially available in 1930. |
Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов. |
However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders. |
Вспомогательные технологические устройства могут быть настроены под пациента или приобретены на коммерческой основе. |
Assistive technology devices can be customized to the patient or bought commercially. |
Эти компоненты будут предоставляться неправительственными организациями и коммерческими организациями на основе заключаемых ЮНОПС резервных соглашений. |
These components will be provided by non-governmental organizations and commercial organizations on standby agreements maintained by UNOPS. |
Это членские организации, которые обычно существуют для определенной цели и торгуют на коммерческой основе. |
These are membership organisations that usually exist for a specific purpose and trade commercially. |
Первый коммерческий твердотельный накопитель на основе flash был поставлен компанией SunDisk в 1991 году. |
The first commercial flash-based SSD was shipped by SunDisk in 1991. |
Большая часть коммерческой бумаги, продаваемой в Северной Америке, обрезается до стандартных размеров бумаги на основе обычных единиц измерения и определяется длиной и шириной листа бумаги. |
Most commercial paper sold in North America is cut to standard paper sizes based on customary units and is defined by the length and width of a sheet of paper. |
В январе 2002 года компания SK Telecom в Южной Корее впервые запустила коммерческую сеть на основе технологии CDMA 1xEV-DO. |
The first network to go commercially live was by SK Telecom in South Korea on the CDMA-based 1xEV-DO technology in January 2002. |
Торговля льдом началась в 1806 году в результате усилий Фредерика Тюдора, предпринимателя из Новой Англии, по экспорту льда на коммерческой основе. |
The ice trade began in 1806 as the result of the efforts of Frederic Tudor, a New England entrepreneur, to export ice on a commercial basis. |
Их первым коммерческим продуктом для C64 был быстрый загрузчик на основе ядра и служебный чип JiffyDOS. |
Their first commercial product for the C64 was a KERNAL based fast loader and utility chip called JiffyDOS. |
Он редко записывался на коммерческой основе, потому что боялся, что звукозаписывающие компании воспользуются слепым человеком. |
He seldom recorded commercially because he was worried that record companies would take advantage of a blind man. |
Еще меньшее количество было расширено и предложено на коммерческой основе, и они подробно описаны ниже. |
A smaller number have been scaled up and offered commercially, and these are detailed below. |
Испытания первой в Великобритании службы HDTV, TVDRIVE PVR от Telewest, начались 1 декабря 2005 года на коммерческой экспериментальной основе до полного запуска в марте 2006 года. |
Trials of the UK's first HDTV service, the TVDrive PVR from Telewest, began on 1 December 2005 on a commercial pilot basis before a full launch in March 2006. |
В настоящее время на коммерческой основе производится более 100000 химических веществ. |
Today, more than 100,000 chemicals are commercially produced. |
Коммерческие установки невоенного выпуска, которые крепятся к рельсовому креплению Варшавского договора, позволяют использовать прицельную оптику на основе рельса Пикатинни. |
Commercial non military issue mounts that attach to the Warsaw Pact rail mount allow use of Picatinny rail-based aiming optics. |
использовать программное обеспечение для предоставления услуг размещения на коммерческой основе. |
use the software for commercial software hosting services. |
Кроме того, в настоящее время во всех сферах общества заметного повышения эффективности использования энергоресурсов по-прежнему можно достигнуть посредством применения технологий, распространяемых на коммерческой основе. |
Also at present, large gains in energy efficiency can still be achieved with commercially available technologies in all sectors of society. |
Он должен потребляться через рот и является основой для коммерческого микробного пестицида на основе приманки. |
It has to be consumed by mouth and is the basis for a bait-based commercial microbial pesticide. |
Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. |
Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently. |
Впрочем, выращивание деревьев на коммерческой основе, при условии надлежащего планирования и исполнения, может оказаться ценным средством преодоления нищеты в сельских районах при одновременном расширении растительного покрова. |
Properly conceived and executed, though, commercial tree cultivation could prove to be a useful means of alleviating rural poverty while increasing tree cover. |
Большинство стоматологических услуг предоставляются частными врачами, большинство из которых также предоставляют на коммерческой основе услуги, которые НСЗ не предоставляет, в основном косметические. |
Most dentistry is provided by private practitioners, most of whom also provide, on a commercial basis, services which the NHS does not provide, largely cosmetic. |
Он будет построен на коммерческой основе и, возможно, запущен в промышленную эксплуатацию в 2028 году вместе с мобильной средой обитания. |
It would be commercially built and possibly commercially launched in 2028 along with the Mobile Habitat. |
Если же вы выберете показатель Примерное количество коммерческих воспроизведений или Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений и параметр Тип рекламы, в таблице будет пусто. |
If you’ve selected Estimated Monetized playbacks or Playback-based CPM and the Ad type dimension, you’ll see N/A in the table. |
Fareshare работает на коммерческой основе, нанимая ряд менеджеров для наблюдения за операциями вместе со своей армией добровольцев. |
Fareshare operates on a business basis, employing a number of managers to oversee operations alongside their army of volunteers. |
УСВН отметило, что решения об использовании услуг правительств на основе писем-заказов, а не услуг коммерческих авиатранспортных перевозчиков недостаточно обосновываются письменной документацией. |
OIOS found that there was insufficient written justification for decisions to use government services through letters of assist rather than commercial air transportation carriers. |
Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. |
Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently. |
По состоянию на 2011 год 83 страны мира используют энергию ветра на коммерческой основе. |
As of 2011, 83 countries around the world are using wind power on a commercial basis. |
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. |
Jimmy, our country is the business interests of evil men. |
Там есть и коммерческий авиалайнер, летящий из Лос-Анджелеса на Гуам. |
There's a commercial airliner flying from L.A. to Guam. |
Внутри потомство растет, спаривается, а затем выходит из коммерчески разрушенной ягоды, чтобы рассеяться, повторяя цикл. |
Inside, the offspring grow, mate, and then emerge from the commercially ruined berry to disperse, repeating the cycle. |
Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии. |
His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry. |
Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением. |
Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management. |
Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков. |
This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation. |
Год спустя компания Shellac выпустила свой второй полнометражный коммерческий фильм Терраформ. |
A year later, Shellac released their second commercial full-length, Terraform. |
Как и их коммерческие собратья, эти AUVs могут быть оснащены камерами, фонарями или гидролокаторами. |
Like their commercial brethren, these AUVs can be fitted with cameras, lights, or sonar. |
Когда он не смог самостоятельно получить лицензию на коммерческие полеты, он нашел партнера и основал компанию Yellowknife Airways Limited. |
When he was unable to obtain a commercial flying license on his own, he found a partner and established Yellowknife Airways Limited. |
Следовательно, эти расходы будут считаться коммерческими расходами и подлежат налогообложению. |
Consequently, these expenses will be considered business expenses and are tax deductible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерчески основе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерчески основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерчески, основе . Также, к фразе «коммерчески основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.