Конная повозка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конный завод - stud farm
конный всадник - horseback rider
конный завод Lipizzaner - lipizzaner stud farm
Конный спорт, конкур, командный зачет - Equestrian, jumping , team mixed
конный двор - stable yard
конный ворот - horse gate
осетинский конный дивизион - Ossetian Cavalry Division
конный лучник - cavalry archer
Конный спорт, выездка , индивидуальный зачет - Equestrian, dressage, individual mixed
Конный спорт. Выездка, командный зачет - Equestrian. Dressage, team mixed
Синонимы к конный: конный, конский, лошадиный, грубый, установленный, смонтированный, моторизованный
Значение конный: Действующий с помощью лошадей.
гужевая повозка - horse cart
крытая повозка - covered waggon
повозка водовоза - water-wagon
Волока (повозка) - Voloka (wagon)
тяжелая повозка - heavy wagon
Синонимы к повозка: матковозка, драндулет, колымага, таратайка, тарантас, экипаж, рыдван, тачка, тачанка, бричка
Значение повозка: Колёсный безрессорный экипаж простого устройства, а также вообще всякое колёсное перевозочное средство.
козла, коляска, повозка, телега
Вы сообщили, что нам понадобится конная повозка? |
Did you tell them we'll need a horse-drawn carriage? |
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись... |
This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere... |
Раз в полтора месяца конная повозка доставляла из Джиленбоуна почту - вот и вся связь с внешним миром. |
Once every six weeks the mail came by horse-drawn dray from Gillanbone; this was the only contact with the outside world. |
Насколько хватал глаз, она была забита повозками и машинами, все сдвигались в одну сторону. |
As far as he could see it was thronged with vehicles, all moving the same way. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food. |
Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам. |
There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate. |
Время от времени за изгородью щелкал бич, вслед за тем ворота растворялись, во двор въезжала повозка. |
From time to time one heard the crack of a whip behind the hedge; then the gates opened, a chaise entered. |
Эти отдаленные маршруты были длиной в сотни миль и шли в самые сельские районы Соединенных Штатов на лошадях и повозках. |
These remote routes were hundreds of miles long and went to the most rural parts of the United States by horse and buggy. |
Слушай, пока я не доберусь до слов конная полиция, сестренка, хоккейный фан, могу я пожить у тебя хоть немного времени? |
Listen, until I can get this mountie-loving, moose-smelling hockey fan deported, can I bunk here with you for a little bit? |
Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. |
The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones. |
Вы помните меня по таким фильмам, как Месть Аби Линкольна и Самая идиотская повозка на Западе. |
You probably remember me from such films... as The Revenge of Abe Lincoln... and The Wackiest Covered Wagon in the West. |
Повозка поднимается к ней по косогору. |
The wagon mounts the hill toward her. |
Уилл бережно приподнял ее и подсадил в повозку, и она вдруг поняла, что это все та же старая, расшатанная повозка, в которой она бежала из Атланты. |
He lifted her carefully over the wheel and into the wagon and, looking down, she saw that it was the same old rickety wagon in which she had fled from Atlanta. |
Джейми и Бэнда пробрались на попутных повозках до маленькой деревушки, где доктор вылечил руку Джейми, а потом попросили возчика довезти их до Кейптауна. |
Jamie and Banda had hiked inland to a small village where a doctor treated Jamie's arm, and they had gotten a lift on a wagon bound for Cape Town. |
Они окружили нас повозками! |
They've circled the wagons! |
Повозка почти остановилась, но все-таки тащится еле-еле. |
The cart had very nearly given up, but labours on a little more. |
Из-за угла появилась ещё повозка, все её пассажиры смотрели как-то очень сурово. |
A wagonload of unusually stern-faced citizens appeared. |
Пограничная служба, ФБР, Канадская королевская конная полиция сообщают: нет- повторяю- нет неблагоприятной активности... на нашей живописной канадской границе. |
The border patrol, the fbi, the RCMP report... no-repeat- no untoward activity... along our picturesque Canadian border. |
Им нужна повозка с золотом из сокровищницы. |
Looking for a wagon of treasury gold. |
Отлично, мы все конная полиция, так что не нужно мексиканского противостаяния, лады? |
Great, good, we're all mounties, so no need for a Mexican standoff, eh? |
Улица была забита военными фургонами, санитарными каретами с ранеными и всякого рода повозками, доверху нагруженными мебелью, сундуками, баулами. |
The street was crowded with army wagons and ambulances filled with wounded and carriages piled high with valises and pieces of furniture. |
Повозка резко накренилась набок, перевалила через большой круглый камень и снова выровнялась. |
One side of the buckboard leaped up, rolled over a big round stone, and dropped down again. |
Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. |
The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage. |
Теперь, когда он поднимает руку, повозка останавливается спокойно. |
This time the wagon stops quietly at his raised hand. |
Well, gang, the wagon's all set to go. |
|
Королевская Канадская Конная Полиция, ребята. |
The - Royal Canadian Mounted Police, folks. |
Думая что террористы будут маскироваться под... Королевская Канадская Конная Полиция! |
Thinking terrorists would be disguised as - Royal Canadian Mounted Police! |
Инспектор Лиза Брамс, Королевская Конная Полиция Канады. |
Inspector Liza Brahms, Royal Canadian Mounted Police. |
Повозка разваливается на части, и очень скоро придет конец ее трудному пути. |
The cart is shaken all to pieces, and the rugged road is very near its end. |
Вот, что я вам скажу, понадобится конная полиция для вашего конкурса красоты. |
I'll tell you what, I reckon you're going to need bobbies on horseback for that baby show. |
All the city's riot police are on the island with you! |
|
Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка. |
They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business. |
Я вылез и пошел вперед, пробираясь между грузовиками и повозками и под мокрыми мордами лошадей. |
I got out and walked ahead, going between the trucks and carts and under the wet necks of the horses. |
Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено. |
This matter was brought to our attention because Mountie King was involved in a sting operation to nail this Jean Renault. |
Yeah, but what if they're like, actual real mounties? |
|
Конная полиция была здесь около полутора часов назад и они не видели ничего экстраординарного |
Mounted units came through here about an hour and half ago and saw nothing out of the ordinary. |
Стой, твоя повозка... |
Wait, your buggy... |
Средневековая конная война и конная практика восходили к Римской древности, так же как понятие рыцарства восходит к рангу equites в римские времена. |
Medieval equestrian warfare, and equestrian practice, did hark back to Roman antiquity, just as the notion of chivalry harked back to the rank of equites in Roman times. |
Хотя японские дивизии также выставляли кавалерию, они обычно спешивались, когда вступали в бой, действуя больше как конная пехота. |
Although the Japanese divisions also fielded cavalry they usually dismounted when engaged in action, acting more as mounted infantry. |
Позже Норт-Энд превратился в Даффи-сквер, а бывшая конная биржа стала театром зимнего сада, построенным в 1911 году. |
The north end later became Duffy Square, and the former Horse Exchange became the Winter Garden Theatre, constructed in 1911. |
Позже она перешла в повозку с мулом и, как сообщалось, избежала серьезных травм, когда повозка была опрокинута в результате несчастного случая. |
She later transferred to a mule cart and was reported to have escaped serious injury when the cart was toppled in an accident. |
Это правило восходит к ранней истории армии, когда и конная кавалерия, и пехотные части назначали знаменосца, который нес знамя в бой. |
This rule dates back to the Army's early history, when both mounted cavalry and infantry units would designate a standard bearer, who carried the Colors into battle. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
За ранчо Пфайффера не было никакой дороги, только конная тропа, соединявшая усадьбы на юге. |
There was no road beyond the Pfeiffer Ranch, only a horseback trail connecting the homesteads to the south. |
На место происшествия была вызвана конная полиция, так как движение транспорта начало перекрываться. |
Police on horseback were summoned to the location, as traffic was beginning to become blocked. |
An elegant horse-drawn carriage with its retinue of servants is an equipage. |
|
Кабриолет - это легкая гужевая повозка с двумя колесами и одной лошадью. |
A cabriolet is a light horse-drawn vehicle, with two wheels and a single horse. |
Это была легкая, маленькая двух - или четырехколесная повозка, открытая или крытая, запряженная одной лошадью. |
It was a light, small, two- or four-wheeled vehicle, open or covered, drawn by a single horse. |
Традиционно двуколка более формальна, чем деревенская повозка или повозка медоубрука, и более удобна, обычно будучи подпружиненной. |
Traditionally, a gig is more formal than a village cart or a meadowbrook cart, and more comfortable, usually being sprung. |
Ниже приведен список мест по всему миру с действующими лошадиными повозками, которые открыты для публики. |
Below is a list of locations around the world with operational horsecars that are open to the public. |
Орудийные отряды королевского войска, королевская конная артиллерия управляются командой из трех почтовых всадников. |
The gun detachments of the King's Troop, Royal Horse Artillery are each driven by a team of three post riders. |
Повозка гувернантки - это маленькая двухколесная повозка, запряженная лошадьми. |
A governess cart is a small two-wheeled horse-drawn cart. |
Повозка была также относительно безопасна, так как с нее было трудно упасть, опрокинуться или пораниться лошадью или колесами. |
The cart was also relatively safe, being difficult to either fall from, overturn, or to injure oneself with either the horse or wheels. |
Конная карета Лампанг - это использование конных экипажей в тайском городе Лампанг. |
The Lampang horse carriage is the use of horse-drawn carriages in the Thai city of Lampang. |
В эту эпоху также появились новые наземные технологии, такие как конная кавалерия и колесницы, которые позволили армиям двигаться быстрее. |
This era also saw new land technologies, such as horse-based cavalry and chariots, that allowed armies to move faster. |
Затем конная полиция быстро двинулась вперед, заставив уайтхоллскую часть марша пробиться на Трафальгарскую площадь. |
The mounted police then advanced at speed, forcing the Whitehall section of the march to fight its way into Trafalgar Square. |
Замок висбеч и конная ярмарка устраивают события Хэллоуина. |
I don't think that it belongs here on the Superpower page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конная повозка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конная повозка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конная, повозка . Также, к фразе «конная повозка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.