Копирование по координатам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
электрографическое копирование - electrostatic copying
прямое электрографическое копирование - electrostatic direct copying
неполное резервное копирование - incomplete backup
высокоскоростное резервное копирование - high speed backup
резервное копирование базы данных - database backup
полное резервное копирование - full backup
несанкционированное копирование - unauthorized copying
слепое копирование - blind copy
выполнять резервное копирование - backup
выполняемое резервное копирование - running backup
Синонимы к копирование: копирование, копия, срисовывание, дорисовка, пририсовка, обрисовка, умножение
расстилать по полу - floor
дивиденд по обыкновенной акции - common stock dividend
паркет в шашку по диагонали - diagonal basket
комитет по вопросам законности, правопорядка и безопасности г. Санкт-Петербург - Committee for Justice, Legal Order and Safety of St. Petersburg
договор об оказании услуг по транспортировке газа - gas transportation agreement
работа по укладке - placement operations
по соглашению с - under the agreement with
дар по завещанию - gift under a will
комиссия Мосгордумы по монументальному искусству - Moscow City Duma Monumental Art Commission
картофель по-французски - French-fried potatoes
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
косоугольная координата - oblique coordinate
криволинейная координата - curvilinear axial
локальная координата пикселей - local pixel coordinate
временноподобная координата - time-like coordinate
двухмерная координата - 2 dimensional coordinate
кадастровая координата - cadastral coordinate
декартова координата - cartesian coordinate
координата содержимого - content coordinate
полярная координата на плоскости - plane polar coordinate
геомагнитная координата - geomagnetic coordinate
Синонимы к координата: абсцисса, склонение, ордината, эфемерида
Значение координата: Одна из величин, определяющих положение точки на плоскости или в пространстве.
Книжные страницы печатаются почти так же, как офисный копировальный аппарат, с использованием тонера, а не чернил. |
Book pages are printed, in much the same way as an office copier works, using toner rather than ink. |
Как уже отмечалось, копирование без указания авторства в рамках WP также является формой copyvio и поэтому подпадает под критерии хорошей статьи. |
As has already been pointed out, copying without attribution within WP is also a form of copyvio, and so is covered by the good article criteria. |
3.1 Транспортное средство должно быть изображено в пространственной системе координат. |
The vehicle shall be represented by a spatial system. |
Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта. |
Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам. |
You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors. |
Координатор: министр финансов и приватизации. |
Coordinator: Minister of Finance and Privatization. |
Если начинается гражданское производство и за ним следуют уголовные или регулятивные меры, то необходимо обеспечить координацию между ними. |
Where a civil action commences and is followed by a criminal or regulatory action, there is a need for coordination between the actions. |
При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки. |
During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future. |
Работой Центра руководит временный координатор, пока не будет произведен набор на должность главы представительства. |
The Centre's activities are supervised by an interim coordinator while the recruitment of the head of the office is being finalized. |
Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей. |
During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator. |
В поле Оригинал / копия выберите Оригинал или Копировать. |
In the Original / copy field, select Original or Copy. |
Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование. |
Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from. |
Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике. |
If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view. |
Пилот сверил координаты. |
The pilot checked the coordinates. |
Теперь представьте, если бы вы могли использовать этот аппарат чтобы копировать купюры в 100 долларов США. |
Now, imagine if you could use this machine to replicate the master plates for the U.S. $100 bill. |
Почему улучшения нашей способности копировать следует связывать с социальными переменами? |
Why should improvements in our capacity to copy be linked to social change? |
Мы сунули его в коробку и предлагаем копировать. |
We have put him in a tiny box and asked you to copy him. |
Zen, put forward coordinate 890 on visual. |
|
Не то, чтобы я был рад, что он бедствует, но зато теперь у нас есть его примерные координаты. |
Well, it's not wonderful that he is in distress, but I now have his partial coordinates. |
Whatever I lacked in hand-eye coordination, I made up for in rage. |
|
Его координаты будут сообщены мне, когда мы окажемся на борту. |
I will receive his coordinates after we are airborne. |
Конечные устройства просто ответят с запрошенным адресом, в то время как координатор сети или маршрутизатор также отправят адреса всех устройств, связанных с ним. |
End devices will simply respond with the requested address while a network coordinator or a router will also send the addresses of all the devices associated with it. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Более дешевые машины, которые могут копировать и печатать в цвете, все больше доминировали на рынке домашних офисов, поскольку их цены неуклонно падали в течение 1999 года. |
Lower-end machines that can copy and print in color have increasingly dominated the home-office market as their prices fell steadily through 1999. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Один из них, который довольно легко доказать, касается ранних неудач в копировании Флейхмана и Понса. |
One that is fairly easy to prove concerns the early failures to replicate Fleichmann and Pons. |
Опыт показывает, что слепое копирование или масштабирование вмешательства почти никогда не работает. |
Experience has shown that blindly copying or scaling an intervention hardly ever works. |
Например, некоторые программы резервного копирования позволяют пользователям создавать несколько копий дисков непосредственно между дисками с последовательным подключением без использования C64. |
For example, certain back up software allowed users to make multiple disk copies directly between daisy-chained drives without a C64. |
Нам не нужен консенсус, чтобы копировать их, и, на мой взгляд, это должно быть сделано для того, чтобы сохранить длинные списки скаутских групп. |
We do not need a consensus to copy them and in my opinion this should be done in order to keep the long lists of Scout Groups. |
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
Большинство современных глобусов также запечатлены с параллелями и меридианами, так что можно сказать приблизительные координаты конкретного места. |
Most modern globes are also imprinted with parallels and meridians, so that one can tell the approximate coordinates of a specific place. |
Некоторые системы также используют метод CoW, чтобы избежать нечетких резервных копий, в противном случае возникших, когда любой файл в наборе файлов, подлежащих резервному копированию, изменяется во время этого резервного копирования. |
Some systems also use a CoW technique to avoid the fuzzy backups, otherwise incurred when any file in the set of files being backed up changes during that backup. |
У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы. |
My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files. |
В результате координация действий пехоты и артиллерии была очень сложной, а зачастую и невозможной. |
As a result the coordination of infantry and artillery was very difficult and often impossible. |
Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними. |
The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both. |
Годин приводит примеры замечательных продуктов и маркетинговых программ, но указывает, что нет смысла копировать их напрямую. |
Godin gives examples of products and marketing programs that have been remarkable, but indicates that it is no use copying these directly. |
В статье упоминается потенциальное использование в электромобилях, роботах и резервном копировании памяти для компьютеров. |
The article mentions the potential use in electric vehicles, robots, and memory backup for computers. |
Прежде чем публиковать один и тот же материал дважды, я предлагаю улучшить координацию между двумя статьями. |
Before posting the same stuff twice, I suggest a better coordination between the two articles. |
Для записи адреса на ткани предпочитали влажный копировальный карандаш, а не ручку,чье перо легко могло запутаться в ткани. |
For writing an address on cloth, a moistened copying pencil was preferred to a pen, whose nib could easily get caught in the weave. |
Я не читаю дальше, но хочу указать, почему любое копирование, которое вы до сих пор организовали, должно быть дополнено более тщательной работой. |
I'm not reading further, but want to point out why whatever copy-editing you've thus far arranged for needs to be augmented by more careful work. |
Во-первых, существовавшая ранее Специальная Теория относительности пространства-времени и универсальная временная координата взаимодействуют с материей и негравитационными полями для создания скалярного поля. |
In the first, a pre-existing special relativity space-time and universal time coordinate acts with matter and non-gravitational fields to generate a scalar field. |
В Pascal копирование вещественного числа в целое преобразует его в усеченное значение. |
In Pascal, copying a real to an integer converts it to the truncated value. |
Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra. |
Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system. |
Здесь не предполагается, что твердое тело вращается вокруг начала координат. |
Here is not assumed that the rigid body rotates around the origin. |
Если у Викисловаря еще нет определения, подумайте о переносе всей статьи в Викисловарь, заменив этот тег шаблоном {{копировать в Викисловарь}}. |
If Wiktionary does not have the definition yet, consider moving the whole article to Wiktionary by replacing this tag with the template {{Copy to Wiktionary}}. |
При резервном копировании слишком большого количества избыточных данных хранилище информации будет заполняться слишком быстро. |
By backing up too much redundant data, the information repository will fill up too quickly. |
Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию. |
Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy. |
Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять. |
I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute. |
Участники, не согласные с этими удалениями, начали копировать весь удаленный текст обратно. |
Contributors who disagreed with these deletions began copying all of the deleted text back in again. |
Карты контактов обеспечивают более редуцированное представление структуры белка, чем его полные трехмерные атомарные координаты. |
Contact maps provide a more reduced representation of a protein structure than its full 3D atomic coordinates. |
Однако эта карта не приспособлена к географическим координатам, как те, что находятся на страницах Sealdah или Ballygunge. |
A contract of sale, for instance, obliges the seller to deliver the thing being sold to the buyer. |
Лазерный принтер был изобретен в 1969 году исследователем Xerox Гэри Старкуэзером путем модификации копировального аппарата Xerox 7000. |
The laser printer was invented in 1969 by Xerox researcher Gary Starkweather by modifying a Xerox 7000 copier. |
Известно, что файлы DS_Store отрицательно влияют на операции копирования. |
DS_Store files have been known to adversely affect copy operations. |
Есть ли там какие-нибудь координаторы или эксперты, с которыми я мог бы сотрудничать? |
Are there any coordinators or experts out there i could collaborate with? |
Одним из результатов стало назначение сэра Мориса Олдфилда на новую должность координатора службы безопасности разведки в Северной Ирландии. |
One result was the appointment of Sir Maurice Oldfield to a new position of Co-ordinator of Security Intelligence in Northern Ireland. |
Ему пришлось нанять несколько помощников для копировальной и механической работы, которая наполняла дом непрестанным шумом и беспорядком. |
He had to employ a number of assistants for the copying and mechanical work, which filled the house with incessant noise and clutter. |
Его GPS-координаты-36.49935, 3.936558. |
Its GPS coordinates are 36.49935,3.936558. |
Считается, что наличие более точной координации с левой рукой позволяет лучше контролировать и более сильные влечения. |
Having more precise coordination with the left hand is believed to allow better-controlled, and stronger drives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копирование по координатам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копирование по координатам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копирование, по, координатам . Также, к фразе «копирование по координатам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.