Копия каталогизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription
резервная копия - backup copy
точная копия с документа - estreat
увеличенная копия - enlarged copy
копия на непрозрачном материале - opaque copy
достоверная и полная копия - true and complete copy
долговечны копия - durable copy
копия диплома о высшем образовании - copy of diploma
копия файла - copy of the file
копия широкоэкранного кинофильма - squeezed print
падение копия - drop copy
Синонимы к копия: весь в, похожий, напоминать, список, портрет, зеркало, изображение, реплика, снимка
Антонимы к копия: инициал, оригинал, образец, образец
Значение копия: Точный список, точное воспроизведение, повторение чего-н. ;.
каталог печатных изданий за год - annual catalogue
в этом каталоге - in this catalogue
каталог браузера - directory browser
Каталог инцидентов - catalogue of incidents
Каталог мероприятий - catalogue of activities
Каталог нарушений - catalogue of abuses
каталог окон - windows directory
каталог отходов - waste directory
каталог предок - ancestor directory
в соответствующем каталоге - in the proper directory
Синонимы к каталогизация: распределение, классификация, предметизация
В поле Оригинал / копия выберите Оригинал или Копировать. |
In the Original / copy field, select Original or Copy. |
Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей). |
Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares). |
И как аспирант это была моя обязанность сортировать и каталогизировать позвонки. |
And as a doctoral candidate, it was my job to sort and catalogue the vertebrae. |
Это замечательная копия, но мистер Баркли сделал несколько деталей неверно. |
It's a remarkable facsimile, but Mr. Barclay did get a few of the details wrong. |
There is a copy of his attendance record and the year-end report. |
|
Единственная копия, на которой был указан путь к Храму Света, в буквальном смысле растворилась. |
The last copy on earth had just dissolved. |
Под пляжным халатом, надетым на нем, у него была спрятана огромная зеленая шляпа, точная копия шляпы Арлены. |
Under his bathingwrap he concealed a green Chinese hat, the duplicate of the one Arlena was in the habit of wearing. |
The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell. |
|
Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена. |
Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. |
Копия моего заявления об увольнении. |
A copy of my letter of resignation. |
У меня есть копия на жестком диске. И еще одна в депозитном ящике Национального банка. |
I've got a copy of the e-mail on my hard drive and another one in a safe deposit box at Citi National. |
Вот копия свидетельства о браке. |
There's a copy of a marriage certificate. |
It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original. |
|
Копия записки есть в показаниях. |
A copy of the memo is attached to the affidavit. |
Shall my tiny replica do battle with your tiny replica? |
|
God help her, the spitting image of her father. |
|
You're the spitting image of your mother. |
|
You don't recognize me... but you are the spitting image of your father. |
|
И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера. |
And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server. |
Армия людей в шерстяных штанах, которые обходят весь район и оставляют каталоги у каждой двери. |
An army of men in wool pants, running through the neighbourhood handing out pottery catalogues door to door. |
Я не точная копия. |
I'm not an exact replication. |
Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету. |
This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds. |
It's a copy from the library bookstore, but it will do. |
|
Still, it's a superb copy. |
|
Do you have another copy of the picture? |
|
В Музее Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, находится копия вращательного двигателя мощностью 1788 Ватт. |
The Henry Ford Museum in Dearborn, Michigan houses a replica of a 1788 Watt rotative engine. |
Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью. |
Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted. |
Копия Индевора посетила различные европейские порты, прежде чем совершить свое последнее морское путешествие из Уайтхейвена в Сиднейскую гавань 8 ноября 2004 года. |
The replica Endeavour visited various European ports before undertaking her final ocean voyage from Whitehaven to Sydney Harbour on 8 November 2004. |
Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год. |
Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951. |
Они позволяют оценивать и каталогизировать все статьи в рамках тематической области, а не только заглушки статей. |
They allow all articles within a topic area to be assessed and catalogued by a related project – not just stub articles. |
Обычно эта копия РНК затем используется для создания соответствующей последовательности белка в процессе, называемом трансляцией, которая зависит от того же взаимодействия между нуклеотидами РНК. |
Usually, this RNA copy is then used to make a matching protein sequence in a process called translation, which depends on the same interaction between RNA nucleotides. |
В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма. |
The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film. |
После капитального ремонта во Фримантле в конце 2001 и начале 2002 года, копия отправилась в феврале во второе кругосветное плавание. |
After a major refit in Fremantle during late 2001 and early 2002, the replica sailed in February for a second round-the-world voyage. |
A replica, Hanuman, was built in the 2000s. |
|
Основной блок обработки данных Хаббла потерпел неудачу в сентябре 2008 года, остановив всю отчетность научных данных до тех пор, пока его резервная копия не была переведена в оперативный режим 25 октября 2008 года. |
Hubble's main data-handling unit failed in September 2008, halting all reporting of scientific data until its back-up was brought online on October 25, 2008. |
Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани. |
A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour. |
В результате получается полная и точная копия исходных пикселей камеры в том, что касается черно-белых фильмов. |
The result is a complete and exact replication of the original camera pixels as far as black and white movies are concerned. |
] Однако вполне возможно, что восстановленная цифровая копия представляет оригинал более достоверно, чем цифровая копия до восстановления. |
] However, it's conceivable that a restored digital copy presents the original print more faithfully than does the pre-restoration digital copy. |
Дифференциальная резервная копия сохраняет только те данные, которые изменились с момента последней полной резервной копии. |
A differential backup saves only the data that has changed since the last full backup. |
Есть даже копия всадника Мадары в древних персидских землях. |
There's even a replica of the Madara horseman in ancient Persian lands. |
В методе Маккерроу, первоначально введенном, текст-копия не обязательно был самым ранним текстом. |
In McKerrow's method as originally introduced, the copy-text was not necessarily the earliest text. |
В статье Supermarine Spitfire Mk 26 описывается суб-масштабная копия, которая не имеет ничего общего с оригинальной компанией Supermarine. |
The Supermarine Spitfire Mk 26 article describes a sub-scale replica which has nothing to do with the original Supermarine company. |
В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию. |
Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate. |
Бизарро-это несовершенная копия Супермена. |
Bizarro is the imperfect copy of Superman. |
Индикатор показывает, какая копия родительской хромосомы вносит свой вклад в передаваемую гамету в этом положении. |
The indicator indicates which copy of the parental chromosome contributes to the transmitted gamete at that position. |
Точная копия находится на выставке в Музее Талли-Хаус и художественной галерее в Карлайле. |
A replica is on exhibit in the Tullie House Museum and Art Gallery in Carlisle. |
Точная копия затонувшего судна выставлена в аквариуме Северной Каролины в Пайн-Нолл-Шорз. |
A replica of the wreck is on display at the North Carolina Aquarium at Pine Knoll Shores. |
В 1996 году в монастыре была сохранена копия иконы-неисчерпаемая чаша. |
In 1996, a copy of the icon, The Inexhaustible Cup was enshrined in the monastery. |
Бронзовая копия сейчас стоит рядом с местом ее первоначального открытия. |
A bronze replica now stands near the spot of its original discovery. |
Это копия поставляемого производителем информационного пакета, поставляемого вместе с лекарством. |
Teams finishing fifth and sixth qualify for the UEFA Europa League tournament. |
Это копия поставляемого производителем информационного пакета, поставляемого вместе с лекарством. |
This is a copy of the manufacturer-supplied information packet provided with the medication. |
Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции. |
However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France. |
Те, у кого есть одна копия мутировавшего гена, обычно не имеют симптомов. |
Those with one copy of a mutated gene typically do not have symptoms. |
Эта формулировка наводила на мысль о том, что подлинная копия прокламации действительно была подписана лидерами восстания. |
The language suggested that the original copy of the proclamation had actually been signed by the Rising's leaders. |
К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания. |
Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding. |
Точная копия была запланирована и затем построена в Китае в 2011 году. |
A replica was planned and then built in China in 2011. |
Копия письма была также отправлена Мэри Сью Хаббард. |
A copy was also sent to Mary Sue Hubbard. |
Он обнаружил, что просочившаяся копия сценария была передана Родденберри, но ничего не мог с этим поделать. |
He found that a leaked copy of the script was the one given to Roddenberry, but was unable to do anything about it. |
Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место. |
The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копия каталогизация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копия каталогизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копия, каталогизация . Также, к фразе «копия каталогизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.