Которая имеет решающее значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Книга, которая может - book which can
которая аналогична - being analogous
которая была предложена - which was offered
которая изображает - which depicts
которая обрабатывается - which is being processed
которая попадает - which falls within
которая продолжается до сих пор - which is still continuing
которая совпадает с - which coincides with
это была судьба, которая привела нас - it was fate that brought us
молодежь, которая - youth which
Синонимы к которая: она, та, женщина, самка
имеет розовый цвет - It has a pink color
доли не имеет более - none more than
Ваша жизнь имеет - your life has
имеет большие амбиции - has big ambitions
имеет были изображая - has been portraying
имеет важное значение для всех нас - is important for all of us
имеет важные преимущества - has important benefits
имеет все необходимые - has all requisite
имеет дело с защитой - deals with the protection
имеет дело с информацией - deals with information
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
участие с правом решающего голоса - dominant participation
будет по-прежнему иметь решающее значение - will continue to be critical
время имеет решающее значение - time is critical
имеет решающее значение для обеспечения - is critical to ensuring
коммуникация имеет решающее значение - communication is critical
которая имеет решающее значение для - which is critical for
Решающее правило Байеса - bayes decision rule
решающее значение отношения - crucial relationship
решающее состояние - crucial state
на этом решающем этапе - at this crucial stage
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
иметь значение - matter
большее значение - greater importance
нулевое значение - null value
фактическое значение - actual value
адаптивное значение - adaptive significance
значение для сравнения - comparison value
вперед значение - forward value
дополнительное значение из - additional value from
имеет значение для полиции - matters to the police
имеет крайне важное значение - is of extreme importance
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
Все эти особенности имеют решающее значение при позиционировании системы отверстий и Шпеньков на точном расстоянии от опорной поверхности или кромки. |
These features are all critical in positioning a hole and peg system a precise distance from a reference surface or edge. |
И успех сагуаро в развитии путей сбережения воды имеет решающее значение для большинства животных, живущих или путешествующих в этих землях. |
So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land. |
Решающее значение для нашего успеха имеет извечная проблема ресурсов. |
Central to our success is the perennial problem of resources. |
Брокеры обучены и лицензированы для оказания консультационных услуг вышеуказанного характера, поскольку точность имеет решающее значение для импортера. |
Brokers are trained and licensed to provide consultancy services of the above nature as accuracy is critical to the importer. |
Непрерывное оказание гуманитарной помощи возвращающимся домой бурундийским беженцам имеет решающее значение для восстановления страны и укрепления мира. |
Continued humanitarian assistance to Burundian refugees returning home was critical to Burundi's path to recovery and peace consolidation. |
Решающее значение, как оказалось, имели три фактора: возраст, опыт работы в канцелярии министра и опыт работы во фламандской государственной администрации. |
Three elements turned out to be crucial: age, experience within the minister's office, and working experience within the Flemish public administration. |
Доход от пожертвований имеет решающее значение, так как только 22% дохода приходится на обучение, сборы, проживание и питание. |
Endowment income is critical as only 22% of revenue is from tuition, fees, room, and board. |
Мы считаем, что разделение церкви и государства имеет решающее значение для процветания нашей нации”, и были сторонниками Демократической партии. |
We believe separation of church and state is crucial to our nation flourishing”, and were supporters of the Democratic Party. |
Я говорю о сохранении мирного соглашения, что имеет решающее значение для безопасности этой страны. |
I'm talking about preserving a peace accord that is crucial to the security of this nation. |
Игра привлекает игроков, чтобы стать агентами МИ-5, которые присоединяются к команде секции D в миссиях, имеющих решающее значение для безопасности Великобритании и запущенных 26 сентября. |
The game enlists players to become MI5 agents who join the Section D team on missions crucial to the security of the UK and launched on 26 September. |
Приверженность демократическим реформам имеет решающее значение для урегулирования арабо-израильского конфликта. |
That commitment to democratic reform is essential to resolving the Arab-Israeli conflict. |
Оптимизм имеет решающее значение для восстановления рабочей среды, потому что сотрудники ищут у своих лидеров стабильности и предсказуемости. |
Optimism is critical for rebuilding the workplace environment because employees look to their leaders for stability and predictability. |
Все эти области взаимосвязаны и имеют решающее значение для урегулирования конфликта и обеспечения долгосрочного мира и стабильности. |
Those interrelated areas were of critical importance to conflict resolution and the achievement of long-term peace and stability. |
Поскольку лопасти должны функционировать в течение 100 миллионов циклов нагрузки в течение 20-25 лет, усталость материалов лопастей также имеет решающее значение. |
Because the blades need to function over a 100 million load cycles over a period of 20–25 years, the fatigue of the blade materials is also critical. |
Эти микробные процессы играют важную роль в глобальных биогеохимических циклах, таких как ацетогенез, нитрификация и денитрификация, и имеют решающее значение для плодородия почвы. |
These microbial processes are important in global biogeochemical cycles such as acetogenesis, nitrification and denitrification and are critical for soil fertility. |
Землеустройство имело решающее значение в Древнем Египте, поскольку налоги исчислялись исходя из количества земли, которой владел человек. |
Land management was crucial in ancient Egypt because taxes were assessed based on the amount of land a person owned. |
Решающее значение имеет именно последняя группа: когда старшие чины военных и сил безопасности отказываются от авторитарного режима перед лицом народного давления, его дни сочтены. |
It is the last group that is decisive: when senior military and security personnel abandon an authoritarian regime in the face of popular pressure, its days are numbered. |
Само собой разумеется, что мобилизация ресурсов имеет решающее значение для успешного выполнения данной программы. |
It goes without saying that resource mobilization is crucial for the success of the programme. |
Чистая, прозрачная водная среда имеет решающее значение для успешного естественного выращивания лосося. |
A clean, clear-water environment is crucial for successful natural salmon rearing. |
Поддержание водяного уплотнения имеет решающее значение для работы ловушек; ловушки могут высохнуть, а плохое вентиляционное отверстие может всасывать или выдувать воду из ловушек. |
Maintaining the water seal is critical to trap operation; traps might dry out, and poor venting can suction or blow water out of the traps. |
¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение. |
The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial. |
Последнее имеет решающее значение для визуализации биологических объектов, так как позволяет уменьшить повреждение пучком и увеличить контрастность изображения для легких атомов. |
The latter is crucial for imaging biological objects, as it allows to reduce damage by the beam and increase the image contrast for light atoms. |
Но туннелирование имеет решающее значение для того, почему ложная вакуумная гипотеза так смертельна. |
But the tunnelling is crucial to why the false vacuum hypothesis is so lethal. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
Мотивация к обмену знаниями имеет решающее значение для успеха в сообществах практиков. |
Motivation to share knowledge is critical to success in communities of practice. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
Эффективная стратегия управления преобразованиями имеет решающее значение для урегулирования различных интересов сторон, участвующих в процессе внедрения МСУГС. |
A good change management strategy has been crucial to managing diverse stakeholders' interests regarding IPSAS implementation. |
Таким образом, наша оценка родителей имеет решающее значение для принятия решения. |
So, our evaluation of the parents is central to our admissions decisions. |
Материалы имеют первостепенное значение для инженеров, так как использование соответствующих материалов имеет решающее значение при проектировании систем. |
Materials are of the utmost importance for engineers, as the usage of the appropriate materials is crucial when designing systems. |
И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида. |
And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida. |
Это делает обучение их, когда они щенки решающее значение, потому что они получают уважение к тем, кто заботится о них. |
This makes training them when they are puppies crucial, because they gain respect for those who care for them. |
Кроме того, неоднократно подчеркивалось, что решающее значение для успеха проекта имеет управление преобразованиями, которое должно обеспечиваться надлежащими ресурсами. |
Furthermore, it is consistently emphasized that change management is essential to the project's success and must not be under-resourced. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Квадратура гиперболы Сен-Винсента и Де Сарасы обеспечила новую функцию, естественный логарифм, имеющую решающее значение. |
The quadrature of the hyperbola by Saint-Vincent and de Sarasa provided a new function, the natural logarithm, of critical importance. |
Отделка композитных деталей также имеет решающее значение в окончательном проектировании. |
The finishing of the composite parts is also critical in the final design. |
Считается, что доход от работы ребенка имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи. |
Income from a child's work is felt to be crucial for his/her own survival or for that of the household. |
Таким образом, витамин D также имеет решающее значение для ремоделирования костной ткани через его роль в качестве мощного стимулятора резорбции костной ткани. |
Thus, vitamin D is also critical for bone remodeling through its role as a potent stimulator of bone resorption. |
Микропористая структура фильтра имеет решающее значение в обеспечении контроля частиц, и эта структура может быть изотропной или асимметричной. |
The microporous structure of the filter is critical in providing particle control, and this structure can be isotropic or asymmetric. |
Оживление экономики, а также укрепление безопасности имеют решающее значение для стабилизации Афганистана и укрепления его усилий по созданию сильной демократии. |
Economic revitalization, as much as improved security, is critical to stabilize Afghanistan and strengthen its efforts to build a strong democracy. |
Способность π-системы вращаться по мере приближения малой молекулы имеет решающее значение для образования новых связей. |
The π-system's ability to rotate as the small molecule approaches is crucial in forming new bonds. |
Эта область имеет решающее значение для мультисенсорной интеграции зрительной и слуховой информации в процессе восприятия речи. |
This area is critical for the multisensory integration of visual and auditory information during speech perception. |
Построенная среда-сцена и обстановка—имеет решающее значение для создания среды. |
The built environment—the stage and the setting—is crucial for establishing the milieu. |
Это имеет решающее значение для выживания развивающихся яиц, так как нет гнезд, чтобы они не скатывались со скалы. |
This is critical for the survival of the developing eggs, as there are no nests to keep them from rolling off the side of the cliff. |
Как уже упоминалось выше, SWOT может иметь решающее значение для определения успеха проекта, при этом учитывается финансирование, а также доступность и логика. |
As mentioned above, SWOT can be crucial to determining the success of a project, while factoring in funding, as well as accessibility and logic. |
Исключительно важно, чтобы ЮНИДО была в состоянии решать стоящие перед ней проблемы; в этом отношении управление преобразованиями имеет решающее значение. |
It was most important that UNIDO should be able to cope with the challenges that lay ahead; change management would be crucial in that regard. |
Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин. |
Female education is essential to achieving gender equality. |
Она обращает на себя мало внимания СМИ или знаменитостей, что часто имеет решающее значение для привлечения благотворительных пожертвований на какое-либо дело. |
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. |
Размещение этих вентиляционных трубок имеет решающее значение для предотвращения попадания топлива из них в карбюратор, и иногда они модифицируются более длинными трубками. |
Placement of these vent tubes is critical to prevent fuel from sloshing out of them into the carburetor, and sometimes they are modified with longer tubing. |
Контроль за соблюдением каждого стандарта имеет решающее значение для обеспечения того, чтобы превышения выявлялись и сообщались как властям, так и местному сообществу. |
Monitoring for compliance against each standards is critical to ensure that exceedances are detected and reported both to authorities and the local community. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике. |
Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas. |
Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс. |
It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services. |
MimeHtmlText (значение по умолчанию), MimeText или MimeHtml |
MimeHtmlText (the default value), MimeText, or MimeHtml |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
I mean, what difference would it make if he was anything? |
Числовое значение, представленное в каждом случае, зависит от значения, присвоенного каждому символу. |
The numeric value represented in each case is dependent upon the value assigned to each symbol. |
Это физическое значение предела Роша, лепестка Роша и сферы холма. |
This is the physical meaning of Roche limit, Roche lobe and Hill sphere. |
Более поздние мыслители эпохи Просвещения рассматривали неравенство как ценное и решающее условие развития и процветания общества. |
Later Enlightenment thinkers viewed inequality as valuable and crucial to society's development and prosperity. |
Кроме того, эта область правого полушария имеет решающее значение для навигации и восприятия трехмерных вращений. |
Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая имеет решающее значение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая имеет решающее значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, имеет, решающее, значение . Также, к фразе «которая имеет решающее значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.