Которые связаны между собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые связаны между собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that are linked
Translate
которые связаны между собой -

- связаны

be related

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



возведение очистных сооружений, с которыми связаны промышленные аварии и которые подвергают население воздействию очень опасных выбросов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste recovery facilities which cause work accidents and expose populations to highly toxic fumes;.

По словам Левуса, арестованные вандалы зачастую напрямую связаны с партиями и компаниями, которые до сих пор находятся под контролем Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandals arrested have often been directly linked to parties or companies still controlled by Yanukovych, he said.

Синяки и ушибы, которые я вижу, связаны с образом жизни мистера Мора, а вот причиной смерти является сильная интоксикация опиатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bruising and contusions I see are consistent with someone living Mr. Mora's lifestyle, but the cause of death appears to be acute opiate intoxication.

Он перечисляет 16 основных категорий, чтобы охватить те соединения, которые связаны с ароматом и вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lists 16 major categories to cover those compounds related to aroma and flavor.

Не все подозрительные типы, которые заходят в отель, связаны с твоим тайным обществом обезьянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, not every nefarious character that comes in and out of this hotel is in your secret society of monkeys.

Каковы некоторые общие или популярные темы, обсуждаемые историками, которые связаны с технологией Второй мировой войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are some common or popular topics argued by historians that are related to World War Two technology?

Даты, которые он выбрал, вероятно связаны с событием, относящимся к его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates he chooses probably correspond to an event Involving his own daughter.

На сессиях Комиссии рассматриваются вопросы, которые, как представляется, не связаны с совместной программой работы, в связи с чем они не являются результативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's meetings seem to be unrelated to the joint programme of work and therefore lack impact.

Если вы хотите изменить компьютеры или устройства, которые связаны с вашей подпиской Xbox Music Pass (например, вы заменили свой домашний компьютер), то вы можете заменить два компьютера или устройства каждые 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can change one computer or device associated with your Xbox Music Pass every 30 days.

Она процветает в обществах, которые не связаны законами, которые в равной степени касаются всех, или даже вообще какими-либо формальными законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It thrives in societies that are not bound by laws that apply equally to all, or even by any formal laws at all.

Проблемы могут быть связаны с внутренними стенками сердца, сердечными клапанами или крупными кровеносными сосудами, которые ведут к сердцу и от сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems may involve the interior walls of the heart, the heart valves, or the large blood vessels that lead to and from the heart.

Все его входы были связаны с официальной деятельностью и заданиями, которые он выполнял для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his entries dealt with official business and assignments he was carrying out for me.

Она верила, что существуют люди, которые по своей природе связаны с миром духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that there were people who were naturally aligned with the spirit world.

Ошибки входа и API Graph - LoginManager теперь может разрешать ошибки GraphRequest, которые связаны со входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Login and Graph API Errors - LoginManager can now resolve GraphRequest errors which are login related.

Травмы вращательной манжеты обычно связаны с движениями, которые требуют повторных накладных движений или силовых тянущих движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotator cuff injuries are commonly associated with motions that require repeated overhead motions or forceful pulling motions.

Пластины настоящие, и есть также другие артефакты, которые явно связаны с гуннами из периода, когда он должен был умереть и позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates are real, and there are other artifacts as well that are clearly Hunnic associated with them from a period around when he would have died and later.

Однако связанный с Ираном ажиотаж, сдерживают по-прежнему действующие санкции, которые не связаны с ядерным соглашением и которые могут быть легко применены к европейским компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iran rush is tugged back, however, by the persistence of sanctions not related to the nuclear deal and which can very easily apply to European companies.

Но единственные реальные фразы, которые мы слышали от него, были связаны с навязчивым желанием рисовать на лицах людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the only real phrases we heard him say had to do with an obsessive desire to draw on peoples' faces.

Так, Управление по обеспечению соблюдения законов о наркотиках Соединенных Штатов Америки считает, что 14 групп, которые объявлены иностранными террористическими организациями, связаны с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Drug Enforcement Administration, for example, had linked 14 groups designated as foreign terrorist organizations as having ties to the drug trade.

Более того, российская кибервойна ведется полукриминальными организациями, которые почти никак не связаны с официальными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Russian cyber warfare is carried out by semi-criminal organizations with loose ties to official structures.

Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected.

Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff.

— Ну, которые могут быть связаны с лапшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, which have a particular association perhaps with noodles.

Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city.

Есть 57 обвинений, которые связаны с политиками напрямую или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 57 charges that have political implications and/or connections.

В ней описаны все канонические убийства и другие события, которые, я думаю, были связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all the canonical murders and some other events I think were linked.

Давайте будем и далее реализовывать те большие ожидания, которые связаны с этой Ассамблеей реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us continue realizing the great promise of this Reform Assembly.

Нам поручили расследование дел, которые могут быть связаны с оккультизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been tasked with investigating crimes with possible occult links.

Обязательно добавьте свойство og:locale и убедитесь в том, что оно соответствует данным, которые связаны с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that you include the og:locale property and that it matches the data it's associated with.

Те из них, которые более тесно связаны друг с другом, будут объединены в отдельные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that are more closely linked to one another will be grouped in discrete clusters.

Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS...

И лучшие мои воспоминания связаны с коровами и курами, которые были моими товарищами по играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I grew up in a farm in Yorkshire, and, some of my fondest memories are of the cows and chickens that were my playmates.

Потеря одного вида может иметь непредвиденные последствия для многих других, поскольку экосистемы связаны тысячами тонких нитей взаимодействия, которые нам не всегда понятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of one species can have unforeseen consequences for many others, since ecosystems are connected by a complex web of interactions that we do not always fully understand.

В финансовой сфере банки и финансовые учреждения, осуществляющие свою деятельность в Ливане, не выявили никаких счетов, которые были бы прямо или косвенно связаны с именами, указанными в перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the financial level, the banks and financial institutions operating in Lebanon have identified no accounts directly or indirectly linked to the names on the list.

Всё, что у вас есть — потоки электрических импульсов, которые лишь косвенно связаны с тем, что происходит в мире, что бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you've got to go on is streams of electrical impulses which are only indirectly related to things in the world, whatever they may be.

Частично по этим причинам использование валюты для хеджирования суммарных портфелей ценных бумаг либо для того, чтобы иметь доли портфельных активов, которые связаны с другими рынками активов, стало чрезвычайно популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly for these reasons, using currencies to hedge overall portfolios, or to have exposures that are related to other asset markets, has become increasingly popular.

Передача кармы поднимает вопросы, подобные тем, которые связаны с замещающим искуплением и замещающим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karma transfer raises questions similar to those with substitutionary atonement and vicarious punishment.

И мы видим их: некоторые из ферментов, которые связаны с главным механизмом клеточной трансляции и генной экспрессии, демонстрируют весомое доказательство ранней горизонтальной передачи генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure enough, some of the enzymes that are associated with the cell’s translation machineries and gene expression show strong evidence of early horizontal gene transfers.

Тогда, как насчёт того, чтобы свести нас с мелкими работниками, которые могут рассказать нам, была ли ваша компания и мистер Лин связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how about putting us in touch with the little picture guys who can tell us if your company and Mr. Lin have had contact.

Мы не должны забывать о травмах и страхе, которые у восточнотиморцев обычно связаны с выборами и которые еще живы в их коллективной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should keep in mind the trauma and fears that the Timorese generally associate with elections and which are still very vivid in their collective memory.

и которые связаны с финансовыми операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are connected with a financial transaction.

Новые владельцы зачастую избегают обязанностей, которые связаны с частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New owners often avoid the duties that go with private ownership.

Кроме того, существует ряд систем, которые связаны и соединены с ИМИС, что позволяет получать данные, поступающие от других действующих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are a number of systems that are interfaced and bridged with IMIS, enabling the capture of data that come from other legacy systems.

И я - и они становились более политизированными, и я рисовала места, которые связаны с этими новостями, или те чувства, которые они у меня вызывали, и я стала делать эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I - they started to become more political, and I picked areas that sort of were in the news or that I had some feeling about, and I began doing these things.

Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure.

В частности, брезент и информация по огнестрельному оружию связаны с серией убийств, которые я курирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the tarp and firearm information that was entered linked to a series of murders that I'm covering.

Наибольшие угрозы для детей создают нищета и война, которые в большинстве случаев связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest threats to children are poverty and war, which in most cases go hand in hand.

Ни место, ни события, которые там происходят, ни персонажи картины никак не связаны с Будапештской Компанией Общественного Транспорта, поскольку они отражают общие убеждения режиссёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the location, nor the events that take place there, nor the characters can be related to the Budapest Public Transport Co., as they reflect ideas of universal claim.

Наши имена связаны с почвой, с микроорганизмами, которые мы культивируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take our names from the ground and from the micro-organisms we grow.

Эти два вертолета Ми-8Т в Того также связаны с разгрузкой двух самолетов МиГ-23, которые были погружены на борт Ан-124 в Абиджане 16 октября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two Mi-8T helicopters in Togo are also connected to the unloading of two Mig-23 aircraft that had been loaded onto the AN-124 in Abidjan on 16 October 2004.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason.

Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

Другой биограф, Фиона Маккарти, утверждала, что истинные сексуальные желания Байрона были связаны с подростками мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another biographer, Fiona MacCarthy, has posited that Byron's true sexual yearnings were for adolescent males.

В Китае драконы тесно связаны с дождем, а засуха, как полагают, вызвана ленью дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, dragons are closely associated with rain and drought is thought to be caused by a dragon's laziness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые связаны между собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые связаны между собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, связаны, между, собой . Также, к фразе «которые связаны между собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information