Который является неотъемлемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который является неотъемлемой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is an integral
Translate
который является неотъемлемой -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- неотъемлемый

имя прилагательное: integral, inherent, built-in, inalienable, essential, indefeasible, imprescriptible



В теории статистических тестов понятие статистической ошибки является неотъемлемой частью проверки гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In statistical test theory, the notion of a statistical error is an integral part of hypothesis testing.

Аксессуары для мобильных телефонов включают любое оборудование, которое не является неотъемлемой частью работы мобильного смартфона, разработанного производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phone accessories include any hardware that is not integral to the operation of a mobile smartphone as designed by the manufacturer.

Куинби и Снелл считали, что разрушение трамвайных систем является неотъемлемой частью более масштабной стратегии по втягиванию Соединенных Штатов в автомобильную зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinby and Snell held that the destruction of streetcar systems was integral to a larger strategy to push the United States into automobile dependency.

Реинкарнация является неотъемлемой частью некоторых традиций коренных жителей Северной Америки и инуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reincarnation is an intrinsic part of some northern Native American and Inuit traditions.

Одним из неотъемлемых элементов достижения этого является создание правозащитного механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One indispensable ingredient for achieving that is the establishment of a human rights framework.

В августе 2017 года Верховный суд единогласно постановил, что право на частную жизнь является неотъемлемым и основополагающим правом в соответствии с Конституцией Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2017, the Supreme Court unanimously ruled that the right to individual privacy is an intrinsic and fundamental right under the Indian Constitution.

Прислушиваться и принимать во внимание советы и критику со стороны своих коллег является фундаментальным для всех ученых и является неотъемлемой частью научного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening and taking into account advices and critics from their peers is fundamental for all scientists and is integral part of the scientific approach.

Оно является непреложным - данным, неотъемлемым всеобщим правом и прерогативой исключительно палестинского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was non-negotiable - a given, inalienable right for all and the sole domain of the Palestinian people.

Подготовка является неотъемлемой частью SBAR, и специалистам здравоохранения рекомендуется подготовиться, чтобы иметь возможность ответить на любой вопрос, который может задать врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation is an integral part of SBAR and health care professionals are suggested to prepare to be able to answer any question the physician may ask.

Общение с евангелистом в качестве духовного спутника является неотъемлемой частью общего опыта благословения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing with the evangelist as a spiritual companion is an integral part of the total blessing experience.

Неотъемлемой частью месяца призраков является почитание умерших, где традиционно сыновнее благочестие потомков распространяется на их предков даже после их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrinsic to the Ghost Month is veneration of the dead, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths.

Преамбула Конституции гласит, что неотъемлемым источником высшей власти независимого и суверенного Непала является народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preamble asserts that the source of sovereign authority of independent and sovereign Nepal is inherent in the people.

Это временное измерение также является неотъемлемой частью партизанской тактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time dimension is also integral to guerrilla tactics.

Она является неотъемлемой частью колдовства и использовалась в различных формах на протяжении тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an integral part of witchcraft and has been used in various forms for thousands of years.

Блокада является мерой, нарушающей коллективные права человека, в частности неотъемлемое право на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo is a measure that violates collective human rights, including the inalienable right to development.

Несмотря на то, что намерение является неотъемлемой частью выражения доверия, суд постарается не допустить, чтобы доверие потерпело неудачу из-за отсутствия уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite intention being integral to express trusts, the court will try not to let trusts fail for the lack of certainty.

Он не вписывается, в том смысле, что уже ничего не поделаешь, но в то же время он уже является неотъемлемой частью этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's foreign in the sense that it has nothing to do with any of the buildings which are around, but at the same time there is a a quality of it which makes it belong to its place.

При III и IV стадиях рака толстой кишки химиотерапия является неотъемлемой частью лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stage III and Stage IV colon cancer, chemotherapy is an integral part of treatment.

Неотъемлемым преимуществом кросс-функциональной команды является широта знаний, приносимых в группу каждым ее членом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inherent benefit of a cross-functional team is the breadth of knowledge brought to the group by each member.

Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRUSSELS - Is amnesia an integral part of politics?

Земля является неотъемлемой частью их образа жизни, который легко может быть нарушен, если посторонним людям позволить отобрать у них землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land represents an integral part of their way of life, which can easily be affected if outsiders are allowed to take land away from them.

Кое-кто из нас придерживается мнения, что стремление к хаосу не является неотъемлемой частью человеческой натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us hold a minority opinion that chaos isnot inherent to human nature.

В докладе предлагается также вновь признать тот факт, что активная социальная политика является неотъемлемым компонентом содействия стабильному экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also calls for renewed recognition of the fact that active social policy is an essential ingredient in promoting sustained economic development.

Бюрократический ум является неотъемлемой частью каждого государственного служащего в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucratic mind was part and parcel of every government employee in the known world.

Рабочая группа подчеркивает, что право на безопасность является неотъемлемым правом человека, лежащим в основе осуществления других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group stresses that the right to security is an inherent human right, which underpins the enjoyment of other rights.

Японская кухня является неотъемлемой частью культуры питания на Гавайях, а также в других частях Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese cuisine is an integral part of food culture in Hawaii as well as in other parts of the United States.

Наконец, распространение знаний является неотъемлемым аспектом глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, the dissemination of knowledge has been an integral aspect of globalization.

Тогда я применяю право на то, что, насколько я понимаю, является неотъемлемой частью договора о дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I hereby invoke what I'm given to understand Is an integral part of the implied covenant of friendship.

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

Любовь является неотъемлемой частью нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is an integral part of our life.

Право является неотъемлемой частью самой земли и, в Калифорнии, только сопровождает те участки, которые всегда непосредственно касались воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right is part and parcel with the land itself and, in California, only accompanies those tracts that have always directly touched the water.

Создание связи между SEO и PPC является неотъемлемой частью концепции SEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating the link between SEO and PPC represents an integral part of the SEM concept.

Хотя паранойя является неотъемлемым симптомом параноидной шизофрении, не все, кто испытывает ее, страдают параноидной шизофренией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While paranoia is an inherent symptom of paranoid schizophrenia, not everyone who experiences it has paranoid schizophrenia.

Кроме того, гидролаза ретинилового эфира, которая является неотъемлемой частью щеточно-пограничной мембраны тонкого кишечника, была охарактеризована как у крысы, так и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a retinyl ester hydrolase that is intrinsic to the brush-border membrane of the small intestine has been characterized in the rat as well as in the human.

Принцип равенства является неотъемлемой частью понятия прав человека и должен составлять основу для их реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of equality is inherent in the notion of human rights and should be a basis for their realization.

И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter;

Циклон является неотъемлемой частью кольцевого псевдоожиженного слоя, отдельные частицы которого разделяются путем изменения скорости подаваемого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclone is an integral part of an annular fluidized bed, particular sized particles are separated by varying the velocity of feed gas.

Он является неотъемлемой частью вестибуло-глазного рефлекса и помогает в изучении основных двигательных навыков в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an essential part of the vestibulo-ocular reflex, and aids in the learning of basic motor skills in the brain.

Понимание режима нормативных положений, которые должны соблюдаться при управлении рисками, является неотъемлемой частью разработки безопасных и совместимых методов оценки рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the regime of regulations that risk management must abide by is integral to formulating safe and compliant risk assessment practices.

Диалог между культурами, цивилизациями и религиями, который поддерживает Португалия, является неотъемлемой частью ежедневной работы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dialogue between cultures, civilizations and religions, which Portugal upholds, is an integral part of the daily work of the United Nations.

Независимо от того, как вы относитесь к этому вопросу, передача является неотъемлемой частью этой культурной дискуссии и должна быть подчеркнута, а не скрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of how you feel about that issue, passing is integral to that cultural discussion and needs to be highlighted, not hidden away.

Моделирование является неотъемлемой и неотделимой частью многих научных дисциплин, каждая из которых имеет свои собственные представления о конкретных типах моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling is an essential and inseparable part of many scientific disciplines, each of which have their own ideas about specific types of modelling.

Отговаривать других от приобретения или распространения ОМУ и средств его доставки способствует укреплению безопасности и также является неотъемлемой частью этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissuading others from acquiring or proliferating WMD, and the means to deliver them, contributes to promoting security and is also an integral part of this mission.

Социальная система представляет собой неотъемлемую часть системы действий и, таким образом, является лишь подсистемой в рамках большего целого систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social system represent the integral part of the action system and is in this way only a subsystem within the greater whole of systems.

В настоящее время считается, что психоз является неотъемлемой частью заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now believed that psychosis is an integral part of the disease.

Поскольку инсульт является неотъемлемой частью сосудистой деменции, цель состоит в том, чтобы предотвратить новые инсульты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since stroke is an essential part of vascular dementia, the goal is to prevent new strokes.

Телевидение, без всяких сомнений, является неотъемлемой частью нашей жизни, так как оно имеет сильное влияние на людей, особенно на молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VaThere is no doubt that television has become an essential part of people`s lives as it has a great influence on people, especially the young ones.

Использование разведки на месте является неотъемлемой частью оперативного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of on the spot reconnaissance is integral to operational planning.

Одержимость духами является неотъемлемой частью Йорубы и других африканских духовных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession by spirits is an integral part of Yoruba and other African spiritual traditions.

Стоматологи-гигиенисты также предлагают экспертные знания в своей области и могут обеспечить диагностику гигиены полости рта, которая является неотъемлемой частью комплексной стоматологической диагностики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental hygienists also offer expertise in their field and can provide a dental hygiene diagnosis, which is an integral component of the comprehensive dental diagnosis.

Имея свои неотъемлемые права, обязанности и обязательства, они живут и работают наравне с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to present themselves on a par with everyone else, with their own inalienable rights, duties and responsibilities.

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is absolutely essential for good government.

Язык является неотъемлемой частью практики Енохийской магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language is integral to the practice of Enochian magic.

Речной транспорт был неотъемлемой частью экономики Бенгалии, незаменимым фактором в производстве и распределении риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

River transport was integral to Bengal's economy, an irreplaceable factor in the production and distribution of rice.

Неотъемлемым свойством полупрозрачных материалов является поглощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inherent property of semitransparent materials is absorption.

Нездоровая пища в ее различных формах чрезвычайно популярна и является неотъемлемой частью современной массовой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junk food in its various forms is extremely popular, and an integral part of modern popular culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который является неотъемлемой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который является неотъемлемой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, является, неотъемлемой . Также, к фразе «который является неотъемлемой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information