Который является предметом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который является предметом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is the subject
Translate
который является предметом -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Вопрос о связи между состоянием окружающей среды и экономики является предметом все более широкой международной дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linkage between environment and economics is a subject of increasing international discussion.

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

Уэллсли также предлагает жилье для ученых Дэвиса, но не для их детей или супругов, что является предметом частых дебатов в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wellesley offers housing for Davis Scholars as well, though not for their children or spouses, which is a point of frequent debate on campus.

По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to information from market research company CLSA, with a volume of 15 billion euros annually, China is the third largest market for luxury items, and the fastest growing.

Однако воздействие ДП на гражданское население является предметом интенсивных и непрекращающихся споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of DU on civilian populations are, however, a topic of intense and ongoing controversy.

Другим предметом озабоченности в контексте оборонительной безопасности является наступательный характер современных обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another area of concern in the context of defensive security is the offensive feature of advanced conventional weapons.

Любезный господин Перад, я сожалею, что такой человек, как вы, является предметом надзора и даже дает для него повод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Monsieur Peyrade, I regret to find such a man as you the object of surveillance, and that you should act so as to justify it.

Полиэстер является одним из самых популярных волокон, используемых в моде сегодня, он встречается примерно в 60% предметов одежды в розничных магазинах, то есть около 21,3 млн тонн полиэстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyester is one of the most popular fibers used in fashion today, it is found in about 60% of garments in retail stores, that is about 21.3 million tons of polyester.

Основой массового производства предметов домашнего обихода является удовлетворение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, there is plenty of scope for objective co-operation in product and cost optimisation...

Теория Каля является предметом продолжающегося обсуждения, поскольку надпись на сосуде повреждена, что оставляет много места для различных интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahl's theory is the subject of continuing discussion since the vessel inscription is damaged, thus leaving plenty of room for varying interpretations.

Общее потребление калорий является предметом некоторых дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall caloric intake is subject to some debate.

Актуально здесь в связи с тем, что страница является предметом поправки Арбкома, позволяющей мне работать на ней страницу с ментором до статуса качества FLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant here due to page being subject of Arbcom amendment allowing me to work on it the page with mentor up to FLC quality status.

Укрепление потенциала является предметом основного внимания ГЭФ; соответствующие мероприятия осуществляются либо в качестве составной части средне и полномасштабных проектов, либо в рамках стимулирующих видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building is the core focus of the GEF; it is carried out either as part of medium- and full-sized projects or through enabling activities.

До наших дней не сохранилось ни одного его портрета или подробной биографии, и многое в его жизни является предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No portrait or detailed biography of him has survived and much of his life is a subject of dispute.

Осуществление вышеуказанных полномочий является предметом продолжающихся дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exercise of the above powers is a matter of continuing debate.

Предметом внимания является вопрос об адекватности мер по предупреждению актов терроризма, которые угрожают безопасности пассажиров, экипажей и судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention has focused on the adequacy of measures to prevent acts of terrorism, which threaten the security of passengers and crews and the safety of ships.

Благополучие раненых и страдающих от войны, а также тех, кто потерял свои дома и средства к существованию, является предметом нашей глубокой заботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welfare of the wounded and the war-sufferers, and of those who have lost their homes and livelihood, are the objects of our profound solicitude.

Следовательно, цвет не является действительной принадлежностью предметов, которые попали в поле моего зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, color is not really an actual part of things I happen to see.

Я не осуждаю выбора моей сестры и не сомневаюсь, что она является предметом его искреннего увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not disapprove the taste of my sister; nor will I doubt but that she is equally the object of his inclinations.

Кроме того, работа по рассмотрению жалоб позволяет судить о положении дел в области расовой дискриминации, которая является предметом озабоченности новозеландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaints function also acts as a barometer on race discrimination matters that concern New Zealanders.

Сравнительное качество образования в богатых и бедных районах все еще часто является предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comparative quality of education among rich and poor districts is still often the subject of dispute.

Конечно, это всегда является и предметом обсуждения и на уровне президента России, и премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this will always be a topic of discussion for the Russian president and for the prime minister.

Предметом рассмотрения также является вопрос о соотношении между различными методами осуществления деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance between different implementing modalities was also under review.

Предметом всё большей озабоченности является также уязвимость кораллов для других воздействий, таких как изменение кислотности и температуры океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerability of corals to other impacts, such as changes in ocean acidity and temperature, is also of increasing concern.

Главным предметом нашей деятельности является производство контейнеров и резервуаров для коммунальных, промышленных, сортированных отходов, мусора, лома, шлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main subject of our activity is the manufacture of containers for municipal waste, industrial waste, segregated waste, debris, scrap, sludge.

Вопрос о том, является ли орден законным рыцарским орденом или самозваным орденом, совпадает с предметом Fons honorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question whether an order is a legitimate chivalric order or a self-styled order coincides with the subject of the fons honorum.

Но владение мячом все еще является предметом спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ownership of the ball is still in dispute.

Система «Галилео» является системой учета активов, и она не предназначена для учета расходуемых предметов снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo was an asset inventory system and was not designed to handle expendable items.

При всей полезности таких обменов мнениями и пожеланий некоторых международных организаций текст проектов статей не является предметом переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding the utility of such exchanges and the wishes of certain international organizations, the text of the draft articles was non-negotiable.

То, что в мирное время является предметом всеобщего презрения на войне может стать проявлением храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we despise in times of peace can be an act of courage in times of war.

Наиболее распространенной причиной спущенной шины является прокалывание шины острым предметом, например гвоздем, что приводит к выходу воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common cause of a flat tire is puncturing of the tire by a sharp object, such as a nail, letting air escape.

В проекте конституции многое является предметом толкования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much in the constitutional draft is open to interpretation

Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless his identity is the subject of these communications.

Агент МакГи, ваше эго не является предметом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent McGee, your ego is not the subject of this briefing.

Существует множество различных опасений по поводу угроз для возможности свободы воли, варьирующихся в зависимости от того, как именно она понимается, что является предметом некоторых дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous different concerns about threats to the possibility of free will, varying by how exactly it is conceived, which is a matter of some debate.

Во-первых, выбор основания e является предметом популярной конвенции в физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the choice of base e is a matter of popular convention in physics.

Функция зеркальной системы у человека является предметом многочисленных спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the mirror system in humans is a subject of much speculation.

Однако разграничение между системным программным обеспечением, таким как операционные системы и прикладное программное обеспечение, не является точным и иногда является предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delineation between system software such as operating systems and application software is not exact, however, and is occasionally the object of controversy.

Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes.

Эффект, который возымеет её введение неинфицированному носителю, является предметом большого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect that that has when injected into an uninfected host is of great interest.

Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc.

Они были лишь представителями чего-то, что не является предметом переговоров - логики рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just the representatives of something that couldn't be negotiated with - the logic of the market.

Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism.

Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications.

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

Эта страна, до 1991 года бывшая советской республикой, является предметом неприкрытого соперничества между Россией и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Soviet republic until 1991, it's the object of open rivalry between Russia and the West.

Вы сошли с ума больше не является предметом расследования в министерстве обороны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're out of your mind no longer a matter for investigation by the Defense Department!

Положение женщин и детей, особенно мусульман, является особенно трагическим и должно являться предметом крайне пристального внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation of women and children, particularly Muslims, was extremely tragic and should be given very close attention.

Компания Cornado является предметом фильма Коронадо Хай режиссера Джорджа Клуни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cornado Company is the subject of a film, Coronado High, directed by George Clooney.

Фенотип такой особи является предметом спекуляций; по состоянию на 2010 год такой документально подтвержденный случай не был опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenotype of such an individual is a matter of speculation; as of 2010, no such documented case has been published.

Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So pity in this case is a completely senseless emotion.

Минск, столица, является одним из наиболее красивых городов в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk, the capital, is one of the most beautiful cities in Europe.

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations.

Первым оратором у меня в списке является посол Нигерии Пиус Икпефун Айевох, которому я и предоставляю слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first speaker on my list is Ambassador Pius Ikpefun Ayewoh of Nigeria, to whom I give the floor.

Возможность поиска в интернете, и в частности в сервисе AltaVista, стала предметом многочисленных статей и даже некоторых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to search the Web, and AltaVista's service in particular, became the subject of numerous articles and even some books.

Японская гигантская саламандра была предметом легенд и художественных произведений в Японии, например, в работе укие-э Утагавы Куниеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese giant salamander has been the subject of legend and artwork in Japan, for example, in the ukiyo-e work by Utagawa Kuniyoshi.

Со времен смысла жизни, их последнего совместного проекта, питоны часто становились предметом слухов о воссоединении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since The Meaning of Life, their last project as a team, the Pythons have often been the subject of reunion rumours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который является предметом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который является предметом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, является, предметом . Также, к фразе «который является предметом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information