Крайнее честолюбие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крайнее честолюбие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tremendous ambition
Translate
крайнее честолюбие -

- честолюбие [имя существительное]

имя существительное: ambition, ambitiousness



Какими бы ни были честолюбивые замыслы Саакашвили — будь то в Грузии или на Украине — его личные интересы совпадают с целями проведения реформ в Одессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Saakashvili’s ambitions — in Ukraine or Georgia — his personal interests and the interests of reform in Odessa converge.

До сих пор этого не произошло, поскольку существовало крайнее предубеждение против иранской теории, поэтому она идет вразрез с правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far that hasn't happened, as there has been extreme prejudice against the Iranic theory, so it goes against the rules.

Его честолюбивая жена взяла власть в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ambitious wife took control of the government.

Мы согласны с тем, что мы должны быть честолюбивы в нашей работе и должны сделать так, чтобы решения, которые будут приняты на саммите этого года, были необратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we must be ambitious in our work and ensure that the decisions taken at this year's summit are bold and irreversible.

Строя планы на будущее, мы должны быть прагматиками, но мы также должны быть честолюбивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the future, we must be pragmatic, but we must also be ambitious.

Они самые честолюбивые, наиболее управляемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the most ambitious, the most driven.

Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes leaders think that vision can solve most of their problems, but the wrong vision - or an overly ambitious vision - can do damage.

Таким образом, чрезвычайно честолюбивая программа ЕС не остановит или даже не окажет значительного воздействия на глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the EU's immensely ambitious program will not stop or even significantly impact global warming.

Что объединяет эти три страны, известные под аббревиатурой IBSA, так это их честолюбивое стремление стать постоянными членами Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet what brings together those three countries, known as IBSA, is their ambition of obtaining a permanent seat at the Security Council.

Честолюбивые аристократы соперничали друг с другом, чтобы добиться королевской милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambitious aristocrats trouncing one another to gain royal favor.

Какое унижение и ярость, какое крушение честолюбивых надежд и любви, какую боль оскорбленного тщеславия и даже отцовской нежности познал теперь этот суетный старик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What humiliation and fury: what pangs of sickening rage, balked ambition and love; what wounds of outraged vanity, tenderness even, had this old worldling now to suffer under!

Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag.

За этот ответ виконтесса прониклась участием к студенту-честолюбцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him.

Честолюбие в людях всегда находило в нем сочувствие: Арлет растрогала его, и он решил устроить ее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambition in any form appealed to him, and now, moved by the girl herself, he proceeded to plan her future.

Потерянные годы, когда он не обнаруживал в школе способностей, когда он считался строптивым, лишенным честолюбия лентяем, канули в прошлое, были забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wasted years in which he had shown no ability in school, in which he had been known as lazy, recalcitrant, without ambition, were behind him, forgotten.

Она просто тянулась к нему, ей нравилось беседовать с ним о сцене, о пьесах, в которых она играла, о своих честолюбивых замыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just drew near, talked to him of stage work and her plays and her ambitions.

Она насмешливо посмотрела на мужа, чувствуя, что необходимо придать бодрости мужчине, который являлся в руках супруги следователя орудием ее честолюбивых замыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked half-jestingly at her husband, feeling the necessity of reviving the energies of the man who embodied her ambitions, and on whom she could play as on an instrument.

Ваш честолюбец сбежал через окно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your highflier's gone out the window!

Предел моего честолюбия - быть частицей порядка и возмездия, вместо того, чтобы олицетворять собою безнравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sole ambition is to become an instrument of order and repression instead of being the incarnation of corruption.

Его лицо выдавало крайнее возбуждение, причина которого оставалась для меня загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an expression of exultation on his face which I could not understand.

Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions.

Вы далеко пойдете, если направите свое честолюбие на что-нибудь стоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll go far in this world if you ever acquire some decent ambition.'

Мужчины, обогнув крайнее стойло, в полумраке отыскали глазами убитую и замерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men raced around the last stall. Their eyes found Curley's wife in the gloom, they stopped and stood still and looked.

Слишком резкий переход, слишком разительный контраст должен был в необычайной мере усилить его честолюбивые стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds.

Двор для более честолюбивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court is for more ambitious men.

Привычка подобного рода предохраняет честолюбцев от многих глупостей; удовлетворенная любовь ослабляет влияние физиологии на нравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A habit of this kind guards an ambitious man from many follies; having no connection with any woman of fashion, he cannot be caught by the reactions of mere physical nature on his moral sense.

С этого времени умный и честолюбивый мужчина приложил все усилия, чтобы завоевать Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time the clever and ambitious man bent all his powers to gaining Margaret.

Ибо Лион не просто обладал огромным честолюбием, пожалуй, он был в некотором роде гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Rainer was more than a very ambitious man; he was also something of a genius.

Его самые честолюбивые мечты, самые заветные упования - все было здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dearest vanities, ambitious hopes, had all been here.

Разве человек, не обнаруживающий в собственном сердце никаких следов корыстолюбия или честолюбия, заключает отсюда, что эти страсти вовсе не свойственны человеческой природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doth the man who recognizes in his own heart no traces of avarice or ambition, conclude, therefore, that there are no such passions in human nature?

Трех-четырех председательских мест было достаточно для честолюбцев любого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three or four presidents' caps satisfied the ambitions of lawyers in each Parlement.

Да и к самой Алисии он не прочь был войти в милость, потому что Джон был почти так же распутен в своих забавах, как безнравствен в своем честолюбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also a wish to establish himself in the good graces of the lady; for John was at least as licentious in his pleasures as profligate in his ambition.

И знаете, Йоссариан, вам просто повезло, что мы честолюбивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, Yossarian, it's a lucky thing for you that we are.

найдите честолюбивого противника с кажущейся непобедимой армией за спиной, и он отправится на охоту за своим самым свирепым врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide an ambitious adversary with the backing of a seemingly invincible army, and he's bound to go hunting for even his toughest rival.

Уставшее самопожертвование, состарившийся героизм, насытившееся честолюбие, нажитое богатство ищут, требуют, умоляют, добиваются -чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devotion which is weary, heroism which has grown old, ambitions which are sated, fortunes which are made, seek, demand, implore, solicit, what?

Он поддерживал себя целым рядом профессий, одновременно лелея свое честолюбивое желание стать актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported himself with a range of jobs, while nursing his ambition to become an actor.

Результат не соответствует честолюбию намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result does not match the ambition of the intention.

Найдя жителей маленького городка не слишком честолюбивыми, Старкс договаривается о покупке еще земли, открывает универсальный магазин и вскоре избирается мэром города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding the small town residents unambitious, Starks arranges to buy more land, establishes a general store, and is soon elected as mayor of the town.

Они присоединились к сапатистам по многим причинам, включая любопытство, симпатию и честолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They joined the Zapatistas for many reasons, including curiosity, sympathy, and ambition.

Его тайши Есен был еще более честолюбив и хотел восстановить славу Монгольской империи по имени и территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His taishi, Esen, was even more ambitious and wanted to restore the glory of the Mongol Empire in name and territory.

Русско-турецкая война, приведшая к независимости Румынии, Сербии и Черногории, послужила образцом для других честолюбивых националистов и революционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russo-Turkish War, which resulted in the independence of Romania, Serbia and Montenegro, provided a model for other aspiring nationalists and revolutionaries.

Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth.

Еще одним общим для них было крайнее недовольство ОДО, епископа Байе, который, изгнанный из Англии, вернулся в Нормандию раньше Генриха и Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing more they shared in common was the extreme resentment by Odo, Bishop of Bayeux who, banished from England, had returned to Normandy ahead of Henry and Robert.

Бром Гаррет, богатый честолюбивый старатель из Нью-Йорка, прибывает в Жемчужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brom Garret, a wealthy aspiring prospector from New York City, arrives at the Gem.

Многие рецензенты хвалили авторов за их честолюбие, эрудицию и доступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many reviewers have praised the authors for their ambition, erudition and accessibility.

Честолюбивым национальностям обещали их собственные Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspiring nationalities were promised their own homelands.

Сын Степана Петр-честолюбивый революционер-заговорщик, который пытается организовать революционеров в области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan's son Pyotr is an aspiring revolutionary conspirator who attempts to organise revolutionaries in the area.

У его главного героя, Пола Протея, есть честолюбивая жена, коварный помощник и чувство сопереживания бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His central character, Paul Proteus, has an ambitious wife, a backstabbing assistant, and a feeling of empathy for the poor.

Габриэлла поддерживала своего мужа в этой роли и была достаточно честолюбива, чтобы побудить его рассмотреть возможность этого в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriella was supportive of her husband in this role and ambitious enough to encourage him to consider the possibility of it long term.

Эти студенты оценивали девушек по красоте, интеллекту, характеру, честолюбию, общей симпатичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These students rated the girls for beauty, intelligence, character, ambition, general likability.

Он явно умен, хотя и не особенно честолюбив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obviously intelligent although not particularly ambitious.

Она изображается как женщина крайне честолюбивая и набожная, с намеком на безжалостность к тем, кто стоит на пути династии Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is portrayed as a woman of extreme ambition and piety, with a hint of ruthlessness for those who stand in the way of the Tudor Dynasty.

Расстроенная отсутствием у Дина честолюбия, она расспрашивает его во время ужина, что приводит к еще одному спору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated with Dean's lack of ambition, she questions him during dinner which leads to another argument.

Сумитро был честолюбивым генералом, которому не нравилось сильное влияние Аспри из ближайшего окружения Сухарто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumitro was an ambitious general who disliked the strong influence of Suharto's Aspri inner circle.

Молодые самураи часто становились студентами по обмену, потому что они были честолюбивы, грамотны и хорошо образованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger Samurai often became exchange students because they were ambitious, literate and well-educated.

В 1828 году, окончив школу, Гоголь приехал в Петербург, полный смутных, но ослепительно честолюбивых надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828, on leaving school, Gogol came to Saint Petersburg, full of vague but glowingly ambitious hopes.

Она была честолюбивым путешественником, путешествовала по американскому Западу, скалистым горам, Японии, Китаю, Багдаду, Тегерану и Черному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an ambitious traveller, going to the American West, the Rocky Mountains, Japan, China, Baghdad, Tehran, and the Black Sea.

Например, Как упоминалось в Шэнь Сян Цюаньбянь“,”взгляд тигра предполагает ум, честолюбие и положение генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, as mentioned in Shenxiang Quanbian, “the look of a tiger suggests intelligence, ambition, and the position of a general”.

Его кампании на Рейне и в Нидерландах были вызваны не честолюбием, а страхом окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His campaigns on the Rhine and in the Netherlands were caused not by ambition but by fear of encirclement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайнее честолюбие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайнее честолюбие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайнее, честолюбие . Также, к фразе «крайнее честолюбие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information