Краска стыда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краска стыда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the color of shame
Translate
краска стыда -

имя существительное
blushрумянец, краска смущения, краска стыда, розоватый оттенок, багрянец
- краска [имя существительное]

имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion

- стыд [имя существительное]

имя существительное: shame



Опять краска стыда покрыла ее лицо, вспомнилось его спокойствие, и чувство досады к нему заставило ее разорвать на мелкие клочки листок с написанною фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again a flush of shame spread over her face; she recalled his composure, and a feeling of anger against him impelled her to tear the sheet with the phrase she had written into tiny bits.

Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame.

Но он поднял голову, и при виде ее яркая краска стыда залила его красивое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up, however, and, when aware of her presence, a deep flush of shame suffused his handsome countenance.

Краска стыда густо залила ей лицо, у нее покраснели лоб и шея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of shame rose high in her face; her forehead and neck turned red.

Например, Я думаю, что Pulaski Skyway-довольно красивое сооружение,но его черная краска делает его старым и зловещим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, I think that the Pulaski Skyway is a quite beautiful structure, but its black paintjob makes it look old and foreboding.

Я переименовал ее в пакет вечного стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've renamed it the bag of eternal shame.

Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.

Поэтому без гордости и стыда я объявляю мое открытие гениальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is without pride or shame that I declare my discovery an act of genius.

Я пытался говорить себе, что не чувствую стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tell myself that I did not feel ashamed.

Она давно уже не краснела, но сейчас вдруг почувствовала, что краска медленно заливает ей лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hadn't blushed in years, yet she knew from the sudden heat in her cheeks that she was certainly blushing at that moment.

В случае жестокого обращения с пожилыми людьми мы часто сталкиваемся с недоверием, невежеством, зависимостью и чувством стыда и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear.

Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About as much fun as watching paint dry.

Однако Тимошенко безо всякого стыда приспособилась к политическим реалиям и примирилась с Москвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without shame Tymoshenko quickly adjusted to political reality and made peace with Moscow.

Дальнейшим поводом для стыда Кремля может стать заявление, что заговор был организован в Абхазии, отделившейся от Грузии провинции, которая находится в непосредственной близости к Сочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further embarrassment to the Kremlin could be seen in the claim that the plot was organized in Abkhazia, the Georgian separatist region adjacent to Sochi.

В той квартире, где жили мы с ней, осыпалась краска и подтекал кран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place she and I used to live, there was peeling paint, dripping faucets.

Краска снова отлила от его бледного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour ebbed away again from his pale face.

Вы аналитик ЦРУ, который совершил серьезное нарушение, но я не вижу на лице признаки стыда или смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a CIA analyst admitting to a major violation, yet show no markers of shame or embarrassment.

Краска залила ей щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color mounted to her cheeks and temples.

Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.

Если краска, найденная на костяшках Аарона Брауна не от машины, и основываясь на свертываемости, появилась непосредственно перед его смертью, откуда эта краска взялась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the paint found on Aaron Brown's knuckles wasn't from the car, and yet, based on the clotting, it was sustained just before he died, where did the paint come from?

Хм, нет, мягкая латексная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, like flexible latex paint.

Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue paint on the floor mat is consistent with the paint used for the BCU field stencils.

Майор Майор безвольно подчинился тащившему его Милоу, сел за свой персональный столик и до конца обеда сидел, съежившись от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Major submitted meekly to Milo 's tugging and cowered in disgrace at his private table throughout the whole meal.

И краска для волос, черная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need some dye for my hair. Black.

Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors...

Говорят, что вампиры живут вечно, но я умираю от стыда каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say vampires live forever, but I die of embarrassment every day.

Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, honey, it's blush, not spray paint.

Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks.

Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies.

Он был так добр с ней несколько минут назад, так старался рассеять ее смущение, когда ей казалось, что она вот-вот умрет со стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been kind, a few moments before, to put her at her ease when she was wishing that she were dead.

Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle.

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

Хенчард испил до дна чашу стыда и раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard took his full measure of shame and self-reproach.

В некотором роде, - сказал Лэнгдон, заливаясь краской стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt himself flush. In a manner of speaking.

Алексей Александрович взял руки Вронского и отвел их от лица, ужасного по выражению страдания и стыда, которые были на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch took Vronsky's hands and drew them away from his face, which was awful with the expression of agony and shame upon it.

Если бы я был тем муфтием, что его обратил, я бы повесился от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was the mufti responsible for his conversion, I'd hang my head in shame.

Шутки за столом вызывали в нем чувство стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jokes about the table filled him with shame.

Это - отзвук ее чувства. На бледных щеках вспыхнул яркий румянец, но это румянец не стыда, а гордого торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is but the echo of her own; and the glow that comes quickly to her cheeks is not shame, but the expression of a proud triumph.

Я сам часто думаю в этом духе в последнее время и потому без краски стыда могу обещать вам кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself have often thought in that same spirit lately, and therefore I can promise you a thing or two without blushing for shame.

Требовал от Бога, чтобы тот исправил ужасную ошибку, снял бремя стыда и позора с плеч своего верного слуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went not to pray, but to demand of God that He right this terrible iniquity that had been heaped upon the shoulders of his obedient servant.

краска въелась настолько, что стереть невозможно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stain so deep it can't be erased.

Жертвы подвергаются риску тревоги, диссоциации, депрессии, стыда, низкой самооценки и суицидальных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims are at risk of anxiety, dissociation, depression, shame, low self-esteem and suicidal ideation.

Ларри, похоже, не испытывает стыда, поскольку не возражает слушать, как Джефф и его сестра занимаются сексом в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry seems to have no shame as he doesn't mind listening to Jeff and his sister having sex in the next room.

Мы выяснили, что нам нужна базовая краска, которая является источником цвета, и прозрачное покрытие, которое обеспечивает отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figured out that we needed a base paint, which is where the color comes from, and the clearcoat, which provides the reflection.

Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression.

Когда он просыпается, Амфитрион говорит ему, что он сделал; от стыда он хочет покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he wakes up, Amphitryon tells him what he has done; in his shame he wants to commit suicide.

Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch.

Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light.

Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint.

Сексуальные навязчивые идеи ОКР часто приводят к чувству вины, стыда, депрессии и могут мешать социальному функционированию или работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OCD sexual obsessions often result in guilt, shame, depression and may interfere with social functioning or work.

Вероятно, потому, что тонкая, слабо покрывающая краска на белом грунте плохо скрывала бы детальный графизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably because the thin, weakly covering paint on white ground would hide imperfectly a detailed graphism.

Это может стать источником стыда и смятения для тех, кто подвергся нападению вместе с теми, кто был рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may become a source of shame and confusion for those assaulted along with those who were around them.

Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object.

Из 63 испытуемых 41% вспомнили чувство вины, 35% сказали, что в то время они были напуганы, а 29% сообщили о чувстве стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 63 subjects, 41% recalled feelings of guilt, 35% said they were frightened at the time, and 29% reported feelings of shame.

Их трафарет с изображением зеленой Моны Лизы, с глаз которой капала настоящая краска, был продан на том же аукционе за 57 600 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stencil of a green Mona Lisa with real paint dripping from her eyes sold for £57,600 at the same auction.

Они будут пить до тех пор, пока не смогут сорвать покровы интеллекта и растопить слои стыда и скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will drink until they can tear away the veils of intellect and melt away the layers of shame and modesty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краска стыда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краска стыда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краска, стыда . Также, к фразе «краска стыда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information