(плач) стыд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

(плач) стыд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
(crying) shame
Translate
(плач) стыд -

- плач [имя существительное]

имя существительное: cry, crying, weeping, lamentation, plaint, mourning, wailing, blubber, mooing, lachrymation

- стыд [имя существительное]

имя существительное: shame



Они услышали выстрел, плач немедленно прекратился,и они увидели Циммермана, стоящего на коленях и оседлавшего Мартина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard a gunshot; the crying stopped immediately, and they saw Zimmerman on his knees straddling Martin on the ground.

Она слышала крики и плач людей, укрывшихся в большом зале внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear the throng seeking safety in the great room below weeping and crying out in terror.

Шарп смотрел вслед удаляющемуся знамени и чувствовал, что его охватывает стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpe watched it go and felt sickened and ashamed.

Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer.

Когда мы с ними встретились в первый раз, они пытались скрыть стыд, а не печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first met with them, they were masking shame, not sadness.

Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same.

— Я понимаю это ваше чувство, чуть ли не стыд, в связи с тем, какой интерес вызвал ваш рисунок, и какое распространение он получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand being almost ashamed of the traction this has gotten and the reach that it’s had.

Для женщин стыд - сделать всё, сделать идеально и так, чтобы никто не заметил, что ты вспотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For women, shame is do it all, do it perfectly and never let them see you sweat.

И всякий раз, как я за это время приближался к лестнице, вверху раздавались шаги, мелькала свеча и слышался тихий плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the whole interval, whenever I went to the bottom of the staircase, I heard her footstep, saw her light pass above, and heard her ceaseless low cry.

Стыд необходим, и в некоторых границах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty is necessary, and within certain limits ...

— Ей-то он бы сделал добро, но себе самому, конечно, причинил бы этим зло — такой союз принес бы ему стыд и унижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it would be good to her, I am sure it would be evil to himself; a very shameful and degrading connexion.

Он испытал вину, стыд, осмеяние, позор и всё, что прилагается к обвинению в преступлении, которого он не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit.

Просто стыд! - говорила в то же время Жервеза о цепочном мастере и его жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's shameful! Gervaise was saying at the same moment, speaking of the chainmaker and his wife.

Ты ненавидел Плач цикад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hated The Cicada's Lament.

Стыд и любовь отвергают такую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame and love say no to the sacrifice.

Филип чувствовал, что со всех сторон на него обращены любопытные взгляды; его мучил стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were boys all round him, looking at him curiously, and a feeling of shame came over Philip.

Сейчас в прямом эфире Лиза Симпсон собирается доказать, что стыд и срам Спрингфилда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're live as Lisa Simpson prepares to prove that Springfield embarrassment

Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away.

Они принесли стыд и позор своим семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought shame and dishonor to their families.

Он вызывал у меня только непобедимый стыд, и я никогда не лгал бабушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of Him produced such an invincible feeling of shame, that I never lied to grandmother.

За дверью слышалось тихое повизгиванье, похожее на плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From inside the door came a low whining and sobbing.

Лицо его в одно и то же время выражало и стыд и решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was in his mien a mixture of shame and of determination.

Боль и стыд от этого руководят им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain of it and the shame of it are what drives him.

Беренис тоже была смущена и расстроена; насмешливая фамильярность, с какою этот забулдыга обратился к ее матери, не шла у нее из головы. Какой стыд! Какой позор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice, disturbed and nonplussed, was thinking of the familiar and lecherous leer with which the stranger had addressed her mother-the horror, the shame of it.

Стыд, страх, потеря социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame, fear, loss of peer status.

Он больше не может к ней вернуться, если не совсем потерял всякий стыд и совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he was lost to all sense of shame he could not go back.

Мне? Да я свой стыд давно похоронил! -усмехнулся Рене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I am dead to shame, grinned Rene.

Смерть жены и последовавшие за этим долгие месяцы затворничества наложили на него свою печать; дядю Джона мучили угрызения совести, стыд, и одиночества его ничто не могло нарушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of his wife, followed by months of being alone, had marked him with guilt and shame and had left an unbreaking loneliness on him.

Я не ожидал, что эти слова и этот плач произведут на Орлова такое сильное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had not expected that her words and her tears would make such an impression on Orlov.

Плач это самая легкая фома игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crying is the easiest form of acting.

Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback.

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

Затем осторожность, стыд - все покидает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then again caution, shame, all flees from him.

Когда потом, поздно ночью, я подошел к ее двери и прислушался, мне явственно послышался плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When late at night I went to her door and listened, I distinctly heard her crying.

Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer.

И они заставили вас чувствовать стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they made you feel ashamed.

Мы чувствуем стыд. Мы чувствуем вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel ashamed, and we feel guilty.

Все это, а также чрезмерная самоуверенность, с которой он вызвался вести караван, заставляют теперь племянника плантатора испытывать мучительный стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this-as also for an ill-timed display of confidence in his power to conduct the march-is the planter's nephew now suffering under a sense of shame.

Иначе - стыд, народная артистка на лыжах со спущенными штанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise - imagine the disgrace. A national actress skiing with no pants on.

Стыд, позор, и от кого же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame, disgrace, and through whom?

Вей, а ты не путаешь стыд и дисциплину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wey, aren't you confusing shame and discipline?

Ведь сенатор о ней хорошего мнения, какой стыд, что он застиг ее за столь низменным занятием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ashamed to think that he, who thought so well of her, should discover her doing so common a thing.

Лэсли, городской совет не сделал практически ничего за последние пару лет, а всё то, чего он сумел добиться, по моему мнению, просто стыд и срам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie, the city council has done very little over the past few years, and what they have accomplished, in my opinion, has been embarrassing.

В ночную вахту старые матросы, потеряв всякий стыд, забираются подчас в котел, чтобы, свернувшись, вздремнуть там немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night-watches some cynical old sailors will crawl into them and coil themselves away there for a nap.

Какой стыд, Винс сторожит вашего мужа, а мы в это время расположились в его квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame Vince had to go with your husband because it means you have to take Steve's place now.

А он ни в какую, валяй, говорит, без стеснения, какой тут стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he won't hear of it, go ahead, he says, don't be embarrassed, there's no shame in it.

Кашель и плач указывают на то, что дыхательные пути открыты и посторонний предмет, скорее всего, выйдет из-за силы, которую производит кашель или плач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coughing and crying indicate the airway is open and the foreign object will likely to come out from the force the coughing or crying produces.

В противоположность тому, чтобы иметь стыд - это не иметь стыда; вести себя без сдержанности, чтобы оскорбить других, подобно другим эмоциям, таким как гордость или гордыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to having shame is to have no shame; behave without the restraint to offend others, similar to other emotions like pride or hubris.

Когда люди чувствуют стыд, их оценка фокусируется на самости или идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people feel shame, the focus of their evaluation is on the self or identity.

Глядя на исследования, проведенные студентами колледжа, стыд испытывали не только они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While looking at studies done of college students, shame was not experienced alone.

Стыд и чувство вины имеют ряд общих черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame and guilt share a number of common features.

Есть много различных причин, по которым люди могут испытывать стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different reasons that people might feel shame.

Эмоциональной реакцией, которую получают женщины, являются страх, вина, тревога или стыд, что снижает их шансы на совершение преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emotional response females receive, are fear, guilt, anxiety, or shame, which decreases their chances of committing a crime.

Симптомы диссоциативной фуги включают легкое замешательство, а когда фуга заканчивается, возможны депрессия, горе, стыд и дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of a dissociative fugue include mild confusion and once the fugue ends, possible depression, grief, shame, and discomfort.

Когда Аннабель посещает школу слепых, стыд Нелс все еще очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Annabelle visits the Blind School, Nels' shame is still apparent.

Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bitter Cry of Children is a book by a socialist writer John Spargo, a muckraker in the Progressive Period.

Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also teaches master classes and workshops.

Ответом, скорее всего, будет нечто, рассматриваемое как гордость или стыд за самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response will likely be something viewed as pride or shame about themselves.

Каменный рельеф под названием плач Христа относится к 1518 году, а рельеф распятия-к 1519 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone relief called the Lamentation of Christ comes from the year 1518 and the relief of the Crucifixion is from 1519.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(плач) стыд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(плач) стыд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (плач), стыд . Также, к фразе «(плач) стыд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information