Крылатый муравей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крылатый муравей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ant fly
Translate
крылатый муравей -

- крылатый

имя прилагательное: winged, feathered, feathery, alar, pinioned, wingy

  • крылатый ильм - wahoo elm

  • Синонимы к крылатый: крылатый, быстрый, окрыленный, покрытый перьями, украшенный перьями, перообразный, переносной, пушистый, пернатый, оперенный

    Значение крылатый: С крыльями (в 1 знач.).

- муравей [имя существительное]

имя существительное: ant, emmet, pismire



Чему помочь нельзя, о том и говорить стыдно. -Он повернулся на бок. - Эге! вон молодец муравей тащит полумертвую муху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame to talk about what can't be helped. He turned over on his side. Ah, there goes a brave ant dragging along a half-dead fly.

Тебе, как королю, нужно научиться понимать этот сложный баланс и уважать всякое земное создание, будь то ползающий муравей или быстроногая антилопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope.

Да, он сможет воткнуть его в осиное гнездо, в муравейник, к тарантулам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he'll be able to stick it in a hornet's nest, an ant hill, a tarantula's...

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

Сканирование выявило наличие какого-то механизма в зоне муравейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound scan reports evidence of machinery in designated area.

Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants.

Маленький, крылатый летательный аппарат напоминал веточку, облепленную тлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little winged spacecraft ran its length like aphids on a twig.

В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species.

Муравей имеет изумительную организацию. Хотя доктор был более чем на десятилетие старше меня, мы классно поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the ant has a marvellous society though the doctor was more than a decade my senior, we got on famously

Вы для него теперь просто старый брошенный муравейник, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just got you staked out on an ant hill, that's all - a dry ant hill.

Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult.

Ни одни клочок Земли не был избавлен от того ужаса, когда глядишь в небеса и чувствуешь... не безопасность и спокойствие, а видишь крылатый ужас в перьях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No corner of the Earth was spared the terror of looking up into God's blue sky and seeing, not peace and security, but the feathered nightmare on wings.

Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power.

Жили некогда мудрый кузнечик и глупый муравей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time there lived a wise grasshopper and a foolish ant.

И, уловив это, Кейл получил возможность разрушить ее муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal sensed this, and it gave him the instrument to knock down her anthill.

Муравей залезает на дерево до определенной высоты Споры почти программируют их мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the ant climbs the tree and it gets to a certain height and it's kind of programmed its brain.

Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll peel our skin off and tie us to an anthill.

Человек-Муравей не смог стать обычным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ant-Man couldn't go back after...

Человек-Муравей в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ant-Man is in the building.

Отсюда вытекает вопрос: кто новый Человек-Муравей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which begs the question, who is the new Ant-Man?

Как и муравей, каждый человек имеет своё предназначение, и он должен исполнить его, невзирая на цену, которую придётся заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as with the ant every man has a purpose he must serve that purpose, no matter the cost

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

Он осторожно опустил муравейник ему на пупок, и через минуту мелкие красные муравьи расползлись по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully he set it down on the man's pubis. In a moment, the tiny red ants were everywhere on the man.

Потом этот муравейник, который мы разворошили в Остине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of them son of bitches we mowed down in Austin?

Его люди восстали, и он был превращён в этот муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His people rebelled and he was transformed into this anthill.

И как любой муравей, ты не знаешь где край у твоего муравейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like an ant colony, you are oblivious to your limitations.

Раскрыл эти пол долларовые муравейники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke out in these half-dollar hives.

Крылатый ангел-полисмен подлетел ко мне и взял меня за левое крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fly cop-an angel policeman-flew over to me and took me by the left wing.

Крылатый гриф укажет путь, ярчайший свет разгонит тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winged vulture leads your way, with brightest light in darkest day.

Моя тема - память, этот крылатый призрак, взлетевший надо мною однажды пасмурным военным утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My theme is memory that winged host that soared about me one grey morning of war time.

А сейчас весь муравейник слегка встревожен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the nest's a little stirred up right now.

Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what IS known is that this particular species has only ever been found inside these nests.

Словно огромный муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a giant ant farm.

Мы как муравьи в муравейнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are like ants on an ant farm.

По коридору протопал Хассе, согнувшись под тяжестью большого торшера с абажуром из розового шелка. Маленький черный муравей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a little black ant Hasse was trotting along the corridor, bowed under a standing lamp with pink silk shade.

Позже муравей жалеет ее и помогает ей в ее поисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later an ant feels sorry for her and helps her in her quest.

Сам муравей получил несколько гонораров за Анну Лукасту, и следующие три пьесы муравья, появившиеся на Бродвее, не имели успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ANT itself received few royalties for Anna Lucasta and the next three ANT plays to appear on Broadway were not successful.

Трубкозуб выступает в качестве антагониста в мультфильме Муравей и трубкозуб, а также в канадском мультсериале еноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aardvark features as the antagonist in the cartoon The Ant and the Aardvark as well as in the Canadian animated series The Raccoons.

В алгоритмах оптимизации муравьиной колонии искусственный муравей - это простой вычислительный агент, который ищет хорошие решения для данной задачи оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ant colony optimization algorithms, an artificial ant is a simple computational agent that searches for good solutions to a given optimization problem.

Несмотря на это, после успеха Анны Лукасты муравей стал менее ориентирован на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, following the success of Anna Lucasta the ANT became less community-centered.

Муравей помчался к хвосту поезда, прежде чем остановиться у грузовика для скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ant shot off towards the rear of the train, before stopping by a cattle truck.

Некоторые муравьи также оцениваются на уровне боли 3, в том числе гигантский муравей-бык и муравей-комбайн Maricopa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ants are also rated at a Pain Level 3, including the giant bull ant and the Maricopa harvester ant.

Река Муравей является притоком реки Буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The River Ant is a tributary of the River Bure.

Эти отношения носят взаимный характер, поскольку и муравей, и тля приносят пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarence Peters was the cinematographer of the film.

Мой сценарий только расширяет эту мизантропию, поскольку человек больше похож на насекомое, а эта цивилизация-на муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My screenplay only extends this misanthropy, as man is more like an insect and this civilisation is more like an anthill.

В 1987 году Ачебе выпустил свой пятый роман муравейники Саванны о военном перевороте в вымышленном западноафриканском государстве Канган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987 Achebe released his fifth novel, Anthills of the Savannah, about a military coup in the fictional West African nation of Kangan.

Так и не выяснено, каким образом появился Грок, или же муравей превратился в другое существо того же типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is never made clear if this is how the Groke came to be, or if the ant transformed to another creature of the same type.

Однако муравей упрекает его в праздности и велит ему теперь танцевать всю зиму напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ant rebukes its idleness and tells it to dance the winter away now.

В La fourmi et la cigale муравей становится переутомленной домохозяйкой, за которой пыль следует в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In La fourmi et la cigale the ant becomes an overworked housewife whom the dust follows into the grave.

В Великобритании Кузнечик и Муравей были созданы из вырезанных силуэтов Лоттой Рейнигер в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, The Grasshopper and the Ant was created from cut-out silhouettes by Lotte Reiniger in 1954.

В ней главные герои, Кузнечик и Мисс Муравей, изображены гуманоидами, а остальные животные и насекомые-натуралистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this the main characters, Grasshopper and Miss Ant, are portrayed as humanoid while the rest of the animals and insects are naturalistic.

После того, как Мисс Муравей отказалась от еды и тепла, Кузнечик спасается от смерти в снегу белками и играет для них на своей скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being refused food and warmth by Miss Ant, Grasshopper is rescued from dying in the snow by squirrels and plays his fiddle for them.

Он идет к своему соседу, муравью, чтобы попросить чего-нибудь поесть, но муравей отказывается, говоря: “ты потратил свое время впустую все лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to his neighbour, the ant, to ask for something to eat, but the ant refuses saying, “You wasted your time all summer long.

Затем Радд повторил свою роль Человека-Муравья в фильме Человек-муравей и Оса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudd next reprised his role as Ant-Man in Ant-Man and the Wasp.

Кроме того, есть ли плашка, которая покажет химический след, и может ли муравей быть генетически запрограммирован на выпуск видимого спрея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also is there a die that will reveal the trail chemical and can ant be genetically programmed to release a visible spray?

Черный муравей и надсмотрщик позже нападают на университет Эмпайр-Стейт, где доктор Курт Коннорс вел занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Ant and Taskmaster later attack Empire State University where Dr. Curt Connors was teaching a class.

Черный муравей и надсмотрщик говорят об охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Ant and Taskmaster are talking about the Hunt.

Несъеденная пища должна быть удалена, чтобы предотвратить рост плесени в муравейнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneaten food should be removed to prevent the growth of mold in the formicarium.

Ничуть не испугавшись, муравей напомнил царю о его земном происхождении и призвал его к смирению, и царь смущенно удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all intimidated, the ant reminded the king of his earthly origin, and admonished him to humility, and the king went off abashed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крылатый муравей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крылатый муравей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крылатый, муравей . Также, к фразе «крылатый муравей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information