Кто хочет идти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто много говорит, тот мало делает - greatest talkers are the least doers
кто бы то ни было ещё - somebody else
Тиоридазин, да кто его знает, что еще - Thioridazine, but who knows what else
тот, кто ходит с трудом - one who walks with difficulty
здесь кто - who's here
из вас, кто - of you who
каждый, кто-нибудь - everyone who is anyone
как кто-либо другой - like anyone else
вы даже не знаете, кто я - you don't even know who i am
Вы спросили меня, кто я был - you asked me who i was
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
хочет видеть - wants to see
Банк хочет - the bank wants
действительно хочет получить - really wants to get
кто хочет жениться - who wishes to marry
хочет знать ваше - wants to know your
хочет, чтобы я принес вам - wants me to bring you
она сказала, что хочет - she said she wanted
хочет продолжить - wants to pursue
хочет, чтобы вы посмотрели - wants you to look
хочет вести - wants to lead
Синонимы к хочет: жаждать, желать, хотеть, любить, стремиться, требовать, нуждаться, пытаться, пожелать
идти правым бортом - pass on starboard side
идти с наветренной стороны - have the weather
идти (или быть) на поводу - go (or be) on the occasion of
идти по ссылке - follow link
будет идти гладко - will go smoothly
Вы позволяете им идти - you let them go
давайте идти вперед - let us go forward
зная, как идти - knowing how to go
идти больше - go bigger
идти в кредит - go into credit
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
И кто хочет идти против этого грозного дуэта защищая Зловещую Корпорацию? |
And who wants to go up against this formidable duo, defending Evil Corp? |
Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так? |
Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? |
Мы тоже хотим идти в суд, но клиент хочет сначала провести тестовый суд. |
Now, we want to go to court, too, but the client wants to test-run the case first. |
Первый признается, что не хочет идти охотиться за головами Мстителей, но боится получить награду за свою голову. |
The former confesses that he does not want to go bounty hunting for Avengers but fears getting a bounty on his head. |
Знаешь, что твой сын хочет идти в горы? |
Do you know that your son wants to climb? |
Правда, она изменчива и непостоянна- в этом и состоит основная опасность для тех, кто мчится бегом, когда она хочет идти, или идет, когда ей вздумалось остановиться. |
Only, this humor seizes upon her, and again abandons her. And therein lies the great peril for those who run when she desires only to walk, or who walk on when she desires to halt. |
Это стихотворение о черном ребенке, который не хочет идти в белую школу. |
The poem is about a black child who does not want to go to the white school. |
Я пытался использовать то, с чем, как мне казалось, каждый мог бы жить, и я не знаю, что еще делать. Похоже, никто не хочет идти на компромисс. |
I tried to use something I thought everyone could live with, and I dont know what else to do. Nobody seems to want to compromise. |
Инфекцией, которая хочет чистоты и считает, что лучше разрушить правительство и начать заново, чем идти на малейший компромисс. |
An infection that pursues purity and believes it's better to burn down the government and start over than to compromise even one iota. |
Большевиков ненавидели. Но не ненавистью в упор, когда ненавидящий хочет идти драться и убивать, а ненавистью трусливой, шипящей, из-за угла, из темноты. |
They hated the Bolsheviks, but not with the kind of aggressive hatred which spurs on the hater to fight and kill, but with a cowardly hatred which whispers around dark corners. |
Лорен возвращается с ней в свою спальню, но Уитни не хочет идти, говоря, что она и Роб влюблены. |
Lauren goes back with her to her bedsit, but Whitney does not want to go, saying she and Rob are in love. |
В конечном счете, инклюзивность и безопасные пространства могут идти так далеко, как этого хочет сообщество. Так что мы сами должны что-то сделать. |
Ultimately, inclusivity and safe spaces can go as far as the community wants it to go. So it is up to us to get something done. |
Макс говорит лейтенанту Луи Армадейлу, что хочет идти прямо, и просит его о помощи. |
Max tells Lieutenant Louis Armadale that he wants to go straight and asks for his help. |
И тот, кто хочет знать что-либо о Христе, не должен доверять себе и строить мост к небу своим собственным разумом; но он должен идти в церковь, посещать ее и спрашивать ее. |
And he who would know anything of Christ must not trust himself nor build a bridge to heaven by his own reason; but he must go to the Church, attend and ask her. |
Так все и случилось. В результате президент России Владимир Путин получил возможность заявить западным лидерам и всех тем, кто был готов к нему прислушаться, что Киев не хочет идти на компромисс, чтобы положить конец войне. |
That was indeed what happened, allowing Russian President Vladimir Putin to claim to Western leaders and anyone else who would listen that Kiev wouldn't compromise to end the war. |
Рассказал вам, что мужчина хочет помешать молодой женщине идти дальше. |
I said the man wanted to hold the woman back. |
Мэдден хочет идти до конца. |
Madden wants to go all the way. |
Через несколько минут меня позвала косоглазая горничная, - девочка капризничает, не хочет идти спать, не простясь со мною. |
In a few minutes the cross-eyed maid came out for me. The little girl was naughty, and would not go to sleep without saying good night. |
Барр не хочет идти в садик, пока ты не придешь. Дарвин все еще дрыхнет, |
Bahr wont go 'til you get back, Darwin went back to sleep, |
She made it plain that she wanted to go to college. |
|
Когда ему было четыре года, он отказался идти в первый день в школу, так как громко кричал, что хочет поехать в Японию. |
When he was four years old he refused to go to the first day of school, as he was crying loud that he wanted to travel to Japan. |
Она прошла беспрепятственно, поскольку никто не хочет идти против нее. |
She just runs unopposed, because nobody wants to go up against her. |
Что касается исключения Анны Франк, Мэтт даже не хочет идти туда со мной, потому что он прыгает на мою профессиональную территорию. |
As for excluding Anne Frank, Matt doesn't even wanna go there with me, because he's jumping into my professional turf. |
Совет Безопасности также должен идти в ногу со временем, если не хочет утратить свою правомочность. |
The Security Council must move on if it is not to lose its legitimacy. |
Администрация Обамы исповедует такую же идеологию, как и Клинтон, но она не хочет идти на реальный конфликт с путинской Россией. |
The Obama administration has espoused the same ideology as Clinton, but it has pulled back from actual conflict with Putin’s Russia. |
She would not tell her father why she wanted to walk in instead of riding. |
|
Мой муж говорит, что не хочет идти со мной на свидание, потому, что устал, а потом проводит всю ночь перед телевизором. |
My husband says he doesn't want to go out because he's tired, but then he spends the whole night awake watching ESPN. |
Я не сомневаюсь, что она хочет как лучше, но если бы не Алистер, я бы давно ей сказал куда идти. |
I don't doubt she means well, but if not for Alistair, I'd have told her where to get off. |
Басс не хочет идти со мной за углем. |
Oh, Bass won't go with me to get any coal? |
Кто хочет идти со мной за этим золотом? |
Who-all's got faith to come along with me? |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
Кто хочет идти, ступай на правую сторону; кто остается, отходи на левую! |
Let those who wish to go stand on the right, and those who wish to stay, on the left. |
Если кто-то не хочет идти на войну, сейчас самое время это сказать. |
Anybody doesn't want to go to war, now is the time to say so. |
Но она соглашалась подождать только пять минут, здесь на улице, если компания хочет идти вместе. |
But all she would consent to was that she would wait five minutes on the pavement outside, if he wanted them to go off together. |
Общество уверено в том, куда оно хочет идти коллективно,хотя те, кто находится вне мажоритарного центра, часто чувствуют себя подавленными конформизмом. |
Society is confident about where it wants to go collectively, though those outside the majoritarian center often feel stifled by the conformity. |
Lily wants to come to the wedding as Belle. |
|
Conversely, a well-rested organism tends to have improved memory and mood. |
|
Если ваша не хочет идти добровольно, я отнесу вас на корабль. |
If you will not come voluntarily, I must carry you to my vehicle. |
Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки. |
Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews. |
Quite frankly no one wants to go to war without them. |
|
Казалось, она не хочет идти дальше, но пять фигур снова заслонили ее, и плотная группа снова пошла, миновала двери и скрылась. |
She appeared to be clinging there, then the five bodies hid her again and again in a close body the group passed through the door and disappeared. |
Генри не хочет идти с вами. |
Henry doesn't want to go with you guys tonight. |
Я решил, что она просто раздумала идти ко мне и хочет поужинать со мной в другом месте. |
I supposed she had reconsidered coming to my place and merely did not wish to have supper there. |
Его профиль, если можно так сказать, создание главного супермаркета для тех, кому позарез нужны органы для пересадки, но кто не может, или не хочет идти обычным путём. |
His operation, if you'll indulge the term, is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ transplant but who can't or doesn't want to go through conventional channels... |
У меня сложилось впечатление, что она не хочет идти с вами. |
I have the impression that she doesn't want to go with you. |
Доктор хочет идти глубже, но Пери беспокоится и остается позади. |
The Doctor wishes to proceed deeper, but Peri is worried and stays behind. |
Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться. |
I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
У российского газового гиганта нет больше амбиций, связанных с планами владения сей европейской цепочкой от добычи до потребления. Он также не хочет инвестировать средства в дорогостоящие технологии по производству сжиженного природного газа. |
Russia's gas giant no longer has ambitions to own the whole extraction-to-European-consumer chain, or to invest in expensive LNG technologies. |
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине. |
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Она хочет гарантий, что её не депортируют. |
She wants assurance that she'll be protected from deportation. |
Нужно уметь идти на компромисс, и важно никогда не вести счёт. |
Relationships are a give and take, and that's why it's important to never keep score. |
Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась. |
He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed. |
Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону. |
Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side. |
They forgot where they were from; how long they traveled; and where they were going. |
|
Я обнаружил, что когда я редактирую статьи и хочу открыть другую вики-страницу, чтобы найти что-то, мне всегда приходится идти в нижнюю часть страницы, чтобы добраться до коробки. |
I find that when I do edits of articles and want to open up another wiki to search for something I always have to go the bottom of the page to get to the box. |
Я вроде как скучаю по нему, и жалею, что он не упал, разве я буду меньше человеком, чтобы идти по жизни без него? |
I kind of miss it, and wish it hadn't fallen off, will I be less of a person for going through life without it? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто хочет идти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто хочет идти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, хочет, идти . Также, к фразе «кто хочет идти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.