Легкий режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Легкий режим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
easy mode
Translate
легкий режим -

- лёгкий

имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Режим работы двигателя, иллюстрирующий его компактность,можно было посмотреть на веб-сайте проекта Xantho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine's mode of operation, illustrating its compact nature, could be viewed on the Xantho project's website.

Его режим осуществил окончательное решение-попытку истребить евреев, что привело к самому крупномасштабному геноциду в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His regime perpetrated the Final Solution an effort to exterminate the Jews, which resulted in the largest-scale genocide in history.

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

Огонь артиллерии Двадцать девятой пехотной дивизии напомнил легкий шлепок по гнезду шершней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twenty-Ninth Infantry Division artillery fire was like a slight tap against a hornet's nest.

Режим выбора используется для выбора элементов управления текущей формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The select mode is used to select the controls of the current form.

Если компьютер не загружается в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов, повторите шаги для перехода в безопасный режим, а затем нажмите клавиши 3 или F3, чтобы включить видеорежим с низким разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC won’t start in Safe Mode with Networking, follow the steps for getting into Safe mode and select 3 or F3 to enable low-resolution video instead.

Режим регулирования более сбалансирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulatory regime is more even-handed.

Армия, органы безопасности и алавиты по-прежнему твердо поддерживают режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army, the security apparatus, and the Alawite community are still solidly supportive.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.

Военный режим в Египте безжалостно подавляет оппозицию, пытаясь посеять страх и подавить инакомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military regime in Egypt has employed ruthless measures against the opposition in order to instill fear and to silence dissent.

Переключение в режим автономной работы и подключение к серверу полностью автоматизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to switch to working offline and to keep trying to reconnect to the server — it is all automatic.

Нажатие кнопки Нравится под материалами, опубликованными на Facebook, — это легкий способ дать людям понять, что вам нравится этот материал, не оставляя при этом комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment.

Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time.

Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.

Это должна быть демократия, а не диктаторский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be a democracy, not a dictatorship.

Они переходят на автоматический режим после десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put it on self-service after ten.

Кстати, это был очень легкий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, this was a very light day.

...но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...but at the 11th time you'd hear this slight knocking in your head...

Элен выпила виски, и на ее щеках появился легкий румянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach.

Скоро поднимется легкий бриз, - сказал старик.- А он куда выгоднее мне, чем тебе, рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Light brisa,'' he said. ''Better weather for me than for you, fish.''

То, с чем мы имеем тут дело, это новый, более легкий, более мощный Porshe Cayman R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we have here is a new, lighter, more powerful Porsche, the Cayman R.

Скорее всего, это легкий пластик или дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's most likely a lighter polymer or wood.

У нее постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed bed rest.

Исчезло счастье юных лет, Как на лугах ваш легкий след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But happiness of youth has gone Like light foot-prints in fields forlone.

И всякий раз, когда мы честно валимся под стол, не легкий ли это обморок от угара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we sink gloriously under the table, is not that a periodical death by drowning on a small scale?

В ноздри ей ударил легкий запах гамамелиса, и она почувствовала себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint aroma of witch hazel came up in her nostrils and she began to feel better.

Пациенты обычно испытывают легкий дискомфорт в груди во время процедуры, которая занимает примерно 60-90 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients typically experience mild chest discomfort during the procedure, which takes approximately 60–90 minutes to complete.

Были высказаны критические замечания, что он очень легкий, и я думал, что они были оправданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were criticisms made that it was very lightweight, and I thought they were justified.

Для наземных кормящихся птиц беглый образ жизни более экономичен и обеспечивает более легкий доступ к диетическим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ground feeding birds, a cursorial lifestyle is more economical and allows for easier access to dietary requirements.

В феврале 2014 года Алекс Бойе записал легкий Африканизированный племенной кавер на песню, в котором приняли участие Детский хор One Voice и Лекси Уокер в роли Эльзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2014, Alex Boyé recorded a light Africanized tribal cover of the song, featuring the One Voice Children's Choir and Lexi Walker as Elsa.

Режим разделения экрана включает в себя четыре варианта игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The split screen mode includes four game variants.

Во время операции экспортер корабль сопровождал австралийский легкий крейсер Перт, который 2 июля обстрелял позиции французов в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Operation Exporter, the ship escorted the Australian light cruiser Perth as she bombarded Vichy French positions in Lebanon on 2 July.

В 2009 году режим наследования престола был вновь изменен, на этот раз на абсолютное первородство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the mode of inheritance of the throne was once more changed, this time into an absolute primogeniture.

Даже самый легкий элемент-водород-содержит известный радионуклид тритий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the lightest element, hydrogen, has a well-known radionuclide, tritium.

Единственным авианосцем союзников, потерявшим палубу, был американский легкий авианосец класса Индепенденс, USS Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Allied carrier lost to a deck hit was the American Independence-class light carrier, USS Princeton.

Это могло быть объятие или легкий удар по шее или щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have been an embrace or a slight blow on the neck or cheek.

В отличие от этого, режим шаха не развил то, что критики считают экономически оправданной железнодорожной системой Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the Shah's regime did not develop what critics believe was an economically justifiable east-west railway system.

Bell 47 представляет собой однороторный одномоторный легкий вертолет производства Bell Helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell 47 is a single rotor single engine light helicopter manufactured by Bell Helicopter.

Контрреволюционный режим генерала Викториано Уэрты пришел к власти, опираясь на деловые интересы и других сторонников старого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counter-revolutionary regime of General Victoriano Huerta came to power, backed by business interests and other supporters of the old order.

18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter.

Wjmather's points Wjmather признал, что он выбрал легкий путь, вернув мое редактирование в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wjmather's points Wjmather has admitted that he took the easy way out in reverting my edit in full.

Итальянские ВВС рассматривали его как поисково-спасательный вертолет, но вместо него выбрали более легкий AW139M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Air Force considered it as a search and rescue helicopter, but chose the lighter AW139M instead.

BBCode или Bulletin Board Code-это легкий язык разметки, используемый для форматирования сообщений во многих досках объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBCode or Bulletin Board Code is a lightweight markup language used to format posts in many message boards.

Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals.

Однако, с AMD Sempron, Ubuntu 7.04 Feisty Faun Herd 4 превзошел как Kubuntu, так и более легкий Xubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the AMD Sempron, Ubuntu 7.04 Feisty Fawn Herd 4 had outperformed both Kubuntu and the lighter-weight Xubuntu.

В 1933 году компания Hotchkiss предложила построить дешевый серийный легкий пехотный танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933 the Hotchkiss company proposed to build a cheap mass-produced light infantry tank.

Часто физические методы, такие как легкий массаж, электростимуляция, горячая и холодная терапия, использовались с переменными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often physical methods such as light massage, electrical stimulation, and hot and cold therapy have been used with variable results.

Я признаю, что это легкий чай, и некоторые листья на самом деле белые, но это не белый чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will admit it's a light tea, and some of the leaves are actually white but this is not white tea.

Вариант HD представлял собой тяжелый легкий грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HD variant was a heavy-duty light truck.

Легкий первый-St Nazaire-wiki, возможно, ненадежный источник-имеет экземпляр crossfire в другое время, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes used when the summa honor is reserved only for students with perfect academic records.

Последняя разновидность имеет легкий пушок на задней стороне ног, бедрах, ушах, а иногда и на горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter variety has light fluffing on the back of the legs, thighs, ears, and sometimes the throat.

Гусиный пух - самый легкий изолятор, и он используется до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goose down is the lightest insulator, and still used today.

Режим JPEG 2000 без потерь работает медленнее и часто имеет худшие коэффициенты сжатия, чем JPEG-LS на искусственных и сложных изображениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JPEG 2000's lossless mode runs more slowly and has often worse compression ratios than JPEG-LS on artificial and compound images.

Его первый аромат, легкий водно-цветочный L'Eau d'Issey для женщин, был выпущен в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first fragrance, the light aquatic-floral L'eau d'Issey for women, was launched in 1992.

Пограничный переход был перенесен, чтобы облегчить более легкий маршрут через Западную Юту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border crossing was moved to facilitate an easier route across western Utah.

В отличие от тоталитарных государств, режим опирается на пассивное массовое признание, а не на народную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike totalitarian states, the regime relies on passive mass acceptance rather than popular support.

Режим должен был рассмотреть возможность общенациональных протестов в случае ареста видных священнослужителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regime had to consider the possibility of nationwide protests if prominent clerics were arrested.

Универсальный двигатель может работать на постоянном токе, но представляет собой легкий щеточный двигатель, используемый для портативных электроинструментов и приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal motor can operate on direct current but is a lightweight brushed motor used for portable power tools and appliances.

Карта регионального восстановления и сети в пределах Соединенных Штатов была распространена, поскольку служба возвращалась в оперативный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A map of regional restoration and the network within the United States was shared as the service was coming back online.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легкий режим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легкий режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легкий, режим . Также, к фразе «легкий режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information