Лезть напролом через зелёную изгородь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из кожи вон лезть - out of one’s skin
лезть в драку - get into a fight
без мыла в душу лезть - no soap in the soul to climb
из кожи (вон) лезть - leather (out) climb
из кожи лезть - Leather climb
лезть не в свое дело - poke the nose into other people's affairs
хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть - you would like to eat fish, but would not like to get into the water
лезть в пекло поперед батьки - jump the gun
не хочу лезть - I don't want to climb
самому лезть в петлю - put one's neck into the noose
Синонимы к лезть: карабкаться, ломиться, переться, вылезать, выпадать, падать, налезать, влезать, восходить, досаждать
Значение лезть: Карабкаясь, взбираться, подниматься, проникать куда-н..
напролом - through
идти напролом - go ahead
идущий напролом - out-and-out
пойти напролом - stop at nothing
лезть напролом через зелёную изгородь - ram way through the hedge
напролом здесь - right through here
Синонимы к напролом: прямо, напрямик, прямиком, напрямки, напрямую, внаглую, внагляк, на дурика, в нагляк
Значение напролом: Не считаясь с препятствиями, преодолевая силой.
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
через день - in one day
погода через - weather through
проскальзывать через - gallop through
стерилизация фильтрованием через микропористую мембрану - filter sterilization
самоубийство через повешение - suicide by hanging
связь через емкость - capacity reaction
направляться через - be guided through
через веб-сайт - via website
встретимся через час - see you in an hour
должно быть через - shall be through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
зеленую - green
заявление на зелёную карту - green card application
открывать зелёную улицу - give a green light
дать зелёную улицу - give a go ahead
лезть напролом через зелёную изгородь - ram way through the hedge
нажмите зеленую кнопку - press the green button
она выбрала зеленую шляпу - she decided on the green hat
получить зелёную улицу - get the go ahead
пересечь зеленую линию - cross the green line
Синонимы к зелёную: зеленный
перескочить через изгородь - lark the hedge
живые изгороди - hedges
подстригание живой изгороди - hedge trimming
кол для изгороди - hedge pole
декоративная изгородь - ornamental hedge
Аккумуляторные ножницы для живой изгороди - cordless hedge trimmer
изгородь служит продолжением стены - palisade continues the wall
вступил в изгороди - entered into a hedge
направляющая изгородь - drift fence
способность к изгороди - ability to hedge
Синонимы к изгородь: конструкция, забор, огорода, ограда, цветник, колючка, ограждение, плетена, плетень, околица
Антонимы к изгородь: бетонная ограда, каменный забор
Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами. |
The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines. |
Эй, Уилл, я шла напролом и сделала этот телефонный звонок. |
Hey, Will, I went ahead and made that phone call. |
И тут же через поверженную изгородь хлынуло алое воинство с алебардами наперевес. |
In another moment masses of red glowed through the gaps of the fence, and the pursuers, with their halberds, came pouring down the lane. |
They'll shoot us if we're not careful. |
|
Забор ограды был снят, но живая изгородь из растений сохранилась. |
The fence of the enclosure was removed but the plant hedge was preserved. |
В воздухе я мысленно прочертил линию и создал невидимую изгородь вокруг участка, накрыв его сверху воздушным куполом через который никто не сможет проникнуть. |
I have drawn a line in the air with the ray of my eyes and made an invisible fence round all this estate and enclosed the very air above though you cannot understand. |
Это была Панчита. Она незаметно проскользнула сквозь изгородь и успела уже дойти до середины сада. Увидев Сухого Лога, она остановилась и обратила к нему бестрепетный взгляд. |
It was Panchita. She had slipped through the picket fence and was half-way across the patch. She stopped when she saw him and looked at him without wavering. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Мы побежали напролом сквозь кустарник, но у самой опушки гарпии снова настигли нас. |
We staggered through the brushwood, and even as we reached the trees the harpies were on us again. |
Ей пришлось преодолеть изгородь, но короткий мономолекулярный меч легко справился с задачей. |
It had to cut a fence, but that was easily done with its monomolecular short sword. |
Он пер напролом и даже не пытался обходить попадавшиеся ему на пути предметы. |
Its path was straight ahead, and it did not try to avoid anything in its path. |
Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью. |
The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence. |
Он обнес поле изгородью, а затем выкрасил гонтовую крышу своего домика. |
Also he built a fence around the patch, and after that was set to staining the shingled roof of the bungalow. |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. |
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра. |
The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. |
Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью. |
That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place. |
Иронично, я поняла, что живая изгородь может быть более продуктивна, чем поля, которые она обрамляет и требует гораздо меньше трудовых затрат. |
Ironically, I've learned hedgerows could be much more productive than the fields they enclose and require much less work. |
Некоторые вместо забора были обнесены живой изгородью, что придает улице веселый вид. |
Some of them are enclosed only by hedges, which lends a cheerful aspect to the street. |
Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения. |
There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds. |
Они разгуливали со своими нелепыми длинными палками, словно толпа изменивших вере пилигримов, которые поддались волшебным чарам и обречены оставаться за гниющей изгородью. |
They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence. |
Посмотри на Гэса Уэбба - примазался к шайке вымогателей и прёт напролом. |
Look at Gus Webb muscling in on the racket. |
Время от времени за изгородью щелкал бич, вслед за тем ворота растворялись, во двор въезжала повозка. |
From time to time one heard the crack of a whip behind the hedge; then the gates opened, a chaise entered. |
Бедолага пытался перепрыгнуть через изгородь. |
Little beggar tried to jump the fence. |
Я протянула руку и нащупала впереди темную массу - это были неотесанные камни низкой стены, над нею - нечто вроде частокола, а за ним - высокая колючая изгородь. |
I put out my hand to feel the dark mass before me: I discriminated the rough stones of a low wall-above it, something like palisades, and within, a high and prickly hedge. |
Изгородь, разбитое окно машины, изощрённое приветствие нашего дружелюбного гостя. |
Hence, broken car window, the defacing of our friendly visitor greeting. |
На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом. |
The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots. |
Они перелезут через любой забор и продерутся сквозь любую изгородь. |
They get through people's fences and hedges. |
Но он помнил, что стоял на террасе и смотрел, как она прыгает через высокую живую изгородь на краю лужайки. |
But he remembered how he stood on the terrace and saw her leaping over a high green hedge at the end of the lawn. |
Живая изгородь посерела от пыли. |
The hedges were grey with dust. |
Вывернув в сторону руль, Тоуд налетел на низкую изгородь, шедшую вдоль дороги. |
With a half-turn of the wheel the Toad sent the car crashing through the low hedge that ran along the roadside. |
Прыжок, я лечу вслед за Кроппом и падаю в воду, - за изгородью оказался пруд. |
With one bound 1 follow him and fall into a ditch that lies behind the hedge. |
But I went ahead and got married anyway. |
|
Изгородь плотная, но чтобы это компенсировать, белый парень должен высадить маргариток рядом с этой заразой. |
Yo, the hedges is tight, but to really set it off, white boy should throw some daisies around that bitch. |
Живая изгородь его сада образовала арку над входом, и в ней, словно в стене, была укреплена дверь. |
The hedge of his garden formed an arch over the entrance, and a door was inserted as in a wall. |
Это называется изгородь и она безобидная, мой земноводный друг. |
It's called a hedge, and it is not to be feared, my amphibious friend. |
Это значит, что мы не можем идти напролом не подвергая их опасности. |
That means there's no way we can go in hot without them being taken as collateral. |
(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно. |
I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous. |
Входить к ним не нужно, просто просовывайте его на вилах через изгородь. |
No need to go in, just fork it over the fence. |
Мы заменяем ее на спасательную миссию напролом. |
We're replacing it with a go-for-broke rescue mission. |
Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала! |
Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended. |
Я купил у человека под изгородью два заклинания. |
I purchased two spells from the man under the hedge. |
Надо бы вам держаться большой дороги, приятель, а не лезть напролом. |
You should have kept along the turnpike road, friend, and not have strook across here. |
Слышу, кусты затрещали, как будто бросился напролом, очертя голову. |
I could hear the bushes popping, like he had just struck off blind through the woods. |
So you're going through with this attack. |
|
Они продолжали идти по топкой дороге с изгородью по сторонам. - Стой, говорю! - крикнул я. |
They kept on down the muddy road, the hedge on either side. I order you to halt, I called. |
Я всегда представляла маленький белый дом с красной дверью, и, не смейся, и с деревянной изгородью, как у домов по телевизору |
Well, I always imagined a little white house with a red door and, don't laugh, but it had a picket fence, just like, you know, the houses that you see on TV that people live in. |
Элисон, прежде чем вы пойдете напролом и загубите будущее вашей семьи, пожалуйста, мистер Лайдекер хочет с вами повидаться. |
Allison,before you play fast and loose with your family's future, please,Mr. Lydecker wants to see you. |
Yes, I thought: the shorter the hedge, the greater the ... house. |
|
На пышных лугах за Пирфордом пахло сеном, по сторонам дороги тянулась чудесная живая изгородь из цветущего шиповника. |
The scent of hay was in the air through the lush meadows beyond Pyrford, and the hedges on either side were sweet and gay with multitudes of dog-roses. |
Впереди была дорога, узкая и грязная, и по сторонам ее шла высокая изгородь. |
Ahead of us the road was narrow and muddy and there was a high hedge on either side. |
Я не хочу строить изгородь, я не крестьянин. |
I don't want to build a fence. I'm not a farmer. |
Это моя живая изгородь. |
That's my living fence. |
Он должен был выглядеть как футболист из 60-х, который пробрался сквозь изгородь! |
He must have looked like a '60s footballer who'd come through a hedge! |
Если бы он не шел напролом, она бы тебя даже не заметила. |
You know, if he wasn't clearing a path for you, I'm sure she wouldn't even have noticed you. |
Таким образом, эта изгородь может быть истолкована как обозначающая пределы человеческого понимания относительно человеческого существования во Вселенной. |
Thus this hedge can be interpreted as signifying the limits of human understanding regarding human existence in the Universe. |
В рамках этих исследований были проведены наблюдения за живой изгородью, внутренними посевами и пастбищами, и все, кроме одного, показали более высокое предпочтение сорняков и разнообразие в органических фермах или вокруг них. |
Hedgerow, inner-crop and grassland observations were made within these studies and all but one showed a higher weed preference and diversity in or around organic farms. |
Расстояние между внутренним и внешним треугольниками иллюстрировало изгородь или случайность для каждого из трех элементов. |
The distance between the inner and outer triangles illustrated the hedge or contingency for each of the three elements. |
Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь. |
A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence. |
Хотя ему не разрешалось ходить в бассейн, он мог спокойно фотографировать через проволочную изгородь. |
Although he was not permitted to go to the pool, he could photograph undisturbed through the wire fence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лезть напролом через зелёную изгородь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лезть напролом через зелёную изгородь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лезть, напролом, через, зелёную, изгородь . Также, к фразе «лезть напролом через зелёную изгородь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на испанский
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на немецкий
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на французский
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на итальянский
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на арабский
› «лезть напролом через зелёную изгородь» Перевод на узбекский