Линейное программирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Линейное программирование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
linear programming
Translate
линейное программирование -

- линейный

имя прилагательное: linear, line, lineal, unshaded

- программирование [имя существительное]

имя существительное: programming, programing



В 1963 году издательство Princeton University Press опубликовало книгу Данцига линейное программирование и расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, Dantzig's Linear Programming and Extensions was published by Princeton University Press.

Например, линейное программирование имеет дело со случаем, когда и целевая функция, и ограничения линейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, linear programming deals with the case that both the objective function and the constraints are linear.

Линейное программирование было разработано для облегчения распределения ресурсов в фирмах и отраслях промышленности в 1930-х годах в России и в 1940-х годах в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear programming was developed to aid the allocation of resources in firms and in industries during the 1930s in Russia and during the 1940s in the United States.

В отличие от детерминистских подходов, MHE требует итерационного подхода, который опирается на линейное программирование или решатели нелинейного программирования, чтобы найти решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike deterministic approaches, MHE requires an iterative approach that relies on linear programming or nonlinear programming solvers to find a solution.

Более формально, линейное программирование-это метод оптимизации линейной целевой функции с учетом ограничений линейного равенства и линейного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More formally, linear programming is a technique for the optimization of a linear objective function, subject to linear equality and linear inequality constraints.

Благодаря недавним достижениям в области вычислительных и оптимизационных алгоритмов выпуклое Программирование почти так же просто, как и линейное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With recent advancements in computing and optimization algorithms, convex programming is nearly as straightforward as linear programming.

Другими инструментами решения задач являются линейное и нелинейное программирование, системы массового обслуживания и моделирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other problem solving tools are linear and nonlinear programming, queuing systems, and simulation.

По большей части программное обеспечение для редактирования видео заменило линейное редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part video editing software has replaced linear editing.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

Решение проблем занятости должно осуществляться в рамках межсекторальных макроэкономических программ, которые создают почву для экономического роста посредством обеспечения занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment must be targeted through cross-sectoral macroeconomic policies that generate employment-led economic growth.

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

Страны существенно заинтересованы в развертывании программ мониторинга и совершенствовании управления коралловыми рифами, однако им сильно недостает кадровых и финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have considerable interest in setting up monitoring programmes and improving coral reef management, but there is a critical lack of expertise and funding.

Многие из этих программ предназначены для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these programmes seek to benefit women.

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received.

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP.

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders.

без изменения правовых программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

without changes to the entitlement programs.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.

Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes.

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

Среди его программ для бывших игроков-The Dire Need Trust, который предоставляет финансовую помощь бывшим игрокам НФЛ, нуждающимся в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among its programs for former players is the Dire Need Trust that provides financial assistance for former NFL players in need.

В декабре 2010 года ITV выпустила несколько специальных программ, посвященных 50-летию компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010, ITV made a few special programmes to mark the 50th anniversary.

Концепция образовательных развлечений используется для построения обучающих программ для организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of educational entertainment is being used for building learning programs for organizations.

Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking.

Другие вопросы в его платформе включали расширение программ помощи фермерам, а также привлечение средств национальной безопасности в 29-й округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other issues in his platform included expanding farm aid programs, as well as bringing homeland security money to the 29th District.

Большинство бордюрных программ собирают более одного типа пластиковой смолы, как правило, как Пит, так и ПНД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most curbside programs collect more than one type of plastic resin, usually both PETE and HDPE.

Кто-нибудь еще считает, что возможные программы следует перенести на главную страницу Esperanza над заголовком текущих программ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else think that Possible Programs should be moved onto the main Esperanza page above the Current Programs heading?

Американские университеты часто также предлагают конкурентоспособную поддержку от финансируемых NIH учебных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US universities often also offer competitive support from NIH-funded training programs.

В феврале 2006 года компания Televisa XHUAA в Тихуане начала свои передачи HDTV на канале 20. К сожалению, у них нет программ HDTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, Televisa's XHUAA in Tijuana began its HDTV transmissions on channel 20. Unfortunately they have no HDTV programs.

Было написано множество программ Brainfuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of Brainfuck programs have been written.

Одна из программ иранского государственного телевидения описала эти меры как способ помочь финансировать субсидии примерно 60 миллионам иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iranian state-television programme described these measures as a way to help fund the subsidies of around 60 million Iranians.

Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families.

Среднее время до окончания может варьироваться в зависимости от учреждения, но большинство программ в среднем составляют около 5-6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average time to graduation can vary between institutions, but most programs average around 5–6 years.

К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy.

Фильм занял второе место в своем временном интервале и занял 35-е место из 94 программ на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film came in second place in its timeslot, and ranking 35th out of 94 programs that week.

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

UAMG стала распределяющей студией для программ Mark Burnett Productions, таких как Survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAMG became the distributing studio for Mark Burnett Productions programming such as Survivor.

Ни одно из расследований не обнаружило доказательств того, что сам президент Рейган знал о масштабах многочисленных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither investigation found evidence that President Reagan himself knew of the extent of the multiple programs.

Более поздние версии добавили консоль Win32 в качестве собственного интерфейса для интерфейса командной строки и программ TUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later versions added the Win32 console as a native interface for command-line interface and TUI programs.

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «линейное программирование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «линейное программирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: линейное, программирование . Также, к фразе «линейное программирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information