Линейный отбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
линейный интеграл - line integral
линейный масштаб - bar scale
линейный график с зависимостями - linked bar chart
линейный канал - linear channel
линейный список - linear list
лук линейный - bow line
линейный динамический диапазон - linear dynamic range
линейный фокус - line focus
-х линейный - -linear
линейный электронный ускоритель - linear electron accelerator
Синонимы к линейный: однолинейный, четырехлинейный, линеечный, линейчатый, шеренговый, регулярный, погонный
Антонимы к линейный: плоский, объемный, нелинейный, циклический
Значение линейный: Имеющий вид линии, расположенный в линию, по линии или действующий по линии.
имя существительное: selection, choice, pick, screening, picking, draught
сокращение: sel.
отбор проб - Sample selection
искусственный отбор - artificial selection
отбор пакета заказов - batch order picking
отбор шайбы "тычком" - poke check
отбор проектов - project selection
неестественный отбор - unnatural selection
чистый отбор - pure-line selection
массовый отбор - mass selection
вторичный отбор - resampling
периодический отбор - random selection
Синонимы к отбор: выбор, подбор, мираж, отчуждение, контроль, водоотбор, селекция, отборка, профотбор, теплоотбор
Значение отбор: Выделение кого-чего-н. из какой-н. среды.
А теперь мы готовы начать наш обязательный отбор конкурсанток. |
And now we're ready to begin our compulsory sorting competition. |
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться. |
We shall make a very careful selection of what is to survive. |
Отбор преподавателей проводится на основании их личных данных и профессионального опыта в соответствующей области. |
They are chosen on the basis of their CVs and professional experience in the field concerned. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
Представители МПП проводят отбор проб пшеничной муки для сравнения качества муки, производимой во всех мухафазах. |
Samples of the wheat flour produced are collected by WFP to make a comparative evaluation of flour produced in all governorates. |
Отбор проб почвы со свалки шин, созданной за 10 лет до того, Западный Лондон. |
Soil samples taken from 10-year-old tyre dump in West London. |
Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления. |
Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction. |
Отбор пропорциональных проб осуществляется с помощью насоса, расходомера и клапана регулирования расхода при постоянной скорости потока. |
The proportional sample is achieved by sampling with pump, flow-meter and flow control valve at a constant flow rate. |
We barely survived the last culling. |
|
Она имеет в виду со временем и с женщиной, которую ты выберешь они не будут вовлечены в отбор |
She means eventually and with the woman of your choice. They will not be involved in the picking. |
Вы немного перемудрили, когда решили инсценировать неудавшийся отбор машины. |
You got a little too cute when you decided to stage the scene as if it was a carjacking gone wrong. |
Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик. |
Any other rascal than myself would have cheated you by selling you old rubbish instead of good, genuine souls, whereas I should be ready to give you of my best, even were you buying only nut-kernels. |
Ты прошел...предварительный отбор. |
You've passed... the preliminary screening. |
Я спрашивал себя, зачем я продолжал помогать этому дебилу Джуниору когда, по Дарвину, он все равно не пройдет отбор? |
I ask ed myself, why in the world would I continue to help a retard lik e Junior who, in the Darwinian view, will get his self selected against eventually? |
И похоже, учитывая отбор пробы моего генома, с существующими клиническими испытаниями удача отвернулась от меня. |
And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. |
But he's got to pass qualifiers first. |
|
Производится отбор лучших. |
There will be selection of the fittest. |
In this case, too, we shall resort to selection. |
|
Состав вошёл под арку... и офицер, отвечающий за отбор, немедленно взялся за работу. |
The train came in through the archway and the officer in charge of the selection went immediately to work |
Ассимиляция и естественный отбор. |
Assimilation and natural selection. |
Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов? |
Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today. |
Это естественный отбор. |
It's more like natural selection. |
I should fire them all right now and start from scratch. |
|
Генератор с фазовым сдвигом-это линейный электронный генератор, который производит синусоидальный выход. |
A phase-shift oscillator is a linear electronic oscillator circuit that produces a sine wave output. |
Кроме того, Гамильтон и Зук показали, что между несколькими видами существует больший отбор по физическим признакам у видов, находящихся под большим паразитическим стрессом. |
In addition, Hamilton and Zuk showed that, between multiple species, there is greater selection for physical attributes in species under greater parasitic stress. |
28 октября начался отбор женщин для переселения в Берген-Бельзен. |
On 28 October, selections began for women to be relocated to Bergen-Belsen. |
Отбор проб кучевых клеток может осуществляться в дополнение к отбору полярных тел или клеток из эмбриона. |
Sampling of cumulus cells can be performed in addition to a sampling of polar bodies or cells from the embryo. |
С середины 1960-х годов эволюционные биологи утверждали, что естественный отбор действует главным образом на уровне индивида. |
From the mid 1960s, evolutionary biologists argued that natural selection acted primarily at the level of the individual. |
Даже небольшое старение может быть фатальным; следовательно, естественный отбор действительно заботится,и старение не является бесплатным. |
Even a small amount of ageing can be fatal; hence natural selection does indeed care and ageing is not cost-free. |
Повторный отбор по беглым признакам у разных рати предполагает, что эти приспособления включают более эффективное использование энергии во взрослом возрасте. |
Repeated selection for cursorial traits across ratites suggests these adaptions comprise a more efficient use of energy in adulthood. |
Естественный отбор равнозначен общему происхождению в том, что длительное возникновение и давление отбора может привести к разнообразию жизни на земле, как это обнаруживается сегодня. |
Natural selection is tantamount to common descent in that long-term occurrence and selection pressures can lead to the diversity of life on earth as found today. |
Книга Дарвина была написана лишь частично, когда 18 июня 1858 года он получил от Уоллеса статью, описывающую естественный отбор. |
Darwin's book was only partly written when, on 18 June 1858, he received a paper from Wallace describing natural selection. |
На высоких частотах мемристивная теория предсказывает, что эффект защемленного гистерезиса будет вырождаться, в результате чего прямая линия представляет линейный резистор. |
At high frequencies, memristive theory predicts the pinched hysteresis effect will degenerate, resulting in a straight line representative of a linear resistor. |
Без этого генетического разнообразия не было бы никаких признаков, по которым естественный отбор мог бы действовать для выживания видов растений. |
Without this genetic diversity there would be a lack of traits for natural selection to act on for the survival of the plant species. |
Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало. |
Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve. |
Это различие позволяет исследовать естественный отбор. |
This difference enables the scrutiny of natural selection. |
Родственный отбор сыграл большую роль в эволюции социального и адаптивного поведения шимпанзе. |
Kin selection has played a large role in the evolution of social and adaptive behaviors in chimpanzees. |
Наследуемое адаптивное поведение развивается через естественный отбор. |
Heritable adaptive behavior evolves through natural selection. |
К середине 1870-х годов большинство ученых приняли эволюцию, но отодвинули естественный отбор на второстепенную роль, поскольку они считали эволюцию целенаправленной и прогрессивной. |
By the mid-1870s, most scientists accepted evolution, but relegated natural selection to a minor role as they believed evolution was purposeful and progressive. |
Вторая предложенная модель поддержания альтернативного брачного поведения - статусно-зависимый отбор. |
A second proposed model for the maintenance of alternative mating behaviours is status-dependent selection. |
Он считал, что случайная мутация и естественный отбор играют главную роль в эволюции. |
He held that random mutation and natural selection have a major role in evolution. |
Для самцов отбор лучших селекционеров более сложен. |
For males, selection of the best breeders is more complex. |
Отбор на ординатуру по ортопедической хирургии очень конкурентный. |
Selection for residency training in orthopedic surgery is very competitive. |
Таким образом, постопыляющий отбор может происходить для того, чтобы способствовать аллогамии и избежать депрессии инбридинга. |
Thus post-pollination selection may occur in order to promote allogamy and avoid inbreeding depression. |
Мэдисон-это линейный танец, который имеет регулярный рисунок взад-вперед, перемежающийся с так называемыми шагами. |
The Madison is a line dance that features a regular back-and-forth pattern interspersed with called steps. |
Первые процедуры отбора проб делают отбор проб поставщиков воды нецелесообразным. |
The first draw sampling procedures make water supplier sampling impractical. |
Я был на рампе, когда происходил отбор. |
I was on the ramp when the selections took place. |
Линейный переменный дифференциальный трансформатор имеет три соленоидальные катушки, расположенные впритык вокруг трубки. |
The linear variable differential transformer has three solenoidal coils placed end-to-end around a tube. |
Существует линейный парк, следующий за старой железнодорожной линией Сомерсета и Дорсета. |
There is a linear park following the old Somerset and Dorset Joint Railway line. |
Популяционные генетики частично решили эту проблему, сравнив отбор с генетическим дрейфом. |
Population geneticists addressed this concern in part by comparing selection to genetic drift. |
Точно так же, даже когда отбор подавляет генетический дрейф, он может воздействовать только на вариацию, которую обеспечивает мутация. |
Through the rest of the decade, the team made the playoffs every year, and reached the Finals three more times. |
Отбор проводится два раза в год, один раз летом и еще раз зимой. |
Selections are held twice a year, once in summer and again in winter. |
Отбор на двуногость был, вероятно, достаточно сильным, чтобы оправдать сохранение такого расстройства. |
Selection for bipedality was likely strong enough to justify the maintenance of such a disorder. |
Лысенко считал, что оплодотворение не было случайным, но что существовал конкретный отбор лучшего партнера. |
Lysenkoites believed that fertilization was not random, but that there was specific selection of the best mate. |
Примерами этой проблемы являются неблагоприятный отбор и моральный риск. |
Examples of this problem are adverse selection and moral hazard. |
Аллель в определенном локусе может также давать некоторый эффект приспособленности для индивидуума, несущего этот аллель, на который действует естественный отбор. |
An allele at a particular locus may also confer some fitness effect for an individual carrying that allele, on which natural selection acts. |
Отбор керна начинался как метод отбора проб окрестностей рудных месторождений и разведки нефтяных месторождений. |
Coring began as a method of sampling surroundings of ore deposits and oil exploration. |
Сам по себе отбор фактов и составляет содержание того или иного мнения. |
The mere selection of facts constitutes the holding of an opinion. |
Если бы такая вещь существовала, разве естественный отбор не был бы таковым? |
If there is such a thing, wouldn't natural selction be one? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «линейный отбор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «линейный отбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: линейный, отбор . Также, к фразе «линейный отбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.