Литовского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ленин в конце концов убедил других старших большевиков в своей точке зрения, что привело к подписанию Брест-Литовского договора в марте 1918 года. |
Lenin eventually convinced the other senior Bolsheviks of his viewpoint, resulting in the signing of the Treaty of Brest-Litovsk in March 1918. |
С подписанием Брест-Литовского договора она была окончательно разгромлена к середине 1918 года и в конце концов распалась. |
With the signing of the Brest-Litovsk Treaty, it was ultimately defeated by mid-1918 and eventually dissolved. |
Татары, которые также претендовали на Киев, отомстили в 1324-1325 годах, поэтому, пока Киев находился под властью литовского князя, он должен был платить дань Золотой Орде. |
The Tatars, who also claimed Kiev, retaliated in 1324–1325, so while Kiev was ruled by a Lithuanian prince, it had to pay tribute to the Golden Horde. |
Его семья Еврейская; его бабушка и дедушка были иммигрантами в США из Австрии и литовского города Паневежис. |
His family is Jewish; his grandparents were immigrants to the U.S. from Austria and the Lithuanian city of Panevėžys. |
Левые эсеры подняли разногласия по поводу подавления соперничающих партий, смертной казни и, главным образом, Брест-Литовского договора. |
The Left SRs raised disagreements on the suppression of rival parties, the death penalty, and mainly, the Treaty of Brest-Litovsk. |
В 1918 году форт был местом подписания Брест-Литовского договора, который заключил мир между Россией и Центральными державами. |
In 1918, the fort was the location of the signing of the Treaty of Brest-Litovsk, which made peace between Russia and the Central Powers. |
16 сентября 1668 года Иоанн II Казимир отрекся от польско-литовского престола и вернулся во Францию. |
On 16 September 1668, John II Casimir abdicated the Polish–Lithuanian throne, and returned to France. |
С XIII века земли современной Беларуси входили в состав Великого Княжества Литовского, которое впоследствии вошло в состав Речи Посполитой. |
From 13th century lands of modern Belarus were a major part of the Grand Duchy of Lithuania which later became part of the Polish-Lithuanian Commonwealth. |
Россия вышла из войны после подписания Брест-Литовского договора в марте 1918 года, позволив Германии перебросить солдат с Восточного фронта войны. |
Russia exited the war after signing the Treaty of Brest-Litovsk in March 1918, allowing Germany to shift soldiers from the Eastern Front of the war. |
Он участвовал в подписании Договора о создании СССР и Брест-Литовского договора. |
He participated in signing the Treaty on the Creation of the USSR and the Treaty of Brest-Litovsk. |
Город был унаследован Великим Княжеством Литовским в 1340 году и управлялся воеводой Дмитрием дедко, фаворитом литовского князя Любарта, до 1349 года. |
The town was inherited by the Grand Duchy of Lithuania in 1340 and ruled by voivode Dmytro Dedko, the favourite of the Lithuanian prince Lubart, until 1349. |
В 1918 году он голосовал против принятия условий Брест-Литовского договора. |
In 1918 he voted against accepting the terms of the Brest-Litovsk Treaty. |
Начиная с 2007 года, Коновалова окончательно добилась известности с приходом в Вахтанговский театр нового литовского режиссера Римаса Туминаса. |
Beginning in 2007, Konovalova finally achieved fame with the arrival of a new Lithuanian director, Rimas Tuminas, at the Vakhtangov Theatre. |
Контакты литовцев с христианской религией предшествовали созданию Литовского княжества в XII веке. |
Lithuanians' contacts with the Christian religion predated the establishment of the Duchy of Lithuania in the 12th century. |
Почти вся территория Великого Княжества Литовского была занята шведскими и русскими войсками. |
Almost all territory of the Grand Duchy of Lithuania was occupied by Swedish and Russian armies. |
Кроме того, теперь я вижу, что возникнут вопросы относительно этнического происхождения-польского или литовского - некоторых крупных художников и архитекторов. |
Also I can see now that issues will arise with regard to the ethnic provenance -Polish vs Lithuanian - of some major artists and architects. |
Такой план был разработан для того, чтобы отвлечь протесты союзников от литовского правительства и использовать антигерманские настроения в Европе. |
Such plan was designed to direct Allied protests away from the Lithuanian government and to exploit the anti-German sentiment in Europe. |
What about Polish, Russian, German, Lithuanian? |
|
Внешне Чесловас напоминает бывшего спикера литовского парламента социал-демократа Чесловаса Юршенаса. |
Česlovas' looks resemble former speaker of the Lithuanian Parliament social democrat Česlovas Juršėnas. |
В 13 веке это была коронная деревня Великого Княжества Литовского. |
In the 13th century, it was a crown village of the Grand Duchy of Lithuania. |
Большая часть хасидской одежды исторически была одеждой всех восточноевропейских евреев, находившихся под влиянием стиля польско-литовской знати. |
The book was a collaborative effort by Samuel and Bella Spewack, who also directed the Broadway production. |
Пять месяцев спустя он подал в отставку из-за разногласий по поводу продажи Мажейкю нафта, крупной литовской нефтеперерабатывающей компании, американской нефтяной компании. |
Five months later, he resigned because of a disagreement over the sale of Mažeikių Nafta, a major Lithuanian oil refining company, to a US oil company. |
К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне. |
By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War. |
Это положило начало формированию ранней государственности, из которой развилось Великое Княжество Литовское. |
This initiated the formation of early statehood, from which the Grand Duchy of Lithuania developed. |
10 июня литовское правительство обсудило эти новые события. |
On June 10, the Lithuanian government discussed the new developments. |
В ночь на 14 июня, когда литовское правительство обсуждало ультиматум, советские солдаты начали боевые действия на границе. |
On the night of June 14, while the Lithuanian government was discussing the ultimatum, Soviet soldiers began actions at the border. |
Юодкранте, входящий в состав муниципалитета Неринга, является вторым по величине населенным пунктом на литовской части косы. |
A part of Neringa municipality, Juodkrantė is the second largest settlement on Lithuania's part of the spit. |
Сиетинас был организацией литовских книготорговцев, которые занимались контрабандой и распространением запрещенной литовской прессы. |
Sietynas was an organization of Lithuanian book smugglers that smuggled and distributed the banned Lithuanian press. |
Она находилась под властью Рюриковичей вплоть до второй половины XIV века, когда ее захватило Великое Княжество Литовское. |
It was ruled by Rurikid members until the second half of the 14th century, when it was taken by the Grand Duchy of Lithuania. |
Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов. |
May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia. |
Выбор интонации используется в литовском и других индоевропейских языках для определения значения. |
Choice of intonation is used in Lithuanian and other Indo-European languages to determine meaning. |
Наступление привело к быстрому развалу советских войск и подписанию большевиками 3 марта 1918 года первого Брест-Литовского договора. |
The offensive led to a rapid collapse of the Soviet forces and to the signing of the first Treaty of Brest-Litovsk by the Bolsheviks on 3 March 1918. |
Бегство литовской и татарской армий-это не теория, это факт, подтвержденный всеми источниками, в том числе и очевидцами. |
The Lithuanian and Tatar army fleeing is not a theory - it is a fact confirmed by all sources including eyewitnesses. |
Рядом находится сад скульптур с реконструкцией литовского солнечного календаря. |
Nearby is a sculpture garden featuring a reconstruction of a Lithuanian solar calendar. |
Польский историк Тадеуш Новак описывал Семеновича как Полонизированного литовского дворянина. |
Polish historian Tadeusz Nowak described Siemienowicz as a Polonized Lithuanian nobleman. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Полк был создан в составе так называемой литовской и Белорусской самообороны. |
The regiment was created as part of the so-called Lithuanian and Belarusian Self-Defence. |
Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета. |
Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations. |
Район находился в ведении планового комитета Литовской ССР, хотя и имел свой собственный комитет Коммунистической партии. |
The area was administered by the planning committee of the Lithuanian SSR, although it had its own Communist Party committee. |
Консерваторы имели 68 из 138 мест в Сейме и входили в коалицию из 81 члена с литовской Христианско-демократической партией. |
The Conservatives had 68 of the Seimas' 138 seats and were part of an 81-member coalition with the Lithuanian Christian Democratic Party. |
В 1916 году бетонный памятник был спроектирован польско-литовским архитектором и скульптором Антони Вивульским или Антанасом Вивульскисом на литовском языке. |
In 1916, a concrete monument was designed by Polish–Lithuanian architect and sculptor Antoni Wiwulski or Antanas Vivulskis in Lithuanian. |
Закон Литовской Республики о равных возможностях обязывает работодателей выплачивать одинаковую заработную плату за равноценный труд. |
The Law of the Republic of Lithuania on Equal Opportunities obligates employers to pay equal pay for work of equal value. |
Подобные формы существуют в литовском пуйже и ирландском пуйсине или пуйсине. |
Similar forms exist in Lithuanian puižė and Irish puisín or puiscín. |
В 1230-е годы литовские земли были объединены Миндаугасом, и 6 июля 1253 года было создано Литовское Королевство. |
In the 1230s, the Lithuanian lands were united by Mindaugas and the Kingdom of Lithuania was created on 6 July 1253. |
Когда поляки предложили вести переговоры, все Великое княжество Литовское было наименьшим из требований Алексея. |
When the Poles offered to negotiate, the whole grand-duchy of Lithuania was the least of the demands made by Alexei. |
До 1922 года она входила в состав Вооруженных сил Центрально-Литовской Республики. |
Until 1922, it was part of the armed forces of the Republic of Central Lithuania. |
Во все города литовского побережья удобно и недорого добираться на маршрутных такси, автобусах или взяв в аренду машину, мотороллеры, велосипеды. |
It is comfortable and not expensive to travel across the Lithuanian sea-coast by minibus, by bus or to rent a car, scooter, or bicycle. |
Действительно, она заняла очень жесткую позицию в отношении оккупированных Бельгии и Франции начиная с 1914 года, а в Брест-Литовском договоре, навязанном России в 1917 году. |
Indeed, it took a very harsh position on occupied Belgian and France starting in 1914, and in the Treaty of Brest Litovsk imposed on Russia in 1917. |
Литовское правительство, которому было предоставлено менее 12 часов для ответа, обсуждало ультиматум во время ночного заседания. |
The Lithuanian government—given less than 12 hours to respond—debated the ultimatum during the night session. |
Постановление правительства Литовской Республики № 699 от 1 июля 2015 года. |
Resolution No 699 of 1 July 2015 of the Government of the Republic of Lithuania. |
На секретном заседании 20 ноября 1922 года литовское правительство решило организовать восстание. |
During a secret session on November 20, 1922, the Lithuanian government decided to organize the revolt. |
Кроме того, имеется галерея, находящаяся в ведении Литовского национального художественного музея. |
There is also a gallery maintained by the Lithuanian National Art Museum. |
- административное деление великого княжества литовского - the Grand Duchy of Lithuania administrative division
- диалекты литовского языка - dialects of the Lithuanian language
- медицинская академия литовского университета для наук здравоохранения - Lithuanian University of Health Sciences