Лично приобрел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: personally, individually, particularly, peculiarly, bodily, in one’s own person
лично убеждаться - see for
лично мне кажется - I personally think
доступны лично - available personally
встретиться с нами лично - meet us in person
лично посвященный - personally dedicated
лично, я нашел - personally, i found
могут быть доставлены лично - may be delivered personally
мы встретились лично - we met in person
не принимайте это лично - don't take this personally
основной лично - principal personally
Синонимы к лично: приватно, сам, собственнолично, интимно, непосредственно, персонально, самолично, собственноручно, воочию, самостоятельно
Значение лично: Сам (сама, сами), своей особой.
приобретать новые навыки - learn new skills
активы, приобретаемые на рынке - marketable wealth
его приобретение - its acquisition
использовать приобретенные знания - use acquired knowledge
первое приобретение - first acquisition
недавно приобретенные - newly acquired
приобрели напрямую - purchased outright
приобретенные за эти годы - acquired over the years
решения приобретения - acquisition decisions
не приобретал - did not acquire
Синонимы к приобрести: получить, взять, принять, купить, достигнуть, достать, схватить, забрать, завести
Ричард Оуэн лично приобрел наиболее удивительный экспонат своего музея. |
Richard Owen himself purchased the most astonishing fossil for his museum. |
Я лично сионист, поскольку приобрел эту перспективу благодаря своей вере в Священные Писания Ветхого Завета. |
I am personally a Zionist, having gained that perspective from my belief in Old Testament Scriptures. |
31 июля 1993 года офицер скат Масквитис собрал свое оружие, которое он лично приобрел у отступающей российской армии, и покинул Каунас, направляясь в близлежащие леса. |
On 31 July 1993, SKAT officer Maskvytis gathered his weapons that he had personally purchased from the retreating Russian Army and left Kaunas to nearby forests. |
Лично я считаю, что популярная музыка умерла в 1943 году вместе с Лоренцом Хартом. |
As far as I am concerned, popular music died in 1943, along with Lorenz Hart. |
Not only is his death a blow to the team, but to me personally. |
|
Как лично вы, понимая это, выбираете истории, по которым живёте, и путаете ли вы их с правдой, как все мы? |
As an individual, knowing that, how does it impact the stories that you choose to live your life, and do you confuse them with the truth, like all of us? |
Силой христианской веры святой Антоний приобрел власть над рыбами. |
By the force of the true Catholic faith St Anthony won upon the fishes. |
После этого он предложил ей взглянуть на гипюр - три метра этой материи он приобрел на аукционе. |
Then he called her back to show her three yards of guipure that he had lately picked up at a sale. |
И, как директор института, я бы лично встретился с каждым, если бы они были испытуемыми. |
And as the institute director, I would have met them personally, had they been our trial subjects. |
Сам он уже приобрел сто акций по пять долларов и потому настоятельно советует Сэмплу последовать его примеру. |
He himself had purchased one hundred shares at five dollars a share, and urged Semple to do so. |
Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания. |
They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention. |
Нет, не сказал бы, - отвечает мистер Талкингхорн, рассматривая бумаги. - Вероятно, этот почерк приобрел писарской характер уже после того, как установился. |
Not quite. Probably-Mr. Tulkinghorn examines it as he speaks- the legal character which it has was acquired after the original hand was formed. |
Это будет трудно, но я собираюсь переговорить с ним лично. Он так же ненавидит Орсатти и Романо, как и я. Сейчас мы должны сделать все, чтобы попасть к судье Лоуренсу. |
It's not strictly ethical, but I'm going to speak to him privately. He hates Orsatti and Romano as much as I do. Now all we've got to do is get to Judge Lawrence. |
Я считаю, что хотя бы раз сходить можно, чтобы лично убедиться в своей позиции. |
I think it's justifiable to go once, to know firsthand what it is you oppose. |
Этот не та ошибка, действие которое сильнее, чем отречение, исходящее лично от королевы. |
It was not such a flaw that it could not be overcome by the Queen's personal repudiation. |
Ну, лично я снимаю свою кандидатуру с выборов президента клуба. |
Well, personally, I'm withdrawing my bid to become Club President. |
Чтобы посмотреть на флагманы лично! |
To see the mother ships in person. |
Приобрел парочку на виноградниках. |
Got a couple of marginals up in wine country. |
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса |
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space. |
I find this cover story personally embarrassing, myself. |
|
I'm gonna be looking in on the operation to make sure. |
|
Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния. |
Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling. |
Привезите инспектора, и я лично угощу вас пивом с устрицами в любом трактире на ваш выбор. |
Look. fetch the inspector. and I will personally stand you beer and oysters in any public house you care to name. |
Wan tai nuclear plant when it caught fire. |
|
Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения. |
You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care. |
Хотите сказать, что единственный способ - приехать лично и ждать? |
You're saying that my only recourse is to come in and wait? |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Я бы правда хотела, но ты лично избегаешь лично меня, поэтому мне очень сложно не воспринимать это лично. |
I'd really like not to, but you're personally avoiding me personally, so it's very hard not to take it personally. |
Дай мне это. Я хочу известить Вас лично. |
I'm going to deliver a message personally to you. |
Я лично организовал самолет, который заберет вас. |
I have arranged personally an aeroplane to come and collect you. |
Он приобрел ее 8-мь лет назад, когда посещал с лекциями страны Дальневосточного региона, во время своего периода увлечения антропологией. |
He picked it up eight years ago on a lecture tour of the Far East during his anthropological phase. |
То, в этом случае, мои влиятельные друзья, удостоверятся, в том, чтобы вы лично столкнулись со значительными проблемами. |
In which case, I have certain government friends who could ensure that you will be facing significant troubles for yourself. |
Ну, честно говоря, лично я предпочел бы Таити, но не все зависит от моих желаний. |
Actually, I would have preferred Tahiti, but fate pretty much decided the location. |
Я лично удалил бы его, если бы кто-нибудь не мог найти что-то, кроме интернет-слухов. |
I personally would delete it unless anyone can find something other than internet hearsay. |
С акцентом правительства на модернизацию экономики Государственный совет явно приобрел дополнительное значение и влияние. |
With the government's emphasis on economic modernization, the State Council clearly acquired additional importance and influence. |
Альтернативный метал-это стиль хэви-метала и альтернативного рока, который возник в середине 1980-х годов и приобрел популярность в начале 1990-х. |
Alternative metal is a style of heavy metal and alternative rock which emerged in the mid-1980s, and gained popularity in the early 1990s. |
После женитьбы на Луизе де ла Пер Бересфорд в 1806 году Хоуп приобрел загородный дом в Дипдене, недалеко от Доркинга в графстве Суррей. |
After his marriage to Louisa de la Poer Beresford in 1806, Hope acquired a country seat at Deepdene, near Dorking in Surrey. |
Вскоре после того, как Сирс приобрел Итон, статую Тимоти Итона перенесли со входа на Дандас-стрит в Королевский музей Онтарио. |
Shortly after Sears' acquisition of Eaton's, the Timothy Eaton statue was moved from the Dundas Street entrance to the Royal Ontario Museum. |
Родившийся в Черниговской области, Палий поселился в Запорожской Сечи в очень юном возрасте и приобрел славу храброго бойца и запорожского казака. |
Born in Chernihiv region, Paliy settled in Zaporizhian Sich at a very young age and gained fame as a brave fighter and Zaporozhian Cossack. |
Шесть лет спустя он был начальником всех шахт и плавильных заводов Дактауна и уже приобрел ферму и упряжки мулов для перевозки меди. |
Six years later he was chief of operations of all the mines and smelting works at Ducktown and had already purchased a farm and mule teams for copper hauling. |
Вместе с теми же партнерами Шво приобрел недвижимость на бульваре Уилшир за $130 млн, которая, как сообщается, будет превращена в жилые и торговые площади. |
Along with the same partners, Shvo purchased a property on Wilshire Boulevard for $130 million, which is reported to be developed into residential and retail space. |
Он стал студентом Университета Виктории в Веллингтоне в 1964 году и быстро приобрел известность как писатель и редактор. |
He became a student at Victoria University of Wellington in 1964 and quickly gained prominence as a writer and editor. |
Кубрик лично участвовал в проектировании монолита и его формы для фильма. |
Kubrick was personally involved in the design of the monolith and its form for the film. |
Брук также приобрел остров Лабуан для Великобритании в 1846 году по договору Лабуана с султаном Брунея Омаром Али Сайфуддином II 18 декабря 1846 года. |
Brooke also acquired the island of Labuan for Britain in 1846 through the Treaty of Labuan with the Sultan of Brunei, Omar Ali Saifuddin II on 18 December 1846. |
Позже Краусс высказала свои противоположные взгляды, заявив, что она лично сохранила бы оригинальные тексты песен. |
Krauss later expressed her opposing views, saying she would have personally kept the original lyrics. |
By 1919, White had acquired control of the company. |
|
Как администратор, он приобрел репутацию человека, обеспечивающего режим высокого качества обучения в области акушерства. |
As an administrator, he gained a reputation for providing a regimen of high quality training in the field of midwifery. |
По мере того как мы шли дальше, я приобрел еще больше вещей и получил доску Пита Корниша. |
As we went on, I acquired more stuff and got a Pete Cornish board. |
Палата лордов считала, что у Мистера Кобба нет права собственности на эстоппель, и он не приобрел доли участия в рамках конструктивного траста. |
The House of Lords held Mr Cobbe had no proprietary estoppel claim, nor had he acquired an interest under a constructive trust. |
Одаренный быстрым восприятием и хорошей памятью, Марк приобрел большие познания, особенно в области теологии и философии. |
Gifted with a quick perception and a good memory, Mark acquired great learning, particularly in theology and philosophy. |
7 июля 2015 года на аукционе Alexander Historical в Стэмфорде, штат Коннектикут, неназванный покупатель приобрел telegram за 54 675 долларов. |
On 7 July 2015 at the Alexander Historical Auction in Stamford, Connecticut, an unnamed buyer purchased the telegram for $54,675. |
В 1932 году Саттлер приобрел поместье в Грендахе близ Тахинг-ам-Зее, недалеко от Зальцбурга, но на немецкой стороне границы. |
In 1932 Sattler had acquired a property at Grendach near Taching am See, close to Salzburg but on the German side of the frontier. |
В Англии английский дуб приобрел статус государственного герба. |
In England, the English oak has assumed the status of a national emblem. |
Бокки продолжал скупать прилегающие земли и приобрел в общей сложности 845 акров. |
Bockee continued to purchase surrounding land and acquired a total of 845 acres. |
В 2006 году Сингапур приобрел у Германии 96 танков Leopard 2. |
Singapore bought 96 Leopard 2 tanks from Germany in 2006. |
Когда Боттом превратился в осла, он приобрел не традиционную ослиную голову, а клоунский красный нос. |
When Bottom turned into an ass, he acquired not the traditional ass's head, but a clown's red nose. |
В Бирме Блэр приобрел репутацию аутсайдера. |
In Burma, Blair acquired a reputation as an outsider. |
За это время Диксон добился колоссальных результатов и приобрел огромное влияние. |
During this time Dixon's output and influence were prodigious. |
В декабре 2015 года Яндекс приобрел компанию Agnitum, занимающуюся интернет-безопасностью. |
In December 2015, Yandex acquired Agnitum, an internet security company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лично приобрел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лично приобрел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лично, приобрел . Также, к фразе «лично приобрел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.