Лодочный домик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лодочный поезд - boat train
лодочный флаг - boat flag
лодочный бизнес - boat business
лодочный клуб - boat club
лодочный экипаж - boat crew
лодочный противокорабельный боевой комплекс - submarine tactical antiship weapon system
навесной лодочный мотор - outboard motor
гном (лодочный мотор) - Gnome (outboard)
лодочный прицеп - boat trailers
лодочный сарай - boathouse
Синонимы к лодочный: вагонный, корабельный
сельский домик - country house
бревенчатый домик - log cabin
Домик Диккенса - dickens chalet
домик в деревне - farm house
пряничный домик - Gingerbread house
аккуратный домик - neat house
одинокий домик - lonely house
домик для гостей - guest house
гостевой домик - guest house
вегетационный домик - greenhouse
Синонимы к домик: дом, база, домишко, балок, завалюшка, хижина, хибара, хибарка, кургауз, шале
Well, you and that beautiful beach house. |
|
Ты пойдешь в домик на дереве чтобы рассказать три ужасающие истории? |
Are you heading up to the tree house to tell three horrifying tales? |
Я вошел в домик, поднял крышку ствольной коробки российского пулемета и достал ленту с патронами. |
I went inside and opened the big Russian machine gun's breech and freed the ammunition belt. |
Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов. |
A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. |
Да, у тебя же домик на побережье. |
Your little house on the beach. |
О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик. |
About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. |
Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик. |
Sadako probably died there, before that cabin was built. |
Этот популярный домик - прибежище особо мерзкой группы персон, известных в своем районе под названием Дикая Банда. |
This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group... of individuals known locally as the Wild Bunch. |
He has a small cabin off upper Mystic Lake. |
|
Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература... |
I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature... |
Я уверена, что надувной домик размещают на открытом воздухе. |
I'm pretty sure bounce housing is an outdoor activity. |
В наш старый домик у Мамонтовых озер. |
That old cabin we used to go to at Mammoth Lakes. |
Полагаю, владелец освободит домик для гостей, если я решу снимать эту громадину? |
So, I'm assuming the tenant will move out of the guest house if I decide to rent this behemoth? |
Что этот домик делает в электрической компании? |
What's this little house doing on the Electric Company? |
Достоверно известно и то, что его часто видели на Ломбардской улице, где он украдкой проскальзывал в домик на углу улицы Писателей и Мариво. |
It is certain that he had frequently been seen to pass along the Rue des Lombards, and furtively enter a little house which formed the corner of the Rue des Ecrivans and the Rue Marivault. |
То есть нет ничего особенного в том, чтобы урезать зарплаты работникам, пока вы ремонтируете свой летний домик на Женевском озере? |
Uh, so it's okay to cut your employees' wages while you renovate your summer home on lake Geneva? |
Это охотничий домик британской королевской семьи. |
That's the British royal family's hunting lodge. |
Все было открыто потому что весь домик пропитался газом от плиты. |
Everything was open 'cause the place filled up with gas from the stove. |
Милый французский домик в колониальном стиле. |
Nice, little French colonial house. |
This is the playhouse, otherwise known as my castle. |
|
Отец Эшли приглашает меня, Мэдисон и Карлу в его домик во Флагстафе покататься на лыжах в следующие выходные. |
Ashley's dad invited me,Madison,and Carla to go skiing at his cabin in Flagstaff next weekend. |
Dude, what's up with the gingerbread house? |
|
Если бы компании был нанесен такой удар, то весь его карточный домик развалился бы. |
If the company stock had taken a hit, the whole House of cards would've fallen. |
I never told anyone about the summerhouse. |
|
Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах. |
As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . . |
Разве он не для неё соорудил домик? |
Didn't he rig up a box for her? |
Malibu beach house gets you laid every time. |
|
My house of cards was well and truly built. |
|
Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные. |
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. |
Как вы смотрите на то, чтобы переделать мой летний домик в Хэмптонсе? |
How would you feel about renovating my summer house in the Hamptons? |
Ma got her heart set on a white house. |
|
Маленький белый домик, который занимал Биндинг, стоял в саду. Уже сгустились сумерки. |
Binding's little white house lay in the early twilight of its garden. |
Мы найдем твой маленький домик, дружище, -ответил он ласково. - Поднимайся, пошли, нам еще придется его поискать, и тут без твоего носа не обойдешься. |
'We're going to find that home of yours, old fellow,' replied the Rat pleasantly; 'so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.' |
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце. |
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs |
Они немедленно отнесли его в домик одной старой женщины, живущей неподалеку, и попытались, к сожалению, напрасно, вернуть его к жизни. |
They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it to life. |
Этот домик вы уже не соберёте. |
You can't put the house back together. |
Он мой лучший бизнес-контакт, а я развалился, как карточный домик. |
He's my best contact in the business and I fell like a house of cards. |
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте. |
Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation. |
Эми пишет фанфик Маленький домик в прериях о себе и выкладывает его в Интернет. |
Amy writes Little House on the Prairie fan fiction about herself and posts it on the Internet. |
Ну, в моем лесу водятся только олени, лисицы, косули и кабаны, - возразил он, - да разве кое-где попадется домик лесника. |
He replied, Oh! in the forest at home there was nothing but deer, foxes, and wild boars, and here and there the hut of a forester. |
I had already fixed up the cabin, cleaned it good. |
|
При удачном стечении всего, мы ворвемся в домик, вколем Холдену транквилизаторы и погрузим его в грузовик до того, как кто-нибудь проснется. |
With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranks, and have him in a van before anybody's awake. |
У них есть загородный домик. |
They have cupid's cove. |
Посреди этих садов и изгородей путник увидел маленький одноэтажный домик с освещенным окном. |
In the midst of these gardens and hedges he caught sight of a small house of a single story, the window of which was lighted up. |
Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году. |
This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951. |
Чайный домик и Роджи, или чайный сад, в Исэ-Дзингу. |
A teahouse and roji, or tea garden, at Ise Jingu. |
У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году. |
Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909. |
В 1775 году Шарль приобрел небольшой охотничий домик в Булонском лесу. |
In 1775, Charles purchased a small hunting lodge in the Bois de Boulogne. |
Следует ли упоминать треугольный домик Раштона, так как он имеет окна дизайна Triforce? |
Should the Rushton Triangular Lodge be mentioned since it has Triforce design windows? |
Говорили, что домик был необычно построен из не пропускающих воздух материалов. |
The lodge was said to be unusually built from non-breathable materials. |
Маленький желтый домик с белым штакетником. |
A small yellow house with a white picket fence. |
Однако изображения его крыши были и вход в домик размыт в Google Street View. |
However, images of its roof have been and the entrance to The Lodge is blurred in Google Street View. |
Тедди рассказывает, что для получения дополнительного дохода он иногда помогает содержать пляжный домик в Крэгги-нек, принадлежащий вдове по имени Хелен. |
Teddy reveals that for extra income he sometimes aids in the maintenance of a beach house in Craggy Neck owned by a widow named Helen. |
Когда он только приехал, он был на мели, а писательница Линда Сарджент снимала домик в местном клубе верховой езды. |
When he first arrived, he was broke and novelist Lynda Sargent was renting a cabin from a local riding club. |
В сентябре 1912 года Романовы посетили свой охотничий домик в Беловежском лесу. |
In September 1912 the Romanovs were visiting their hunting retreat in the Białowieża Forest. |
26 марта 2008 года было объявлено, что Лахман будет изображать Сьерру в телесериале кукольный домик, созданном Джоссом Уэдоном. |
On 26 March 2008, it was announced that Lachman would portray Sierra in the television series Dollhouse, created by Joss Whedon. |
Китайские ученые использовали чайный домик для обмена идеями. |
Chinese scholars have used the teahouse for places of sharing ideas. |
Готический садовый домик и канал были добавлены в 1750-х годах, когда, возможно, также была построена голубятня. |
The gothic garden house and canal were added in the 1750s, when the dovecote may also have been built. |
18 августа, в среду после возвращения в пляжный домик Санта-Роза, он снова отправился в Вортекс-Спринг. |
On August 18, the Wednesday after he returned to the Santa Rosa Beach house, he went up to Vortex Spring again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лодочный домик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лодочный домик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лодочный, домик . Также, к фразе «лодочный домик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.