Любой длины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любой длины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of any length
Translate
любой длины -

- любой

местоимение: any, every, anyone, each, anybody

имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er

словосочетание: next man

- длины

length



При мультиплексировании с разделением длин волн каждый клиент передает свой сигнал с использованием уникальной длины волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With wavelength-division multiplexing, each customer transmits their signal using a unique wavelength.

И они были точно такой же длины в тот день, когда меня произвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were 87.2 cm the day I was created.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Он навел перекрестие прицела на точку на удалении двух третей длины от начала крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the crosshairs on a point two-thirds of the way down the length of the roof.

Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment.

Они усмотрели в Интернете шанс для авторов музыкальных произведений открыть ближайший путь к потенциальной аудитории в любой точке мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw the Internet as an opportunity for music creators to discover the shortest distance to a potential audience anywhere in the world.

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

Сравним результаты данной системы с пересечением скользящих средних той же длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the results of the given system to the crossover of moving averages of the same lengths.

Вы все делаете правильно, но не приносите веревку достаточной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go through all that trouble, and you can't bring a rope that's long enough.

Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar.

Черные усы различной длины и густоты мелькали то тут, то там. Вскоре это уже воспринималось, как реквизит мужской половины Дахла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black mustaches of different shape and thickness flashed everywhere and seemed a requisite for the Dahlite male, as ubiquitous as the bald heads of the Mycogenian Brothers.

Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-market systems tend to breed efficiency.

Скажите, ибо я не знаю такой меры длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, for I know of no such measurement.

Поэтому я приму любой вызов, пока горит эта штуковина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've agreed to fight any challenger for as long as this thing burns!

Он нервничал, как любой мясник или пекарь в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nervous like every butcher, baker and candlestick-maker in the town.

И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here.

Нет ни одной связи на любой из этих девушек, кроме нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not one lead on any of these girls, except her.

Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?

Я уверен, что она блекнет по сравнению с любой модной маленькой BMW, которая ожидает тебя дома, в стране 90210, но это - всё, что у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is all I have.

Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.

Любой имплант, вживляемый в человеческое тело, имеет серийный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any implant that goes in a human body is marked with a serial number.

я готов выжать все соки из любой программы по ¬ашему указанию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a bundle of kicks out of any program you care to run!

И служите примером другим, ибо любой войне, не только этой, приходит конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And be an example to others, so not only this war, but every war waged may come to an end as well.

Поэтому они могут ударить в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they may strike any time now.

Мы так же твоя группа как и любой кто знает и обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the band as far as anybody in the know is concerned.

Скорей всего, летали на любой бандуре о двух крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bet you've flown just about everything with two wings.

Я сделал то, что сделал бы любой из Американской лиги вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did nothing any other member of the American Vampire League wouldn't do.

Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one.

Вам нужно положить линейку на стол, примерно на две трети длины, как-то так, и сверху положить лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I want you to do is put the ruler on the table, two-thirds of the way, something like that, and put the paper on top of it.

Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output.

Два шипа разной длины торчат из основания пьедестала, указывая на то, что пластина когда-то была закреплена на чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two spikes of different lengths extend from the bottom of the pedestal, indicating that the plate was once fixed onto something.

Выполненные на изотропном материале решетки субволновой длины приводят к образованию двулучепреломления, в котором материал ведет себя так, как если бы он был двулучепреломляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made on an isotropic material the subwavelength gratings give rise to form birefringence, in which the material behaves as if it were birefringent.

Веки также способны отфильтровывать определенные длины волн света и имеют различные показатели преломления для света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyelids also are able to filter out certain wavelengths of light and have different refractive indices for light.

Деление клеток прекратится, как только теломеры сократятся до критической длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell division will cease once telomeres shorten to a critical length.

Несоизмеримые длины противоречили концепции пифагорейской школы о числах как только целых числах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incommensurable lengths conflicted with the Pythagorean school's concept of numbers as only whole numbers.

Понятие длины заменяется понятием нормы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of length is replaced by the concept of the norm .

Многие исследования подтверждают, что желание или мотивация влияют на оценки размера, расстояния, скорости, длины и наклона окружающей среды или цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have supported that desire or motivations effect estimates of size, distance, speed, length and slope of environment or target.

В идеале эти структуры должны быть созданы из цилиндра бесконечной длины из магнитного материала с непрерывно изменяющимся направлением намагничивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, these structures would be created from an infinite length cylinder of magnetic material with the direction of magnetization continuously varying.

Фазовое соотношение двух отраженных Пучков зависит от соотношения длины волны пучка а в пленке и толщины пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phase relationship of the two reflected beams depends on the relationship between the wavelength of beam A in the film, and the film's thickness.

Стрекозы могут перемещаться со скоростью 100 длин тела в секунду в прямом полете и три длины в секунду в обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragonflies can travel at 100 body-lengths per second in forward flight, and three lengths per second backwards.

Однако, поскольку ход механизма зависит только от длины кривошипного рычага, длина повторителя несколько незначительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because the stroke of the mechanism only depends on the crank arm length, the follower length is somewhat insignificant.

Если e, f, g и h-длины касательных касательного четырехугольника, то длины касательных хорд равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If e, f, g and h are the tangent lengths of a tangential quadrilateral, then the lengths of the tangency chords are.

Для кальцита показатель преломления изменяется в первом десятичном знаке, так что истинная пластина нулевого порядка в десять раз толще одной длины волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For calcite the refractive index changes in the first decimal place, so that a true zero order plate is ten times as thick as one wavelength.

Здесь основные дифференциалы dx, dy, dz измеряют бесконечно малые ориентированные длины, параллельные трем координатным осям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the basic differentials dx, dy, dz measure infinitesimal oriented lengths parallel to the three coordinate axes.

Это связывает двуногое движение с колесным движением как предел длины шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connects bipedal motion to wheeled motion as a limit of stride length.

Они также были более короткой длины, заканчиваясь в середине бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were also in the shorter length, ending at mid thigh.

Череп средней длины, относительно широкий между ушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skull is of medium length, relatively broad between the ears.

Длина топливного провода зависела от длины фазы наддува первой ступени Сатурна-V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the fuel lead was dependent upon the length of the Saturn V first stage boost phase.

Более сложная конструкция скиммера прикрепляет шарнирное соединение к трубе для короткой длины трубы, подвешенной на поплавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more sophisticated skimmer arrangement attaches a swivel joint to the pipe for a short length of pipe suspended by a float.

На самом деле поле местами было голым и вело себя беспорядочно, а мячи хорошей длины иногда пролетали над головой смотрителя калитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the pitch was bare in places and behaved erratically with good-length balls sometimes flying over the wicketkeeper's head.

Жесткий грузовик и полный прицеп шарнирно соединены внутри длины грузового отсека, поэтому полуприцеп может иметь более длинную непрерывную грузовую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rigid truck and full trailer are articulated inside the cargo area length, so a semi-trailer can have a longer continuous cargo area.

Октеты конца содержимого являются необязательными и используются только в том случае, если используется форма неопределенной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The End-of-contents octets are optional and only used if the indefinite length form is used.

Кроме того, величина преломления света зависит от его длины волны и, следовательно, от его цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the amount by which light is refracted depends upon its wavelength, and hence its colour.

Тепловизионные камеры преобразуют энергию инфракрасной длины волны в видимый световой дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal imaging cameras convert the energy in the infrared wavelength into a visible light display.

По крайней мере, это показывает, насколько нелепа статья такой глубины и длины в условиях, которые на самом деле не существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, it shows how ridiculous an article of this depth and length is on a condition that doesn't really exist.

В этом смысле мера-это обобщение понятий длины, площади и объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, a measure is a generalization of the concepts of length, area, and volume.

Сама константа распространения измеряет изменение на единицу длины, но в остальном она безразмерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propagation constant itself measures the change per unit length, but it is otherwise dimensionless.

Хорошо, у меня есть более или менее окончательная схема для короткой длины описания, которая, как я думаю, может быть готова к добавлению на страницу справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, I have a more-or-less final diagram for short description length that I think could be ready for addition to the help page.

Это меньше половины длины текущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less than half the length of the current version.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любой длины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любой длины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любой, длины . Также, к фразе «любой длины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information