Максимально приближенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
максимально допустимое воздействие - maximum permissible exposure
максимально допустимая температура эксплуатации - maximum permissible service temperature
максимально долго - for as long as possible
в максимально возможной степени - as far as is possible
максимально допустимый вес транспортного средства - gross vehicle weight rating
вторичная максимально допустимая концентрация загрязняющих веществ - secondary maximum contaminant level
максимально возможный паводок - maximum probable flood
максимально допустимое значение запирающего напряжения - blocking voltage rating
максимально расширить - maximize the
минимально и максимально - minimum and maximum
Синонимы к максимально: максимум, предельно, всемерно, всячески, по максимому, самое большее, в лучшем случае, не более, много-много, от силы
Антонимы к максимально: минимально
приблизить к себе - draw near
приблизить день - to hasten the day
Синонимы к приблизить: грубый, подвести, поднесший, ускорить, примерный, доверенный, придвинуть, притянуть, подогнать
Значение приблизить: Поставить близко; сделать более близким.
Аналогичным образом, Шаг 3 Иногда можно ускорить, назначив процессоры Reduce, которые максимально приближены к данным, генерируемым картой, которые им необходимо обработать. |
Similarly, step 3 could sometimes be sped up by assigning Reduce processors that are as close as possible to the Map-generated data they need to process. |
PRR гарантирует, что размер окна TCP после восстановления будет максимально приближен к порогу медленного запуска. |
PRR ensures that the TCP window size after recovery is as close to the Slow-start threshold as possible. |
Тестовая среда обычно проектируется таким образом, чтобы быть идентичной или максимально приближенной к ожидаемой производственной среде. |
The test environment is usually designed to be identical, or as close as possible, to the anticipated production environment. |
Разработка методов сжатия с потерями, максимально приближенных к человеческому восприятию, является сложной задачей. |
Developing lossy compression techniques as closely matched to human perception as possible is a complex task. |
Сверление с последующим развертыванием обычно дает геометрию отверстия и чистовую отделку, максимально приближенную к теоретическому совершенству. |
Drilling followed by reaming generally produces hole geometry and finish that is as close to theoretical perfection as possible. |
Здесь обучение является субинтенциональным и максимально приближенным к размытости реального мира. |
Here the 'learning' is sub-intentional and as near to the fuzziness of the real world as possible. |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
The sound of their voice is as near as possible that of a trumpet. |
|
Построение черных тел с излучательной способностью, максимально приближенной к единице, остается актуальной темой. |
Construction of black bodies with emissivity as close to one as possible remains a topic of current interest. |
Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним. |
Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible. |
Он производит стоимости, которая максимально приближена к η, насколько это возможно. |
It produces a value that is as close to η as possible. |
Я стараюсь всё воссоздать максимально приближённо к оригинальной конструкции сороковых годов. |
I'm trying to build everything as close to the original 1940s designs as possible. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей. |
It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean. |
Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет. |
Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach. |
Я решила, что она, видимо, следила за нашим приближением из окна. |
It occurred to me that she probably had watched our approach from a window. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Точность, в принципе, увеличивается с приближением к створному знаку. |
Accuracy is, in principle, increased by approaching the cross-channel fairway signs. |
Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе. |
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. |
Судя по всему, Путин и его приближенные считают, что они нашли простой и дешевый способ ударить по Хиллари Клинтон и — опосредованно — по Обаме. |
No doubt Putin and his inner circle anticipated a cost-free scheme to embarrass Hillary Clinton and, by extension, Obama. |
Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее. |
At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress. |
Терри мой парень, круг приближенных. |
Thierry is my guy, inner circle. |
И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность все больше отдавала паникой, а веселость истерикой. |
They worked therefore with great energy and cheerfulness, though as time crept by there was a suggestion of panic in the energy and hysteria in the cheerfulness. |
Она еще издалека почувствовала приближение мужа и невольно следила за ним в тех волнах толпы, между которыми он двигался. |
She was aware of her husband approaching a long way off, and she could not help following him in the surging crowd in the midst of which he was moving. |
Неужто ж это не конец? - каждый раз с надеждой говорил Иудушка, чувствуя приближение припадка; а конец все не приходил. |
Is this the end? he would wonder hopefully, whenever he felt the approach of a paroxysm. But death was slow in coming. |
В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке. |
In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand. |
Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру. |
We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. |
К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу. |
The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street. |
And, four different restraining orders. |
|
Мы должны обратиться к источникам менее приближенным к земным. |
We need to tap into information of a less terrestrial nature. |
Только помните: вы ограничены во времени из-за приближения корабля Рейзов. |
Just be aware of the time constraints with the Wraith ships approaching. |
Человек стоял, наклонив голову, и не заметил его приближения. |
The man's head was bent down, and he did not see him approaching. |
Я приведу сюда Анну Хэйл заколдовать воду, чтобы знать о её приближении. |
I shall use the young Anne Hale to make a water charm to warn me if it draws near. |
Он организовал смерть Джефри Миченера и его приближенных людей, чтобы прийти к власти и устроить диктатуру. |
He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener and those loyal to him so that he could take office and create a dictatorship. |
Я подвержен тяжелым приступам малярии церебрального типа, - объяснил он. -Почувствовав приближение очередного приступа, я собирался сделать себе внутривенную инъекцию хинина. |
I was in for a bad bout of malaria - cerebral type, he explained. For that I proposed to treat myself by an intravenous injection of quinine. |
Средняя и домашняя добыча Сориано для детенышей была особенно сильна в июне и июле, что сделало его горячим товаром по мере приближения срока торгов. |
Soriano's batting average and home run production for the Cubs was especially strong in June and July, making him a hot commodity as the trading deadline approached. |
С приближением Крымской войны он вернулся на службу в Портсмут, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
As the Crimean War approached he returned to service at Portsmouth planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Форма волны полного шага является грубым приближением синусоиды и является причиной, по которой двигатель проявляет так много вибрации. |
A full-step waveform is a gross approximation of a sinusoid, and is the reason why the motor exhibits so much vibration. |
По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура. |
As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases. |
Чтобы поддерживать близкое приближение к UT1, UTC иногда имеет разрывы, где он изменяется от одной линейной функции TAI к другой. |
In order to maintain a close approximation to UT1, UTC occasionally has discontinuities where it changes from one linear function of TAI to another. |
С приближением Миллера см становится частотно независимым, и его интерпретация как емкости на низких частотах безопасна. |
With the Miller approximation, CM becomes frequency independent, and its interpretation as a capacitance at low frequencies is secure. |
Пять или шесть дополнительных дней, необходимых для приближения к тропическому году, помещались после месяцев в конце каждого года. |
The five or six extra days needed to approximate the tropical year were placed after the months at the end of each year. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
Иракские войска услышали приближение беспилотников и сдались им, предпочтя быть военнопленными над КИАС. |
The Iraqi troops heard the drones aproach and surrendered to it, choosing to be POWs over KIAs. |
Прямой метод пытается получить прямое численное решение путем построения последовательности постоянно улучшающихся приближений к оптимальному решению. |
A direct method attempts a direct numerical solution by constructing a sequence of continually improving approximations to the optimal solution. |
Рычаг между этими ступицами поворачивает два колеса вместе, и при тщательном расположении размеров рычага геометрия Аккермана может быть приближена. |
A linkage between these hubs pivots the two wheels together, and by careful arrangement of the linkage dimensions the Ackermann geometry could be approximated. |
Неопределенный год, от annus vagus или блуждающего года, является интегральным приближением к году, равному 365 дням, который блуждает по отношению к более точным годам. |
The vague year, from annus vagus or wandering year, is an integral approximation to the year equaling 365 days, which wanders in relation to more exact years. |
По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей. |
As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities. |
Использование этого приближения привело бы к чему-то вроде секущего метода, сходимость которого медленнее, чем у метода Ньютона. |
Using this approximation would result in something like the secant method whose convergence is slower than that of Newton's method. |
В анимации прямоугольной волны в правом верхнем углу видно, что всего несколько членов уже дают довольно хорошее приближение. |
In the animation of a square wave at top right it can be seen that just a few terms already produce a fairly good approximation. |
Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина. |
Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer. |
Этот разъем является краевым разъемом печатной платы и не делает никаких попыток уменьшить усилие вставки, не говоря уже о приближении к нулю. |
This connector is a PCB card edge connector and makes no attempt at reducing the insertion force, let alone approach zero. |
Услышав радиограмму с базы о приближении Батры, усталые индийские солдаты, стоявшие наверху, радостно загудели. |
Having heard a wireless message from the base that Batra was coming, a cheer went up among the tired Indian soldiers on top. |
В грубом приближении можно думать об этом сгибе как о замене запятых в списке операцией+, дающей 1 + 2 + 3 + 4 + 5. |
To a rough approximation, one can think of this fold as replacing the commas in the list with the + operation, giving 1 + 2 + 3 + 4 + 5. |
Однажды, танцуя и наслаждаясь, фатерель не заметила приближения рассвета. |
On one occasion, what with dancing and pleasure, the faterelle had not noticed the approach of dawn. |
Приближение линии грозы может указывать на приближение холодного фронта. |
The approach of a line of thunderstorms could indicate the approach of a cold front. |
Поэтому для первого приближения подсчет чисел вполне осмыслен. |
Therefore for a first approximation counting the numbers is perfectly sensible. |
Разница между уровнями гормонов у беременных женщин в шумных и тихих районах увеличивалась по мере приближения родов. |
The difference between the hormone levels of pregnant mothers in noisy versus quiet areas increased as birth approached. |
Остальные будут следовать по гиперболическим траекториям, ускоряясь по мере приближения к планетезималу и замедляясь по мере удаления. |
The remainder would follow hyperbolic paths, accelerating toward the planetesimal on their approach and decelerating as they recede. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «максимально приближенный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «максимально приближенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: максимально, приближенный . Также, к фразе «максимально приближенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.