Массовая иммиграция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Массовая иммиграция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
massive immigration
Translate
массовая иммиграция -

- массовый

имя прилагательное: mass, massive, wholesale, large-scale, grass-roots

- иммиграция [имя существительное]

имя существительное: immigration



В 1920-е годы ситуация начала меняться, поскольку массовая иммиграция из сельской местности в столицу оказывала огромное давление на жилищное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1920s this began to change, as mass immigration from the countryside into the capital put enormous pressure on housing.

Самая ранняя массовая иммиграция в Центральную Европу началась в 1830-х годах и значительно возросла отчасти из-за кризиса рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest Central European mass immigration started by the 1830s, and increased much in part due to the slavery crisis.

В большинстве богатых промышленно развитых стран уже много десятилетий продолжается массовая иммиграция из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most wealthy industrialized countries, large amounts of immigration from other regions has been ongoing for many decades.

В конце 1990-х годов началась массовая иммиграция в Улан-Батор из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, massive immigration to Ulaanbaatar from the countryside began.

В видеопотоке Баллиет отрицает Холокост и говорит, что феминизм привел к меньшему числу рождений, поэтому возникла массовая иммиграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video stream, Balliet denied the Holocaust and said that feminism led to fewer births, so there was mass immigration.

Рост каналов, пароходов и железных дорог, а также система государственных школ, массовая иммиграция и урбанизация увеличили подверженность болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of canals, steamboats, and railways, as well as the public school system, mass immigration, and urbanization, increased exposure to diseases.

Большинство постановлений судов выносятся на основании статьи 75 Уголовного кодекса, касающейся незаконной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court verdict is based on Article 75 of the Penal Law related to illegal immigration.

Однако мультикультурная иммиграция способствовала резкому снижению ее относительного положения после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, multicultural immigration has contributed to a steep decline in its relative position since the Second World War.

Это было проверено и доказано в деле о иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been proved in immigration and paternity cases.

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade.

Данная позиция применима к любой другой резолюции, которая может ущемить права государств определять свою собственную иммиграционную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its position applied to any other resolution that might impinge on States' rights to define their own immigration policies.

Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration.

Великобритания, возможно, сможет оплатить доступ к единому рынку, «паспортизацию» финансовых услуг или контроль над иммиграцией из стран ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK may be able to pay a price for access to the single market, “passporting” for financial services, or control over immigration from the EU.

Разве система иммиграционных квот законна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But aren't quota systems illegal?

Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country.

Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying.

Призвать к ответу администрацию за репрессивную иммиграционную политику!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this administration to task for their repressive immigration policies, huh?

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

Воин на поле битвы линии иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier on the battle lines of immigration.

Мы немного покопались в службе иммиграции, капитан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did some digging at INS, captain,

Парни из Службы иммиграции будут здесь через минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INS guys will be here in a minute.

На фотографии из службы иммиграции мы засекли 18 интересующих нас точек, 16 из которых относятся к...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INS photo caught 18 points of interest. 16 of which match...

Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years.

Игнорируя иммиграцию и эмиграцию, население швейцарских граждан оставалось тем же самым, в то время как иностранное население оставалось тем же самым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignoring immigration and emigration, the population of Swiss citizens remained the same while the foreign population remained the same.

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

Более поздняя волна иммиграции пришла в 19 веке, когда Бети-Пахуин вторглись с Запада, чтобы избежать давления со стороны Бабути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later wave of immigration came in the 19th century when the Beti-Pahuin pushed in from the west to escape pressures from the Babouti.

Это на самом деле относительно качественный пример одной из этих статей, но он в основном собирает информацию об иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually a relatively high-quality example of one of these articles, but it mostly collects immigration info.

Луи медленно рос вплоть до Гражданской войны в Америке, когда индустриализация и иммиграция вызвали бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis grew slowly until the American Civil War, when industrialization and immigration sparked a boom.

Пуэрто-риканская иммиграция на Гавайи началась, когда сахарная промышленность Пуэрто-Рико была разрушена двумя ураганами в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puerto Rican immigration to Hawaii began when Puerto Rico's sugar industry was devastated by two hurricanes in 1899.

Политика в области образования была также включена в закон о реформе нелегальной иммиграции и ответственности иммигрантов 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education policy was also included in the Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act of 1996.

Отчасти это было связано с уменьшением итальянской иммиграции в Бразилию и новой нехваткой рабочей силы на кофейных плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due in part to the decrease in the Italian immigration to Brazil and a new labour shortage on the coffee plantations.

Большинство иммигрантов были старше 60 лет, потому что японская иммиграция в Бразилию закончилась с середины 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the immigrants were over 60 years old, because the Japanese immigration to Brazil has ended since the mid-20th century.

Позже взгляды Гамильтона на иммиграцию изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton's views on immigration changed later.

Он женился на своей первой жене, Энн Чайлд, примерно в 1677 году в Эктоне и иммигрировал с ней в Бостон в 1683 году; у них было трое детей до иммиграции и четверо после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married his first wife, Anne Child, in about 1677 in Ecton and immigrated with her to Boston in 1683; they had three children before immigrating, and four after.

Некоторые исследования показывают, что иммиграция может компенсировать некоторые негативные последствия автоматизации для результатов труда коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research suggests that immigration can offset some of the adverse effects of automation on native labor outcomes.

Как минимум, наши результаты показывают, что никакое негативное влияние на экономическую свободу не связано с увеличением иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, our results indicate that no negative impact on economic freedom is associated with more immigration.

В Штатах с большим количеством иммигрантов иммиграция уменьшает социальное неравенство независимо от политики Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In states with a large immigrant population, immigration decreases social inequality regardless of the Medicaid policy.

В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism.

Иммиграция распространила эту практику на Австралию, Новую Зеландию, Европу и Северную Америку, причем все они полностью запретили ее или ограничили круг лиц, согласившихся на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration spread the practice to Australia, New Zealand, Europe and North America, all of which outlawed it entirely or restricted it to consenting adults.

Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly.

Две отчетливые волны корейской иммиграции на Гавайи произошли в прошлом столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two distinct waves of Korean immigration to Hawaii have occurred in the last century.

В этой области большая часть работы была сосредоточена на иммиграционной политике, рассматривая миграцию с точки зрения страны назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this field, the majority of work has focused on immigration politics, viewing migration from the perspective of the country of destination.

Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote.

Напротив, Положение о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки было применено к иммиграционным процедурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the Due Process Clause of the Fifth Amendment has been applied to immigration proceedings.

С введением ограничений на въезд в США уровень японской иммиграции в Латинскую Америку начал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the restrictions on entering the United States, the level of Japanese immigration to Latin America began to increase.

В июле 2015 года 48% американцев считали, что Дональд Трамп плохо справится с проблемами иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015, 48% of Americans thought that Donald Trump would do a poor job of handling immigration problems.

В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese.

Страх перед Католической иммиграцией привел к недовольству Демократической партией, в руководство которой во многих городах входили католики ирландского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear of Catholic immigration led to a dissatisfaction with the Democratic Party, whose leadership in many cities included Catholics of Irish descent.

Кроме того, в 2016 году новый контракт с Иммиграционной и таможенной службой США вновь открыл объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2016, new contract with U.S. Immigration and Customs Enforcement re-opened the facility.

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

Нет никаких эмпирических доказательств того, что легальная или нелегальная иммиграция увеличивает преступность в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no empirical evidence that either legal or illegal immigration increases crime in the United States.

Если только иммиграция в Австралию не находится на мировом уровне, мне трудно поверить, что половина населения является непосредственно европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless immigration of Australia is at a worldwide high, I find it hard to believe that half the population is directly European.

Чистая миграция в другие государства сократилась на 27 718 человек, а иммиграция из других стран-на 127 007 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net migration to other states resulted in a decrease of 27,718, and immigration from other countries resulted in an increase of 127,007.

Легальная иммиграционная политика направлена на максимизацию чистого налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal immigration policy is set to maximize net taxation.

Это означает, что рост населения в этой таблице включает чистые изменения от иммиграции и эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that population growth in this table includes net changes from immigration and emigration.

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

Результатом стал польский закон О переселении 1947 года, первый британский закон о массовой иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was the Polish Resettlement Act 1947, Britain's first mass immigration law.

Тем временем Ван Олден обнаруживает фотографию 16-летней Маргарет в ее иммиграционных записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Van Alden discovers a picture of a 16-year-old Margaret in her immigration records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовая иммиграция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовая иммиграция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовая, иммиграция . Также, к фразе «массовая иммиграция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information