Медленно стал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медленные медиа - slow media
медленный огонь - slow fire
имеют медленный старт - have a slow start
медленный жареный - slow roasted
медленная утечка - slow leakage
медленное стягивание - slow contraction
медленные ходоки - slow walkers
открыть дверь медленно - open the door slowly
режим медленного скачкообразного перемещения - slick-slip behavior
тактика медленной работы - go slow tactics
Синонимы к медленно: медленно, сильно, тяжело, тягостно, с трудом, умышленно, нарочно, обдуманно, не спеша, осторожно
развертка из быстрорежущей стали - hing-speed reamer
как я стал - how do i become
до сих пор не стали участниками - have not yet become parties
колонка из нержавеющей стали - stainless steel column
стал родным - became native
стал популярным среди - become popular among
стала очень - has become very
стала еще более - became even more
человек, который стал жертвой - person who was a victim
ты стал лучше - you get better
Синонимы к стал: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
В 1972 году Маэ и Соурдат предположили, что засушливый Юг стал постепенно суше, медленно убивая фауну лемуров по мере изменения климата. |
In 1972, Mahé and Sourdat proposed that the arid south had become progressively drier, slowly killing off lemur fauna as the climate changed. |
Ленни дернулся, потом медленно стал заваливаться и упал ничком на песок. |
Lennie jarred, and then settled slowly forward to the sand, and he lay without quivering. |
Он медленно стал поворачивать микрометрический винт. |
Slowly he began adjusting the micrometer screw. |
Это медленно привело к тому, что бот стал работать дольше, так как запуски ботов, которые раньше длились около четырех часов, теперь занимают около четырех дней. |
That has slowly caused the bot to take longer to run, as bot runs that used to last about four hours now take about four days. |
He shook his head slowly from side to side. |
|
Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство. |
Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation. |
Медленно, осторожно стал он расправлять свою непроницаемую броню. |
Slowly, cautiously, it was unrolling its ball of impregnable armour. |
Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту. |
I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly. |
Несмотря на свою хрупкость как вид в дикой природе, он стал очень популярным комнатным растением благодаря своим красивым листьям и медленно растущей природе. |
Despite its fragility as a species in the wild, it has become a very popular houseplant due to its beautiful leaves and slow-growing nature. |
И словно новый Иксион, я стал вращаться, описывая круг за кругом, которые все ближе и ближе сходились к черному пузырьку на оси этого медленно кружащегося колеса. |
Round and round, then, and ever contracting towards the button-like black bubble at the axis of that slowly wheeling circle, like another Ixion I did revolve. |
Я вытер руку о рубашку, и откуда-то снова стал медленно разливаться белый свет, и я посмотрел на свою ногу, и мне стало очень страшно. |
I wiped my hand on my shirt and another floating light came very slowly down and I looked at my leg and was very afraid. |
Он молча высвободил ноги, запутавшиеся в складках одежды, взял фонарь и медленно стал подниматься по лестнице к двери. Он открыл эту дверь и вышел. |
He silently disentangled his feet from the folds of his robe, picked up his lantern again, and slowly began the ascent of the steps which led to the door; he opened the door and passed through it. |
Жорж взял руку девушки и стал медленно, почтительно целовать ее. |
George took one of the young girl's hands and began to kiss it slowly and with respect. |
Он медленно стал рассматривать картину за картиной. — «Шабаш ведьм». Великолепно! |
He walked slowly through the salon, studying each painting in turn. The Witches' Sabbath, Rendell said. Brilliant! |
Карл незаметно убавлял скорость, и бюик стал медленно перегонять. |
Imperceptibly Karl slackened speed and the Buick came slowly up. |
Последние тридцать шагов он прошел медленно, потом состроил беспечную мину и, войдя в лавку, стал глазами искать кастильское мыло. |
Thirty feet from the door he slowed up, put on a nonchalant air, and strolling in, looked about for Castile soap. |
Медленно Илайас стал опускать руку, и тональность свиста понижалась вместе с нею. |
Slowly Elyas lowered his hand, and the pitch of his whistle lowered with it. |
И, не дожидаясь, чтобы его попросили, стал медленно читать стихи, отбивая ритм вытянутым указательным пальцем. |
Without being asked he began to recite it, very slowly, marking the rhythm with an extended forefinger. |
Я добавил горячего кофе к остаткам в моей чашке и стал медленно прихлебывать. |
So I added some hot coffee to what remained in my cup and sipped it slowly. |
Когда сэр Чарлз удалился, мистер Саттерсвейт стал медленно бродить по саду, все еще думая об Эгг. |
When Sir Charles had gone off to the Wagon Lits offices, Mr. Satterthwaite strolled slowly through the gardens. |
Исполнитель сделал отметку на обороте оригинала повестки, после чего повернулся и стал медленно спускаться вниз. |
The process server turned, made a notation on the back of the original summons in pencil, and walked slowly and methodically to the stairs. |
Альбом медленно продавался, но ко второй половине 1992 года он стал прорывным успехом, получив золотой сертификат и достигнув второго места в чартах Billboard. |
The album was slow to sell, but by the second half of 1992 it became a breakthrough success, being certified gold and reaching number two on the Billboard charts. |
Все в классе сразу поняли, что Рон переборщил. Злей стал медленно наступать на Рона. Ребята затаили дыхание. |
The class knew instantly he’d gone too far. Snape advanced on Ron slowly, and the room held its breath. |
Силовая паутина вокруг него беззвучно опала, и он стал медленно погружаться куда-то вниз. |
The webs of air around him snapped soundlessly, and he was plunging. |
Джейсон медленно сел на корточки и стал вглядываться в темноту. |
Jason slowly rose to a low crouch in the grass and peered into the darkness. |
Производство началось медленно в 1903 году, но в следующем году Никерсону удалось построить новый станок для шлифования лезвий, который стал узким местом в производстве. |
Production began slowly in 1903, but the following year Nickerson succeeded in building a new blade grinding machine that had bottlenecked production. |
Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту. |
I decided to see if we could climb up over it. I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly. |
Примечание. Эти действия нужно выполнять чаще, если ваш компьютер стал работать слишком медленно или начал отображать всплывающую рекламу. |
Note: You should perform these steps more frequently if you begin to notice suspicious behavior in your computer, such as general slowness and pop-up advertisements. |
MacIan found two oars in the bottom of the deserted boat and began somewhat drearily to row. |
|
Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата. |
He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result. |
Однажды я взял солдатика, купленного в магазине всякой мелочевки, приделал к нему парашют из старого платка и стал смотреть как он медленно опускается на дно. |
One day, I took a dime-store toy soldier, made a parachute for it out of an old handkerchief, and watched it float down. |
Дунул туда, двумя пальцами вынул письмо, стал медленно читать. |
He blew in the end and extracted the letter with two fingers. |
А лодку подхватил отлив и повлекло течением. Фоке стал тянуть передний фал, и тяжелый коричневый парус медленно всполз на мачту. |
The ebb caught the boat and hurried her quietly out into the stream; Focquet was heaving on a halliard forward and the heavy nut-brown sail crept slowly up the mast. |
Кран захлебнулся и стал медленно говорить что-то неразборчивое. |
The tap gave a gasp and began making slow, undecipherable noises. |
Но Балаганов, держа в каждой руке по чугунному полушарию, стал медленно подходить к нарушителю конвенции. |
But Balaganov was already approaching the violator of the pact, holding a cast-iron hemisphere in each hand. |
Макс стал медленно приближаться к нему. |
Max started walking toward him slowly. |
Это десятилетие было значительным из-за многих обновлений, и город медленно стал более продвинутым с этими частями. |
This decade was significant due to many upgrades and the town slowly became more advanced with these installments. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США. |
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. |
Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь. |
A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Хабер заметил медленно расширяющиеся зрачки женщины, уловил растущее внутри ее напряжение. |
Haber saw the woman's eyes open wide, saw the tension rise in her, and knew his peril. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович. |
When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych. |
One got Pete, and he took a quick turn to scary. |
|
и я стал общаться с этой дамой которая также любит музыку её детей и как оказалось - она талантливый певец. |
And I started chatting with this nice lady who also liked her kids' 'Tween Wave music and turns out she's a really talented artist as well. |
Маленькая шлюпка, отчалив от шхуны, медленно приближалась к песчаному берегу, чтобы забрать меня; мерно опускались и поднимались весла. |
A small boat, leaving the schooner, moved slowly, with a regular beat of two oars, towards the sandbank to take me off. |
Slowly she held out her left hand toward me. |
|
Щетину всю соскребли, и теперь кровь медленно капала в черную лужу на земле. |
The scraping was done now, and only a few drops of blood continued to fall from the carcasses into the black pool on the ground. |
Рубашов медленно подошел к столу и опустился на высокую неудобную табуретку - только она и стояла перед столом. |
Rubashov sat down opposite Gletkin, in front of the desk, on the only chair. It was an uncomfortable chair, without arms. |
Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев. |
Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety. |
Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено. |
Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh. |
Самюэл медленно описал круг, вырвал кустик полыни и бросил его на землю. |
He made a slow circle, broke off a piece of sagebrush, and dropped it on the ground. |
И ты пойдешь? - медленно проговорила она. |
And you shall go? she said slowly. |
Не решаясь заговорить, я медленно прошел мимо, и она проводила меня взглядом. |
Unable to bring myself to speak, I walked slowly by, and she followed me with her eyes. |
А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться |
And then, slowly, I saw the door just beginning to open. |
Юго-западный ветер, распространяется медленно. |
Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Олигодендроглиомы-это неизлечимые, но медленно прогрессирующие злокачественные опухоли головного мозга. |
Oligodendrogliomas are incurable but slowly progressive malignant brain tumors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленно стал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленно стал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленно, стал . Также, к фразе «медленно стал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.